69 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם. זֶהוּ נָחָשׁ בָּרִיחַ. לָמָּה בָּרִיחַ? מִשּׁוּם שֶׁסּוֹגֵר אֶת שְׁנֵי הַצְּדָדִים, וְלֹא יוֹצֵא לְעוֹלָמִים, אֶלָּא פַּעַם אַחַת בַּיּוֹבֵל.
69 וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם, דָּא אִיהוּ נָחָשׁ בָּרִיחַ. אֲמַאי בָּרִיחַ. בְּגִין דְּסָגִיר לִתְרֵין סִטְרִין, וְלָא נָפִיק לְעָלְמִין אֶלָּא חַד זִמְנָא לְיוֹבְלָא.
vayo'mer elohim yehi me'orot birkia hashamayim. zehu nachash bariach. lammah bariach? mishum shessoger et shenei hatzedadim, velo yotze le'olamim, ella pa'am achat bayovel
vayo'mer elohim yehi me'orot birkia hashamayim, da ihu nachash bariach. ama'y bariach. begin desagir litrein sitrin, vela nafik le'alemin ella chad zimna leyovela
70 וּבְסִפְרֵי הָרִאשׁוֹנִים, זֶה נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן, שֶׁהוּא תָּמִיד בְּעַקְמִימוּת, וּמֵבִיא קְלָלוֹת עַל הָעוֹלָם. כְּשֶׁזֶּה קָם - נִשְׁבָּר תָּקְפּוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הַתַּנִּין, וְלֹא יָכוֹל לַעֲמֹד עַד שֶׁאוֹבֵד גּוּפוֹ, מִשּׁוּם שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא כּוֹפֵף אוֹתוֹ לְתוֹךְ הַיָּם כְּשֶׁנִּכְנָס אֵלָיו, וְהוּא דּוֹרֵךְ עַל תָּקְפּוֹ שֶׁל הַיָּם, וְתֹקֶף הַיָּם הַזֶּה הוּא תַּנִּין, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (איוב ט) וְדוֹרֵךְ עַל בָּמֳתֵי יָם.
70 וּבְסִפְרֵי קַדְמָאֵי, דָּא נָחָשׁ עֲקַלָּתוֹן, דְּאִיהוּ בְּעַקִּימוּ תָּדִיר, וְאַיְיתֵי לְוָוטִין עַל עָלְמָא, כַּד הַאי קָם, אִתְּבַר תּוּקְפֵּיהּ (דף ל''ה ע''ב) דְּהַהוּא תַּנִּינָא, וְלָא יָכִיל לְמֵיקָם, עַד דְּאָבִיד גִּשְׁמֵיהּ. בְּגִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כָּפִיף לֵיהּ גּוֹ יַמָּא, כַּד עָאל לְגַבֵּיהּ. וְאִיהוּ דָּרַךְ עַל תֻּקְפֵּיהּ דְּיַמָּא. וְתֻקְפֵּיהּ דְּיַמָּא דָּא, אִיהוּ תַּנִּינָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (איוב ט') וְדוֹרֵךְ עַל בָּמֳתֵי יָם.
uvesifrei hari'shonim, zeh nachash akallaton, shehu tamid be'akmimut, umevi kelalot al ha'olam. keshezzeh kam - nishbar takepo shel oto hattannin, velo yachol la'amod ad she'oved gufo, mishum shehakkadosh baruch hu kofef oto letoch hayam keshennichnas elav, vehu dorech al takepo shel hayam, vetokef hayam hazzeh hu tannin, kemo shenne'emar (yvv t) vedorech al bamotei yam
uvesifrei kadma'ei, da nachash akallaton, de'ihu be'akkimu tadir, ve'ayeytei levavtin al alema, kad ha'y kam, ittevar tukepeih (df l''h ''v) dehahu tannina, vela yachil lemeikam, ad de'avid gishmeih. begin dekudesha berich hu kafif leih go yamma, kad a'l legabeih. ve'ihu darach al tukpeih deyamma. vetukpeih deyamma da, ihu tannina, kemah de'at amer (yvv t') vedorech al bamotei yam
71 וּכְשֶׁקָּם הַנָּחָשׁ הַזֶּה, אָז מַה כָּתוּב? (ישעיה נו) וְהָרַג אֶת הַתַּנִּין אֲשֶׁר בַּיָּם. זֶהוּ הַתַּנִּין הַגָּדוֹל. וְעַל זֶה כָּתוּב הִנְנִי עָלֶיךָ. וְנָחָשׁ זֶה הוּא מְאֹרֹת, בִּקְלָלוֹת לַכֹּל, מִשּׁוּם שֶׁהוּא חָזָק עָלָיו בְּחָזְקוֹ שֶׁל אוֹתוֹ הַנָּהָר הַגָּדוֹל שֶׁנִּקְרָא חִדֶּקֶל, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ.
71 וְכַד הַאי נָחָשׁ קָם, כְּדֵין מַה כְּתִיב, (ישעיה כ''ז) וְהָרַג אֶת הַתַּנִּין אֲשֶׁר בַּיָּם, דָּא אִיהוּ הַתַּנִּין הַגָּדוֹל. וְעַל דָּא כְּתִיב, (יחזקאל כ''ט) הִנְנִי עָלֶיךָ. וְדָא נָחָשׁ, אִיהוּ מְאֹרֹת, בִּלְוָוטִין לְכֹלָּא, בְּגִין דְּאִיהוּ תַּקִּיפָא עָלֵיהּ, בְּתֻקְפֵּיהּ דְּהַהוּא נָהָר רַבְרְבָא, דְּאִקְרֵי חִדֶּקֶל, וְהָא אוֹקִימְנָא.
ucheshekkam hannachash hazzeh, az mah katuv? (ysh'yh nv) veharag et hattannin asher bayam. zehu hattannin hagadol. ve'al zeh katuv hineni aleicha. venachash zeh hu me'orot, biklalot lakol, mishum shehu chazak alav bechazeko shel oto hannahar hagadol shennikra chidekel, vaharei be'arnu
vechad ha'y nachash kam, kedein mah ketiv, (ysh'yh ch''z) veharag et hattannin asher bayam, da ihu hattannin hagadol. ve'al da ketiv, (ychzk'l ch''t) hineni aleicha. veda nachash, ihu me'orot, bilvavtin lecholla, begin de'ihu takkifa aleih, betukpeih dehahu nahar ravreva, de'ikrei chidekel, veha okimna