53 מֶה עָשָׂה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא? מָחַץ אֶת רֹאשׁ הַזָּכָר לְמַעְלָה וְנִכְפָּה, מִשּׁוּם שֶׁהֲרֵי הַתְּהוֹם לְמַטָּה לֹא הָיָה מֵאִיר. מָה הַטַּעַם לֹא הָיָה מֵאִיר? מִשּׁוּם שֶׁהַתַּנִּין הַגָּדוֹל הַזֶּה הָיָה מְנַשֵּׁב רוּחַ עַל הַתְּהוֹם וּמַחֲשִׁיךְ אוֹתוֹ, וְלֹא הָיָה מְרַחֵף לְמַטָּה.
53 מֶה עָבִיד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מָחַץ רֵישֵׁיהּ דִּדְכוּרָא לְעֵילָּא, וְאִתְכַּפְיָא, בְּגִין דְּהָא תְּהוֹמָא לְתַתָּא, לָא הֲוָה נָהִיר. מַאי טַעְמָא לָא הֲוָה נָהִיר, בְּגִין דְּהַאי הַתַּנִּין הַגָּדוֹל, הֲוָה נָשִׁיב רוּחָא עַל תְּהוֹמָא, וְאַחְשִׁיךְ לֵיהּ, וְלָא מְרַפְרְפָא לְתַתָּא.
meh asah hakkadosh baruch hu? machatz et ro'sh hazzachar lema'lah venichpah, mishum sheharei hattehom lemattah lo hayah me'ir. mah hatta'am lo hayah me'ir? mishum shehattannin hagadol hazzeh hayah menashev ruach al hattehom umachashich oto, velo hayah merachef lemattah
meh avid kudesha berich hu, machatz reisheih didchura le'eilla, ve'itkafya, begin deha tehoma letatta, la havah nahir. ma'y ta'ma la havah nahir, begin deha'y hattannin hagadol, havah nashiv rucha al tehoma, ve'achshich leih, vela merafrefa letatta
54 וְעָבְרָה (וְעִם כָּל זֶה) רוּחַ אַחֶרֶת שֶׁלְּמַעְלָה, וְנָשְׁבָה (שֶׁנָּשְׁבָה) וְהִכְּתָה בְּאוֹתָהּ רוּחַ וְהִשְׁקִיטָה אוֹתָהּ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וְרוּחַ אֱלֹהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנֵי הַמָּיִם. וְזֶהוּ מַה שֶּׁשָּׁנִינוּ, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִכָּה רוּחַ בְּרוּחַ וּבָרָא אֶת הָעוֹלָם.
54 וְעָבַר (נ''א ועם כל דא) רוּחָא אַחֲרָא דִּלְעֵילָּא, וְנָשַׁב (נ''א דנשב) וּבָטַשׁ בְּהַהוּא רוּחָא, וְשָׁכִיךְ לֵיהּ, הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב וְרוּחַ אֱלהִים מְרַחֶפֶת עַל פְּנִי הַמָּיִם. וְהַיְינוּ דְּתָנֵינָן, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּטַשׁ רוּחָא בְּרוּחָא, וּבָרָא עָלְמָא.
ve'averah (ve'im kal zeh) ruach acheret shellema'lah, venashevah (shennashevah) vehiketah be'otah ruach vehishkitah otah, zehu shekatuv veruach elohim merachefet al penei hammayim. vezehu mah sheshaninu, shehakkadosh baruch hu hikah ruach beruach uvara et ha'olam
ve'avar (n'' v'm chl d) rucha achara dil'eilla, venashav (n'' dnshv) uvatash behahu rucha, veshachich leih, hada hu dichttiv veruach elhim merachefet al peni hammayim. vehayeynu detaneinan, dekudesha berich hu batash rucha berucha, uvara alema
55 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר. הֵאִיר הָאוֹר שֶׁלְּמַעְלָה וְהִכָּה עַל גַּב הָרוּחַ שֶׁנָּשְׁבָה, וְהִסְתַּלֵּק מֵעַל הַתְּהוֹם וְלֹא כִסָּה אוֹתוֹ. כֵּיוָן שֶׁהֵאִיר הַתְּהוֹם וְהוּא הִסְתַּלֵּק, אָז הָיָה אוֹר.
55 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי אוֹר, נָהִיר נְהִירוּ דִּלְעֵילָּא, וּבָטַשׁ (דף ל''ה ע''א) עַל גַּבֵּי רוּחָא דְּנָשִׁיב, וְאִסְתַּלָּק מֵעַל תְּהוֹמָא, וְלָא חָפָא לֵיהּ. כֵּיוָן דִּתְהוֹמָא אִתְנְהִיר, וְאִיהוּ אִסְתַּלָּק, כְּדֵין הֲוָה נְהִירוּ.
vayo'mer elohim yehi or vayhi or. he'ir ha'or shellema'lah vehikah al gav haruach shennashevah, vehisttallek me'al hattehom velo chissah oto. keivan shehe'ir hattehom vehu histtallek, az hayah or
vayo'mer elohim yehi or vayhi or, nahir nehiru dil'eilla, uvatash (df l''h '') al gabei rucha denashiv, ve'isttallak me'al tehoma, vela chafa leih. keivan dithoma itnehir, ve'ihu isttallak, kedein havah nehiru