5

 5 רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח, (שם א) וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל ה' וַיָּבוֹא גַם הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם. וַיְהִי הַיּוֹם - זֶה רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹמֵד לָדוּן אֶת הָעוֹלָם, כְּמוֹ זֶה, וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה. אוֹתוֹ יוֹם הָיָה יוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה.

 5 רִבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח, (איוב א') וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים לְהִתְיַצֵּב עַל יְיָ' וַיָּבוֹא גַּם הַשָּׂטָן בְּתוֹכָם. וַיְהִי הַיּוֹם: דָּא (מ''ד א') רֹאשׁ הַשָּׁנָה, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא קָאִים לְמֵידָן עָלְמָא. כְּגַוְונָא דָּא, (מלכים ב', ד') וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה. הַהוּא יוֹמָא יוֹם טוֹב דְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה הֲוָה.

rabi el'azar patach, (shm ) vayhi hayom vayavo'u benei ha'elohim lehityatzev al 'he vayavo gam hasatan betocham. vayhi hayom - zeh ro'sh hashanah shehakkadosh baruch hu omed ladun et ha'olam, kemo zeh, vayhi hayom vayavo shammah. oto yom hayah yom tov shel ro'sh hashanah

ribi el'azar patach, (yvv ') vayhi hayom vayavo'u benei ha'elohim lehityatzev al adonay ' vayavo gam hasatan betocham. vayhi hayom: da (m''d ') ro'sh hashanah, dekudesha berich hu ka'im lemeidan alema. kegavevna da, (mlchym v', d') vayhi hayom vayavo shammah. hahu yoma yom tov dero'sh hashanah havah

Translations & Notes

ויהי היום ויבואו בני האלקים להתיצב. ויהי היום, זהו ראש השנה, שהקב"ה קם לדון את העולם. כעין זה, ויהי היום ויבוא שמה, יום ההוא, יום טוב של ראש השנה היה.

6

 6 וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים - אֵלּוּ מְמֻנִּים גְּדוֹלִים שְׁלוּחִים בָּעוֹלָם, לְהַשְׁגִּיחַ בְּמַעֲשֵׂי בְּנֵי הָאָדָם. לְהִתְיַצֵּב עַל ה' - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים-א כב) וְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם עֹמֵד עָלָיו מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ. אֲבָל לְהִתְיַצֵּב עַל ה', בְּפָסוּק זֶה מָצָאנוּ אַהֲבַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל יִשְׂרָאֵל, מִשּׁוּם שֶׁהַשְּׁלוּחִים הַלָּלוּ, שֶׁמְּמֻנִּים לְהַשְׁגִּיחַ עַל מַעֲשֵׂי בְּנֵי הָאָדָם, הוֹלְכִים וּמְשׁוֹטְטִים וְלוֹקְחִים אֶת כָּל אוֹתָם הַמַּעֲשִׂים, וּבַיּוֹם שֶׁבָּא הַדִּין לַעֲמֹד לָדוּן הָעוֹלָם, נַעֲשִׂים קָטֵגוֹרִים לַעֲמֹד עַל בְּנֵי אָדָם. וּבֹא רְאֵה, מִכָּל הָעַמִּים שֶׁבָּעוֹלָם לֹא עוֹמְדִים לְהַשְׁגִּיחַ בְּמַעֲשֵׂיהֶם רַק עַל יִשְׂרָאֵל לְבַדָּם, מִשּׁוּם שֶׁאֵלֶּה בָּנִים שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 6 וַיָּבֹאוּ בְּנֵי הָאֱלֹהִים, אִלֵּין רַבְרְבִין מְמָנָן שְׁלִיחָן בְּעָלְמָא, לְאַשְׁגְּחָא בְּעוֹבָדִין דִּבְנִי נָשָׁא. לְהִתְיַצֵּב עַל ה': כְּמָה דְּאַתְּ אָמֵר, (מלכים א', כ''ב) וְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם עוֹמְדִים עָלָיו מִימִינוֹ וּמִשְּׂמֹאלוֹ. אֲבָל לְהִתְיַצֵּב עַל ה' בְּהַאי קְרָא אַשְׁכַּחְנָא רְחִימוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָלַיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל. בְּגִין, דְּהָנֵי שְׁלִיחָן, דְּאִינּוּן מְמָנָן לְאַשְׁגָּחָא עַל עוֹבָדִין דִּבְנֵי נָשָׁא, אַזְלִין וְשָׁאטִין וְנַטְלִין אִינּוּן עוֹבָדִין כֻּלְּהוּ, וּבְיוֹמָא דְּקָאֵי דִּינָא לְמֵיקָם, לְמֵידָן עָלְמָא, אִתְעָבִידוּ קַטֵיגוֹרִין לְמֵיקָם עָלַיְיהוּ דִּבְנֵי נָשָׁא. וְתָא חֲזֵי, מִכָּל עַמִּין דְּעָלְמָא, לָא קַיְימִין לְאַשְׁגָּחָא בְּעוֹבָדֵיהוֹן, בַּר בְּיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, בְּגִין דְּאִלֵּין בְּנִין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

vayavo'u benei ha'elohim - ellu memunnim gedolim sheluchim ba'olam, lehashgiach bema'asei benei ha'adam. lehityatzev al 'he - kemo shenne'emar (mlchym- chv) vechal tzeva hashamayim omed alav mimino umisemo'lo. aval lehityatzev al 'he, befasuk zeh matza'nu ahavat hakkadosh baruch hu al yisra'el, mishum shehasheluchim hallalu, shemmemunnim lehashgiach al ma'asei benei ha'adam, holechim umeshotetim velokechim et kal otam hamma'asim, uvayom sheba hadin la'amod ladun ha'olam, na'asim kategorim la'amod al benei adam. uvo re'eh, mikal ha'ammim sheba'olam lo omedim lehashgiach bema'aseihem rak al yisra'el levadam, mishum she'elleh banim shel hakkadosh baruch hu

vayavo'u benei ha'elohim, illein ravrevin memanan shelichan be'alema, le'ashgecha be'ovadin divni nasha. lehityatzev al 'he: kemah de'at amer, (mlchym ', ch''v) vechal tzeva hashamayim omedim alav mimino umisemo'lo. aval lehityatzev al 'he beha'y kera ashkachna rechimuta dekudesha berich hu alayeyhu deyisra'el. begin, dehanei shelichan, de'innun memanan le'ashgacha al ovadin divnei nasha, azlin vesha'tin venatlin innun ovadin kullehu, uveyoma deka'ei dina lemeikam, lemeidan alema, it'avidu kateigorin lemeikam alayeyhu divnei nasha. veta chazei, mikal ammin de'alema, la kayeymin le'ashgacha be'ovadeihon, bar beyisra'el bilchodayeyhu, begin de'illein benin lekudesha berich hu

Translations & Notes

ויבואו בני האלקים. אלו הם השרים הממונים השליחים בעולם, להשגיח במעשה בני אדם. להתיצב על ה'. כמ"ש, לכל צבא השמים עומדים עליו מימינו ומשמאלו. אבל, להתיצב על ה', במקרא הזה מצאתי אהבת הקב"ה אל ישראל. משום שאלו השליחים, שהם ממונים להשגיח על מעשה בני אדם, הולכים ומשוטטים בעולם, לוקחים אלו המעשים כולם, וביום שהדין עומד לקום, לדון את העולם, נעשו משטינים לעמוד להשטין על בני האדם. ומכל העמים שבעולם, אינם עומדים הממונים להשגיח על מעשיהם, חוץ על ישראל בלבד, משום שהם בנים אל הקב"ה.

7

 7 וּכְשֶׁלֹּא נִמְצָאִים הַמַּעֲשִׂים שֶׁל יִשְׂרָאֵל כָּרָאוּי, כִּבְיָכוֹל אוֹתָם שְׁלוּחִים מְמֻנִּים, כְּשֶׁרוֹצִים לַעֲמֹד עַל אוֹתָם מַעֲשִׂים שֶׁל יִשְׂרָאֵל, הֵם עוֹמְדִים וַדַּאי עַל ה', שֶׁהֲרֵי כְּשֶׁיִּשְׂרָאֵל עוֹשִׂים מַעֲשִׂים שֶׁלֹּא כְשֵׁרִים, כִּבְיָכוֹל מְתִשִּׁים כֹּחוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וּכְשֶׁעוֹשִׂים מַעֲשִׂים כְּשֵׁרִים, נוֹתְנִים כֹּחַ וְתֹקֶף לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. וְעַל זֶה כָּתוּב (תהלים סח) תְּנוּ עֹז לֵאלֹהִים. בַּמֶּה? בְּמַעֲשִׂים כְּשֵׁרִים, וְעַל זֶה בְּאוֹתוֹ יוֹם כָּל הַשָּׂרִים הַגְּדוֹלִים הַמְמֻנִּים הִתְכַּנְּסוּ עַל ה'. עַל ה' וַדַּאי, שֶׁהֲרֵי כֵּיוָן שֶׁהִתְכַּנְּסוּ עַל יִשְׂרָאֵל, הֵם הִתְכַּנְּסוּ עָלָיו.

 7 וְכַד לָא אִשְׁתְּכָחוּ עוֹבָדִין דְּיִשְׂרָאֵל כְּדְקָא יֵאוֹת, כִּבְיָכוֹ''ל אִינּוּן מְמָנָן שְׁלִיחָן, כַּד בָּעָאן לְקַיְּימָא עַל אִינּוּן עוֹבָדִין דְּיִשְׂרָאֵל, עַל ה' וַדַּאי קַיְימִין, דְּהָא כַּד יִשְׂרָאֵל עַבְדִין עוֹבָדִין דְּלָא כַּשְׁרָן, כִּבְיָכוֹ''ל מַתִּישִׁין חֵילָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְכַד עַבְדִין עוֹבָדִין דְּכַשְׁרָן, יַהֲבִין תּוּקְפָּא וְחֵילָא לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (תהלים ס''ח) תְּנוּ עֹז לֵאלֹהִים. בְּמָה. בְּעוֹבָדִין דְּכַשְׁרָן. וְעַל דָּא, בְּהַהוּא יוֹמָא, כֻּלְּהוּ רַבְרְבָן מְמָנָן אִתְכָּנָשׁוּ עַל ה'. עַל ה' וַדַּאי, דְּהָא כֵּיוָן דְּעַל יִשְׂרָאֵל אִתְכָּנָשׁוּ, עָלֵיהּ אִתְכָּנָשׁוּ.

ucheshello nimtza'im hamma'asim shel yisra'el kara'uy, kivyachol otam sheluchim memunnim, kesherotzim la'amod al otam ma'asim shel yisra'el, hem omedim vada'y al 'he, sheharei kesheiisra'el osim ma'asim shello chesherim, kivyachol metishim kocho shel hakkadosh baruch hu, ucheshe'osim ma'asim kesherim, notenim koach vetokef lakkadosh-baruch-hu. ve'al zeh katuv (thlym sch) tenu oz le'lohim. bammeh? bema'asim kesherim, ve'al zeh be'oto yom kal hasarim hagedolim hamemunnim hitkannesu al 'he. al 'he vada'y, sheharei keivan shehitkannesu al yisra'el, hem hitkannesu alav

vechad la ishttechachu ovadin deyisra'el kedeka ye'ot, kivyacho''l innun memanan shelichan, kad ba'a'n lekayeyma al innun ovadin deyisra'el, al 'he vada'y kayeymin, deha kad yisra'el avdin ovadin dela kashran, kivyacho''l mattishin cheila dekudesha berich hu. vechad avdin ovadin dechashran, yahavin tukepa vecheila lekudesha berich hu. ve'al da ketiv, (thlym s''ch) tenu oz le'lohim. bemah. be'ovadin dechashran. ve'al da, behahu yoma, kullehu ravrevan memanan itkanashu al 'he. al 'he vada'y, deha keivan de'al yisra'el itkanashu, aleih itkanashu

Translations & Notes

וכאשר לא נמצאו מעשיהם של ישראל כראוי, כביכול, אלו ממונים השליחים, כשרוצים לעמוד על אלו המעשים של ישראל, הם עומדים על ה'. כי כשישראל עושים מעשים שאינם טובים, כביכול, מחלישים כח הקב"ה. וכשעושים מעשים טובים, נותנים גבורה וכח אל הקב"ה. ועל זה כתוב, תנו עׂז לאלקים. במה נותנים עׂז? במעשים טובים. וע"כ ביום ההוא, כל השרים הממונים התקבצו על ה'. על ה' ודאי. כי כיון שנתקבצו להשטין על ישראל, נמצאים מתקבצים על ה'. כביכול, להחליש כחו.