116

 116 וְאַף עַל גַּב שֶׁמְּעָרַת הַמַּכְפֵּלָה הָיְתָה וַדַּאי, שֶׁהִיא מְעָרָה בְּתוֹךְ מְעָרָה, אֲבָל עַל שֵׁם אַחֵר נִקְרֵאת מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וְאַבְרָהָם יָדַע, וּכְשֶׁאָמַר לִבְנֵי חֵת, כִּסָּה אֶת הַדָּבָר, וְאָמַר וְיִתֶּן לִי אֶת מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָה, עַל שֵׁם שֶׁהִיא מְעָרָה כְּפוּלָה, וְהַתּוֹרָה לֹא קָרְאָה לָהּ אֶלָּא מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה כָּרָאוּי.

 116 וְאַף עַל גַּב דִּמְעַרְתָּא כָפֶלְתָּא הֲוָה וַדַּאי דְּאִיהִי מְעַרְתָּא גּוֹ מְעַרְתָּא, אֲבָל עַל שׁוּם אָחֳרָא אִקְרֵי מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה כְּמָה דְאִתְּמָר. וְאַבְרָהָם יָדַע, וְכַד אָמַר לִבְנֵי חֵת כַּסֵּי מִלָּה וְאָמַר וְיִתֶּן לִי אֶת מְעָרַת הַמַּכְפֵּלָּה, עַל שׁוּם דְּאִיהִי מְעַרְתָּא כָּפֶלְתָּא, וְאוֹרַיְיתָא לָא קָרֵי לָהּ אֶלָּא מְעָרַת שְׂדֵה הַמַּכְפֵּלָה כְּדְקָא יְאוּת.

ve'af al gav shemme'arat hammachpelah hayetah vada'y, shehi me'arah betoch me'arah, aval al shem acher nikre't me'arat hammachpelah, kemo shenne'emar. ve'avraham yada, ucheshe'amar livnei chet, kissah et hadavar, ve'amar veyitten li et me'arat hammachpelah, al shem shehi me'arah kefulah, vehattorah lo kare'ah lah ella me'arat sedeh hammachpelah kara'uy

ve'af al gav dim'artta chafeltta havah vada'y de'ihi me'artta go me'artta, aval al shum achora ikrei me'arat sedeh hammachpelah kemah de'ittemar. ve'avraham yada, vechad amar livnei chet kassei millah ve'amar veyitten li et me'arat hammachpellah, al shum de'ihi me'artta kafeltta, ve'orayeyta la karei lah ella me'arat sedeh hammachpelah kedeka ye'ut

Translations & Notes

ואע"פ שמערה כפולה היתה ודאי, שהיא מערה לפנים ממערה, אבל, על שם אחר נקראת מערת שדה המכפלה, על שם המיתוק של מלכות בבינה, ולא על מה שהמערה היתה מכופלת. ואברהם ידע זה. וכשאמר לבני חת, הֶעלים הדבר, ואמר, ויתן לי מערת המכפלה, על שם שהמערה היתה כפולה. ולא אמר, שדה המכפלה, על שם המיתוק דבינה. אבל התורה אינה קורא אותה, אלא מערת שדה המכפלה, כראוי להיות, על שם המיתוק של המלכות בבינה, שהיא שורה רק בשדה, ולא במערה.

117

 117 וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָשָׂה אֶת הַכֹּל שֶׁיִּמָּצֵא הָעוֹלָם הַזֶּה, כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, וּלְהַדְבִּיק זֶה עִם זֶה שֶׁיִּהְיֶה כְבוֹדוֹ לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל הַצַּדִּיקִים שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

 117 וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עָבַד כֹּלָּא לְאִשְׁתַּכָּחָא הַאי עַלְמָא כְּגַוְונָא דִלְעֵילָא, וּלְאִתְדַּבָּקָא דָּא בְּדָא, לְמֶהֱוֵי יְקָרֵיהּ לְעֵילָא וְתַתָּא. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרָעֵי בְּהוּ בְּהַאי עַלְמָא וּבְעַלְמָא דְאָתֵי:

vehakkadosh baruch hu asah et hakol sheiimmatze ha'olam hazzeh, kemo shellema'lah, ulehadbik zeh im zeh sheiihyeh chevodo lema'lah ulemattah. ashrei chelkam shel hatzadikim shehakkadosh baruch hu hitratzah vahem ba'olam hazzeh uva'olam haba

vekudesha berich hu avad kolla le'ishttakacha ha'y alma kegavevna dil'eila, ule'itdabaka da beda, lemehevei yekareih le'eila vetatta. zaka'ah chulakeihon detzadikaya dekudesha berich hu itra'ei behu beha'y alma uve'alma de'atei

Translations & Notes

והקב"ה עושה הכול, שיהיה נמצא בעוה"ז, מלכות, כעין שנמצא למעלה, בבינה. ושיתדבקו זה בזה, שיהיה כבודו למעלה ולמטה. אשרי חלקם של הצדיקים, שהקב"ה חפץ בהם בעולם, בעולם הזה ובעולם הבא.
ואברהם זקן בא בימים

118

 118 וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וַה' בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (תהלים סח) אַשְׁרֵי תִבְחַר וּתְקָרֵב יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךָ. הַפָּסוּק הַזֶּה נִתְבָּאֵר, אֲבָל אַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁדְּרָכָיו כְּשֵׁרוֹת לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְהוּא הִתְרַצָּה בּוֹ לְקָרְבוֹ אֵלָיו.

 118 וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וַיְיָ בֵּרַךְ אֶת אַבְרָהָם בַּכֹּל. רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח (תהלים סה) אַשְׁרֵי תִּבְחַר וּתְקָרֵב יִשְׁכֹּן חֲצֵרֶיךָ, הַאי קְרָא (צד ע''ב) אִתְּמָר, אֲבָל זַכָּאָה הוּא בַּר נָשׁ דְּאוֹרְחוֹי אִתְכַּשְׁרָן קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וְאִיהוּ אִתְרָעֵי בֵּיהּ לְקָרָבָא לֵיהּ לְגַבֵּיהּ.

ve'avraham zaken ba bayamim va'he berach et avraham bakol. rabi yehudah patach, (thlym sch) ashrei tivchar utekarev yishkon chatzereicha. hapasuk hazzeh nitba'er, aval ashrei ha'ish shederachav kesherot lifnei hakkadosh baruch hu, vehu hitratzah bo lekarevo elav

ve'avraham zaken ba bayamim va'adonay berach et avraham bakol. rabi yehudah patach (thlym sh) ashrei tivchar utekarev yishkon chatzereicha, ha'y kera (tzd ''v) ittemar, aval zaka'ah hu bar nash de'orechoy itkashran kammei kudesha berich hu ve'ihu itra'ei beih lekarava leih legabeih

Translations & Notes

ואברהם זקן בא בימים. אשרי תבחר ותקרֵב ישכון חצריך. מקרא זה נתבאר אבל אשרי האיש שדרכיו רצויים לפני הקב"ה, והוא חפץ בו לקרבו אליו.