215 וְאִם יַקְשֶׁה אָדָם, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב (שם ד) כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל תְּמוּנָה - הוּא יְתָרֵץ לוֹ, הֲרֵי תְּמוּנָה רָאִיתִי, שֶׁהֲרֵי כָּתוּב וּתְמוּנַת ה' יַבִּיט. וְלֹא בְּכָל תְּמוּנָה אַחֶרֶת (שֶׁבָּרָא וְיָצַר בְּאוֹתִיּוֹתָיו) שֶׁל אָדָם שֶׁיָּצַר בְּאוֹתִיּוֹתָיו, וְלָכֵן אָמַר וְאֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה וְאֶל מִי תְדַמְּיוּן אֵל וּמַה דְּמוּת תַּעַרְכוּ לוֹ.

 215 וְאִי יִקְשֶׁה בַּר נָשׁ, דְּהָא כְּתִיב (דברים ד) כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל תְּמוּנָה. אִיהוּ יְתָרֵץ לֵיהּ, הַאי תְּמוּנָה חָזֵינָא, דְּהָא כְּתִיב (במדבר יב) וּתְמוּנַת ה' יַבִּיט. וְלא בְכָל תְּמוּנָה אַחֲרָא (ס''א דברא ויצר באתווי), דְבָּר נַשׁ דְיָצַר בְּאַתְווֹי וּבְגִין דָּא אָמַר, (ישעיה מ) וְאֶל מִי תְּדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה וְאֶל מִי תְּדַמְּיוּן אֵל וּמַה דְּמוּת תַּעַרְכוּ לוֹ.

ve'im yaksheh adam, sheharei katuv (shm d) ki lo re'item kal temunah - hu yetaretz lo, harei temunah ra'iti, sheharei katuv utemunat 'he yabit. velo bechal temunah acheret (shebara veyatzar be'otiotav) shel adam sheiatzar be'otiotav, velachen amar ve'el mi tedammeyuni ve'eshveh ve'el mi tedammeyun el umah demut ta'archu lo

ve'i yiksheh bar nash, deha ketiv (dvrym d) ki lo re'item kal temunah. ihu yetaretz leih, ha'y temunah chazeina, deha ketiv (vmdvr yv) utemunat 'he yabit. velo vechal temunah achara (s'' dvr vytzr v'tvvy), debar nash deyatzar be'atvoy uvegin da amar, (ysh'yh m) ve'el mi tedammeyuni ve'eshveh ve'el mi tedammeyun el umah demut ta'archu lo

Translations & Notes

ואם יַקשה אדם, הרי כתוב, כי לא רְאִיתֶם כל תמונה, ואיך אנו דורשים בו אותיות ושמות. הוא יתרץ לו, שתמונה זו ראיתי כעין שכתוב, ותמונת ה' יביט, שפירושו ספירת המלכות, ולא בכל תמונה אחרת, שברא ויצר באותיות. כי ספירת המלכות הוא שורש כל המקבלים והכלים. אבל לא בט' ספירות הראשונות, שהן מופשטות מכל צורה. ומשום זה אמר, ואל מי תדמיוני ואשוה ואל מי תדמיון אל ומה דמות תערכו לו.

 216 וַאֲפִלּוּ תְּמוּנָה זוֹ אֵין לוֹ בִּמְקוֹמוֹ, אֶלָּא כְּשֶׁיּוֹרֵד לִמְלֹךְ עַל הַבְּרִיּוֹת וּמִתְפַּשֵּׁט עֲלֵיהֶם, יֵרָאֶה לָהֶם לְכָל אֶחָד כְּפִי מַרְאֶה וְחִזָּיוֹן וְדִמְיוֹן שֶׁלָּהֶם, וְזֶהוּ וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה.

 216 וַאֲפִילּוּ הַאי תְּמוּנָה, לֵית לֵיהּ בְּאַתְרֵיהּ, אֶלָּא כַּד נָחִית לְאַמְלְכָא עַל בִּרְיָין, וְיִתְפָּשַּׁט עָלַיְיהוּ, יִתְחָזֵי לוֹן לְכָל חַד, כְּפוּם מַרְאֶה וְחֶזְיוֹן וְדִמְיוֹן דִּלְהוֹן, וְהַאי אִיהוּ (הושע יב) וּבְיַד הַנְּבִיאִים אֲדַמֶּה.

va'afillu temunah zo ein lo bimkomo, ella kesheiored limloch al haberiot umitpashet aleihem, yera'eh lahem lechal echad kefi mar'eh vechizzayon vedimyon shellahem, vezehu uveyad hannevi'im adammeh

va'afillu ha'y temunah, leit leih be'atreih, ella kad nachit le'amlecha al biryayn, veyitpashat alayeyhu, yitchazei lon lechal chad, kefum mar'eh vechezyon vedimyon dilhon, veha'y ihu (hvsh yv) uveyad hannevi'im adammeh

Translations & Notes

ואפילו תמונה זו שבמלכות, אין לו במקומו של המלכות. אלא רק כשאור המלכות יורד ומתפשט אל הבריות למלוך עליהם, אז יראה אליהם, לכל אחד, כפי המראה והחזיון והדמיון שלהם, רק בבחינת המקבלים, ולא במלכות מבחינת עצמותה. וזש"כ, ביד הנביאים אדמה.

 217 וְלָכֵן הוּא יֹאמַר, אַף עַל פִּי שֶׁאֲנִי אֲדַמֶּה לָכֶם בִּדְיוֹקַנְכֶם, אֶל מִי תְדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה. שֶׁהֲרֵי קֹדֶם שֶׁבָּרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא דְּיוֹקָן בָּעוֹלָם וְצִיֵּר צוּרָה, הָיָה הוּא יְחִידִי בְּלִי צוּרָה וְדִמְיוֹן, וּמִי (וְיֵשׁ) שֶׁנּוֹדַע לוֹ קֹדֶם בְּרִיאָה שֶׁהוּא מִחוּץ לַדְּיוֹקָן, אָסוּר לַעֲשׂוֹת לוֹ צוּרָה וּדְמוּת אוֹ דְיוֹקָן בָּעוֹלָם, לֹא בָּאוֹת ה' וְלֹא בָּאוֹת י', וַאֲפִלּוּ בַּשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, וְלֹא בְּשׁוּם אוֹת וּנְקֻדָּה בָּעוֹלָם, וְזֶהוּ כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל תְּמוּנָה, מִכָּל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ תְּמוּנָה וְדִמְיוֹן לֹא רְאִיתֶם.

 217 וּבְגִין דָּא יֵימָא אִיהוּ, אַף עַל גַּב דַּאֲנָא אֲדַמֶּה לְכוּ בְּדִיּוּקְנַיְיכוּ, אֶל מִי תְּדַמְּיוּנִי וְאֶשְׁוֶה, דְּהָא קֹדֶם דְּבָּרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא דִּיּוּקְנָא בְּעָלְמָא, וְצִיֵּיר צוּרָה, הֲוָה הוּא יְחִידָאי בְּלא צוּרָה וְדִמְיוֹן, וּמַאן (נ''א ואית) דְּאִשְׁתְּמוֹדָע לֵיהּ, קֹדֶם בְּרִיאָה, דְּאִיהוּ לְבַר מִדִּיוּקְנָא, אָסוּר לְמֶעְבַּד לֵיהּ צוּרָה וּדְיוּקְנָא בְּעָלְמָא, לא בְּאוֹת ה', וְלֹא בְּאוֹת י' וַאֲפִילּוּ בִּשְׁמָא קַדִּישָׁא, וְלא בְּשׁוּם אוֹת וּנְקוּדָה בְּעָלְמָא, וְהַאי אִיהוּ כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל תְּמוּנָה, מִכָּל דָּבָר דְּאִית בֵּיהּ תְּמוּנָה וְדִמְיוֹן לא רְאִיתֶם.

velachen hu yo'mar, af al pi she'ani adammeh lachem bidyokanchem, el mi tedammeyuni ve'eshveh. sheharei kodem shebara hakkadosh baruch hu deyokan ba'olam vetzier tzurah, hayah hu yechidi beli tzurah vedimyon, umi (veyesh) shennoda lo kodem beri'ah shehu michutz ladeyokan, asur la'asot lo tzurah udemut o deyokan ba'olam, lo ba'ot 'he velo ba'ot yod, va'afillu bashem hakkadosh, velo beshum ot unekudah ba'olam, vezehu ki lo re'item kal temunah, mikal davar sheiesh bo temunah vedimyon lo re'item

uvegin da yeima ihu, af al gav da'ana adammeh lechu bediukenayeychu, el mi tedammeyuni ve'eshveh, deha kodem debara kudesha berich hu diukena be'alema, vetzieir tzurah, havah hu yechida'y belo tzurah vedimyon, uma'n (n'' v'yt) de'ishttemoda leih, kodem beri'ah, de'ihu levar midiukena, asur leme'bad leih tzurah udeyukena be'alema, lo be'ot 'he, velo be'ot yod va'afillu bishma kadisha, velo beshum ot unekudah be'alema, veha'y ihu ki lo re'item kal temunah, mikal davar de'it beih temunah vedimyon lo re'item

Translations & Notes

ומשום זה יאמר להם הקב"ה, אע"פ שאני מתדמה לכם בצורות שלכם, בחזיון ודמיון, עם כל זה, ואל מי תדמיוני וְאֶשְׁוֶה. שהרי קודם שברא הקב"ה תמונה בעולם, ומטרם שצייר צורה, היה הקב"ה יחיד בעולם, בלי צורה ודמיון. ומי שמשיגו קודם מדרגת בריאה, שהיא בינה, שהיא עוד מחוץ לכל צורה, אסור לו לעשות צורה ודמות בעולם, לא באות ה' ולא באות י'. ואפילו לקראו בשם הקדוש, או באיזה אות ונקודה. וכמ"ש, כי לא רְאִיתֶם כל תמונה. מכל דבר שיש בו תמונה ודמיון, לא ראיתם.