99 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, עַכְשָׁו חֲצוֹת הַלַּיְלָה מַמָּשׁ, וְקוֹל זֶה הוּא הַקּוֹל שֶׁיָּצָא, וְכוֹאֶבֶת הָאַיָּלָה שֶׁל מַעְלָה וּמַטָּה, שֶׁכָּתוּב (תהלים כט) קוֹל ה' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת. אַשְׁרֵי חֶלְקֵנוּ שֶׁזָּכִינוּ לִשְׁמֹעַ אֶת זֶה!
99 אָמַר רִבִּי חִיָּיא, הַשְׁתָּא פָּלְגוּ דְּלֵילְיָא מַמָּשׁ. וְקָלָא דָּא, הוּא קָלָא דְּנָפַק, וְכָאִיב אַיַּלְתָּא דִּלְעֵילָּא וְתַתָּא, דִּכְתִּיב קוֹל יְיָ' יְחוֹלֵל אַיָּלוֹת. זַכָּאָה חוּלָקָנָא, דְּזָכֵינָא לְמִשְׁמַע דָּא.
amar rabi chiay, achshav chatzot hallaylah mammash, vekol zeh hu hakkol sheiatza, vecho'evet ha'ayalah shel ma'lah umattah, shekatuv (thlym cht) kol 'he yecholel ayalot. ashrei chelkenu shezzachinu lishmoa et zeh
amar ribi chiay, hashtta palegu deleilya mammash. vekala da, hu kala denafak, vecha'iv ayaltta dil'eilla vetatta, dichttiv kol adonay ' yecholel ayalot. zaka'ah chulakana, dezacheina lemishma da
100 וּבֹא רְאֵה סוֹד הַדָּבָר. בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נִרְאָה עַל הַגָּן, כָּל הַגָּן מִתְכַּנֵּס וְלֹא נִפְרָד מֵעֵדֶן, וּמֵהָעֵדֶן הַזֶּה יוֹצְאִים מַעְיָנוֹת לְכַמָּה דְרָכִים וּשְׁבִילִים, וְהַגַּן הַזֶּה נִקְרָא צְרוֹר הַחַיִּים, שֶׁשָּׁם מִתְעַדְּנִים הַצַּדִּיקִים מֵאוֹר שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא, וּבְשָׁעָה זוֹ מִתְגַּלֶּה עֲלֵיהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְשָׁנִינוּ, בְּשָׁעָה שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעוֹרֵר בְּגַן עֵדֶן לְהִשְׁתַּעֲשֵׁעַ עִם הַצַּדִּיקִים, כָּרוֹז יוֹצֵא וְקוֹרֵא: עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָּׂמָיו יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו. מַהוּ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו? אֵלּוּ קָרְבָּנוֹת שֶׁנִּקְרְבוּ לְפָנָיו מִנִּשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים, זֶה בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. בִּזְמַן אַחֵר שְׁאָר קָרְבָּנוֹת מַמָּשׁ.
100 וְתָא חֲזֵי רָזָא דְּמִלָּה, בְּשַׁעֲתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְחָזֵי עַל (ויצא קע''ו) גִּנְתָּא, כָּל גִּנְתָּא אִתְכְּנַשׁ, וְלָא מִתְפְּרַשׁ מֵעֵדֶן. וּמֵהַאי עֵדֶן מַבּוּעֵי נָפְקִין, לְכַמָּה אוֹרְחִין וּשְׁבִילִין, וְהַאי גִּנְתָּא, אִתְקְרֵי צְרוֹרָא (קע''ג) דְּחַיֵּי, דְּתַמָּן מִתְעַדְּנִין צַדִּיקַיָּא, מִנְּהִירוּ דְּעָלְמָא דְּאָתֵי. וּבְהַאי שַׁעֲתָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְגְּלֵי עָלַיְיהוּ.
uvo re'eh sod hadavar. besha'ah shehakkadosh baruch hu nir'ah al hagan, kal hagan mitkannes velo nifrad me'eden, umeha'eden hazzeh yotze'im ma'yanot lechammah derachim ushevilim, vehagan hazzeh nikra tzeror hachayim, shesham mit'adenim hatzadikim me'or shel ha'olam haba, uvesha'ah zo mitgalleh aleihem hakkadosh baruch hu. veshaninu, besha'ah shehakkadosh baruch hu mit'orer began eden lehishtta'ashea im hatzadikim, karoz yotze vekore: uri tzafon uvo'i teiman hafichi ganni yizzelu vesamav yavo dodi leganno veyo'chal peri megadav. mahu veyo'chal peri megadav? ellu karebanot shennikrevu lefanav minnishmot hatzadikim, zeh bachatzi hallaylah. bizman acher she'ar karebanot mammash
veta chazei raza demillah, besha'ata dekudesha berich hu itchazei al (vytz k''v) gintta, kal gintta itkenash, vela mitperash me'eden. umeha'y eden mabu'ei nafekin, lechammah orechin ushevilin, veha'y gintta, itkerei tzerora (k''g) dechayei, detamman mit'adenin tzadikaya, minnehiru de'alema de'atei. uveha'y sha'ata, kudesha berich hu itgelei alayeyhu
101 יָשְׁבוּ רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹסֵי. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, בְּכַמָּה פְעָמִים שָׁאַלְתִּי, זֶה שֶׁכָּתוּב וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַה' הִכָּה כָּל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, לָמָּה זֶה לֹא הָיָה בַּיּוֹם, שֶׁיִּתְגַּלֶּה לַכֹּל פִּרְסוּם הַנֵּס? וְלָמָּה מֵתוּ כָּל אוֹתָם חַלָּשִׁים שֶׁאַחַר הָרֵחַיִם וְאוֹתָם טְלָאִים שֶׁל בְּנֵי הַצֹּאן, וְלֹא מֵתוּ מְלָכִים וְשָׂרִים וַאֲנָשִׁים עוֹרְכֵי קְרָבוֹת כְּמוֹ שֶׁהָיָה בְּסַנְחֵרִיב, שֶׁכָּתוּב (מלכים-ב יט) וַיֵּצֵא מַלְאַךְ ה' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר וְגוֹ'? וְשָׁנִינוּ, כֻּלָּם מְלָכִים בְּנֵי מְלָכִים, שָׂרִים וּקְצִינִים. שָׁם נִרְאֲתָה הַגְּבוּרָה שֶׁל שָׁלִיחַ אֶחָד שֶׁלּוֹ, יוֹתֵר מִזֶּה שֶׁהָיָה רָאוּי לִהְיוֹת שֶׁלּוֹ יוֹתֵר.
101 יָתְבוּ רִבִּי חִיָּיא וְרִבִּי יוֹסֵי, אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, בְּכַמָּה זִמְנִין שָׁאִילְנָא, הַאי דִּכְתִּיב, וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה וַיְיָ' הִכָּה כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם אֲמַאי לָא הֲוָה בִּימָמָא, דְּיִתְגְּלֵי לְכָל פִּרְסוּמֵי נִיסָא, וַאֲמַאי מִיתוּ כָּל אִינּוּן חַלָּשֵׁי דְּבָתַר רֵחַיָּיא, וְאִינּוּן טַלְיָיא דִּבְנֵי עָאנָא, וְלָא מִיתוּ מַלְכֵי וּפַרְדַּשְׁכֵי, וְגוּבְרֵי מַגִּיחֵי קְרָבָא, כְּמָה דְּהֲוָה בְּסַנְחֵרִיב, דִּכְתִּיב, (מלכים ב', י''ט) וַיֵּצֵא מַלְאַךְ יְיָ' וַיַּךְ בְּמַחֲנֵה אַשּׁוּר וְגוֹ'. וְתָנֵינָן, כֻּלְּהוּ מַלְכִין בְּנֵי מַלְכִין רוּפִינוּס וּפַרְדַּשְׁכֵי, הָתָם (דף ל''ז ע''א) אִתְחָזֵי גְּבוּרְתָּא דְּחָד שְׁלִיחָא דִּילֵיהּ, יַתִּיר מֵהַאי, דְּהֲוָה יֵאוֹת לְמֶהֱוֵי דִּילֵּיהּ יַתִּיר.
yashevu rabi chiay verabi yosei. amar rabi yosei, bechammah fe'amim sha'altti, zeh shekatuv vayhi bachatzi hallaylah va'he hikah kal bechor be'eretz mitzrayim, lammah zeh lo hayah bayom, sheiitgalleh lakol pirsum hannes? velammah metu kal otam challashim she'achar harechayim ve'otam tela'im shel benei hatzo'n, velo metu melachim vesarim va'anashim orechei keravot kemo shehayah besancheriv, shekatuv (mlchym-v yt) vayetze mal'ach 'he vayach bemachaneh ashur vego'? veshaninu, kullam melachim benei melachim, sarim uketzinim. sham nir'atah hagevurah shel shaliach echad shello, yoter mizzeh shehayah ra'uy lihyot shello yoter
yatevu ribi chiay veribi yosei, amar ribi yosei, bechammah zimnin sha'ilna, ha'y dichttiv, vayhi bachatzi hallaylah va'adonay ' hikah chal bechor be'eretz mitzrayim ama'y la havah bimama, deyitgelei lechal pirsumei nisa, va'ama'y mitu kal innun challashei devatar rechayay, ve'innun talyay divnei a'na, vela mitu malchei ufardashchei, veguverei magichei kerava, kemah dehavah besancheriv, dichttiv, (mlchym v', yod't) vayetze mal'ach adonay ' vayach bemachaneh ashur vego'. vetaneinan, kullehu malchin benei malchin rufinus ufardashchei, hatam (df l''z '') itchazei gevuretta dechad shelicha dileih, yattir meha'y, dehavah ye'ot lemehevei dilleih yattir