27 וְאִם תֹּאמַר שֶׁלֹּא מִתְנַסֶּה בֶּן אָדָם, הֲרֵי כָּתוּב ה' צַדִּיק יִבְחָן וְגוֹ'. וּמִשּׁוּם כָּךְ הִתְנַסָּה אִיּוֹב. וְאַף עַל גַּב שֶׁלֹּא עָמַד בְּקִיּוּמוֹ כָּרָאוּי, לֹא יָצָא מִתַּחַת רְשׁוּת אֲדוֹנוֹ לְהִדָּבֵק בַּצַּד הָאַחֵר.
27 וְאִי תֵּימָא דְּלָא אִתְנַסֵּי בַּר נָשׁ, הָא כְּתִיב (תהלים י''א) ה' צַדִּיק יִבְחָן וְגוֹ'. וּבְגִין כַּךְ אִתְנַסֵּי אִיּוֹב. וְאַף עַל גַּב דְּלָא קָאִים בְּקִיוּמֵיהּ כְּדְקָא יֵאוֹת, לָא נָפַק מִתְּחוֹת רְשׁוּתָא דְּמָרֵיהּ לְאִתְדַּבְּקָא בְּסִטְרָא אַחֲרָא.
ve'im to'mar shello mitnasseh ben adam, harei katuv 'he tzadik yivchan vego'. umishum kach hitnassah iov. ve'af al gav shello amad bekiumo kara'uy, lo yatza mittachat reshut adono lehidavek batzad ha'acher
ve'i teima dela itnassei bar nash, ha ketiv (thlym yod') 'he tzadik yivchan vego'. uvegin kach itnassei iov. ve'af al gav dela ka'im bekiumeih kedeka ye'ot, la nafak mittechot reshuta demareih le'itdabeka besitra achara
28 וְכַמָּה הָיָה אוֹתוֹ נִסָּיוֹן שֶׁלּוֹ? שְׁנֵים עָשָׂר חֳדָשִׁים הַשִּׁלְטוֹן שֶׁל אוֹתוֹ הַצַּד הָאַחֵר, כְּמוֹ שֶׁשָּׁנִינוּ דִּין הָרְשָׁעִים בַּגֵּיהִנֹּם שְׁנֵים עָשָׂר חֳדָשִׁים, וּמִשּׁוּם שֶׁלֹּא דָבַק בַּצַּד הָאַחֵר, כָּתוּב (איוב מב) וַה' בֵּרַךְ אֶת אַחֲרִית אִיּוֹב מֵרֵאשִׁיתוֹ.
28 וְכַמָּה הֲוָה הַהוּא נִסּוּתָא דִּילֵיהּ. תְּרֵיסַר יַרְחֵי, שׁוּלְטָנוּתָא דְּהַהוּא סִטְרָא אַחֲרָא. כְּמָה דְּתָנֵינָן, דִּינָא דְּחַיָּבַיָא בַּגֵּיהִנָּם י''ב יַרְחֵי, וּבְגִין דְּלָא אִתְדַּבַּק בְּסִטְרָא אַחֲרָא כְּתִיב, (איוב מ''ב) וַיְיָ' בֵּרַךְ אֶת (דף ל''ד ע''א) אַחֲרִית (נדפס קפ''א ע''ב) אִיּוֹב מֵרֵאשִׁיתוֹ.
vechammah hayah oto nissayon shello? sheneim asar chodashim hashilton shel oto hatzad ha'acher, kemo sheshaninu din haresha'im bageihinnom sheneim asar chodashim, umishum shello davak batzad ha'acher, katuv (yvv mv) va'he berach et acharit iov mere'shito
vechammah havah hahu nissuta dileih. tereisar yarchei, shuletanuta dehahu sitra achara. kemah detaneinan, dina dechayavaya bageihinnam yod'v yarchei, uvegin dela itdabak besitra achara ketiv, (yvv m''v) va'adonay ' berach et (df l''d '') acharit (ndfs kf'' ''v) iov mere'shito
29 רַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר, זֶה שֶׁל אִיּוֹב אֵינוֹ נִסָּיוֹן שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כְּמוֹ נִסָּיוֹן שֶׁל שְׁאָר הַצַּדִּיקִים, שֶׁהֲרֵי לֹא כָתוּב וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אִיּוֹב כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בראשית כב) וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם. שֶׁאַבְרָהָם הוּא בְּיָדָיו הִקְרִיב אֶת בְּנוֹ הַיְחִידִי לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא, וְאִיּוֹב לֹא נָתַן כְּלוּם, וְלֹא מָסַר לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא כְּלוּם.
29 ר' שִׁמְעוֹן אָמַר, הַאי דְּאִיּוֹב, לָאו נִסּוּתָא אִיהוּ דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּנִסוּתָא דִּשְׁאַר צַדִּיקַיָּא, דְּהָא לָא כְּתִיב וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אִיּוֹב, כְּמָה דִּכְתִּיב, (בראשית כ''ב) וְהָאֱלֹהִים נִסָּה אֶת אַבְרָהָם. דְּאַבְרָהָם, אִיהוּ בִּידֵיהּ אַקְרִיב לִבְרֵיהּ יְחִידָאי דִּילֵיהּ לְגַבֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, וְאִיּוֹב לָא יָהִיב כְּלוּם, וְלָא מָסַר לֵיהּ לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כְּלוּם.
rabi shim'on amar, zeh shel iov eino nissayon shel hakkadosh baruch hu kemo nissayon shel she'ar hatzadikim, sheharei lo chatuv veha'elohim nissah et iov kemo shekatuv (vr'shyt chv) veha'elohim nissah et avraham. she'avraham hu beyadav hikriv et beno haychidi lakkadosh-baruch-hu, ve'iov lo natan kelum, velo masar lakkadosh-baruch-hu kelum
r' shim'on amar, ha'y de'iov, la'v nissuta ihu dekudesha berich hu, kenisuta dish'ar tzadikaya, deha la ketiv veha'elohim nissah et iov, kemah dichttiv, (vr'shyt ch''v) veha'elohim nissah et avraham. de'avraham, ihu bideih akriv livreih yechida'y dileih legabei kudesha berich hu, ve'iov la yahiv kelum, vela masar leih lekudesha berich hu kelum