139

 139 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, בֹּא רְאֵה שֶׁאַבְרָהָם לֹא רָצָה לְהִתְעָרֵב עִם נְשׁוֹת הָעוֹלָם וּלְהִדָּבֵק בִּשְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, מִשּׁוּם שֶׁנְּשׁוֹת שְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת הֵם מְטַמְּאוֹת אֶת הַגְּבָרִים שֶׁלָּהֶם וּלְאוֹתָם שֶׁנִּדְבָּקִים בָּהֶם. מִשּׁוּם שֶׁכְּשֶׁאַבְרָהָם יָדַע אֶת הַחָכְמָה, יָדַע הָעִקָּר וְהַשֹּׁרֶשׁ, וּמֵאֵיזֶה מָקוֹם יוֹצְאוֹת וּמְשׁוֹטְטוֹת רוּחוֹת טְמֵאוֹת בָּעוֹלָם, וְעַל כֵּן הִשְׁבִּיעַ אֶת עַבְדּוֹ שֶׁלֹּא יִקַּח אִשָּׁה לִבְנוֹ מִשְּׁאָר הָעַמִּים.

 139 אָמַר רִבִּי חִיָּיא תָּא חֲזֵי, דְּאַבְרָהָם לָא בָּעָא לְאִתְעָרְבָא בִּנְשֵׁי עַלְמָא וּלְאִתְדַּבְּקָא בִּשְׁאָר עַמִין עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, בְּגִין דִּנְשַׁיָּיא דִּשְׁאָר עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת אִינוּן סָאֲבִין לְגוּבְרַיְיהוּ וּלְאִינוּן דְּמִתְדַּבְּקִין בְּהוֹן, בְּגִין דְּכַד אַבְרָהָם יָדַע חָכְמְתָא, יָדַע עִקְרָא וְשָׁרְשָׁא וּמֵאָן אֲתַר נָפְקֵי וְשַׁטְיָין רוּחֵי מְסָאֲבִין בְּעַלְמָא, וְעַל דָּא אוֹמֵי לְעַבְדֵּיהּ דְּלָא יִסַּב אִתְּתָא לִבְרֵיהּ מִשְּׁאָר עַמִּין.

amar rabi chiay, bo re'eh she'avraham lo ratzah lehit'arev im neshot ha'olam ulehidavek bish'ar ha'ammim ovedei chochavim umazzalot, mishum shenneshot she'ar ha'ammim ovedei chochavim umazzalot hem metamme'ot et hagevarim shellahem ule'otam shennidbakim bahem. mishum shekeshe'avraham yada et hachachemah, yada ha'ikkar vehashoresh, ume'eizeh makom yotze'ot umeshotetot ruchot teme'ot ba'olam, ve'al ken hishbia et avdo shello yikkach ishah livno mishe'ar ha'ammim

amar ribi chiay ta chazei, de'avraham la ba'a le'it'areva binshei alma ule'itdabeka bish'ar amin ovedei kochavim umazzalot, begin dinshayay dish'ar ammin ovedei avodat kochavim umazzalot inun sa'avin leguverayeyhu ule'inun demitdabekin behon, begin dechad avraham yada chachemeta, yada ikra vesharesha ume'an atar nafekei veshatyayn ruchei mesa'avin be'alma, ve'al da omei le'avdeih dela yissav itteta livreih mishe'ar ammin

Translations & Notes

אברהם לא רצה להתערב בנשי העולם, ולהתדבק בעמים האחרים עובדי ע"ז. משום שנשיהם של עמים האחרים עובדי ע"ז, הם מטמאים לבעליהן, ולאלו המתדבקים בהן. כי כשאברהם ידע חכמה, ידע העיקר והשורש, ומאיזה מקום יוצאים ומשוטטים רוחות הטומאה בעולם. וע"כ השביע את עבדו, שלא יקח אשה לבנו מעמים האחרים.
עדן מנטף על הגן

140

 140 וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וגו'. מִשְׁנָה: אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, עַל כָּל פָּנִים כָּךְ הוּא, שֶׁהַמִּשְׁנָה הַזּוֹ יָפָה, שֶׁנַּעֲשֵׂית הַנְּשָׁמָה, הַהוּא שֶׁכָּתוּב בּוֹ (יחזקאל א) וְהִנֵּה אוֹפַן אֶחָד בָּאָרֶץ אֵצֶל הַחַיּוֹת לְאַרְבַּעַת פָּנָיו, כְּמוֹ שֶׁאָמוּר בְּאוֹתָהּ הַבָּרַיְתָא הָרִאשׁוֹנָה.

 140 וְאַבְרָהָם זָקֵן בָּא בַּיָּמִים וגו'. מַתְנִיתִין. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר עַל כָּל פָּנִים כָּךְ הוּא דְּהַאי מַתְנִיתִין שַׁפִּיר, דְּאִתְעֲבִיד נִשְׁמָתָא הַהוּא דִכְתִיב בֵּיהּ (יחזקאל א) והִנֵּה אוֹפַן אֶחָד בָּאָרֶץ אֵצֶּל הַחַיּוֹת לְאַרְבַּעַת פָּנָיו. כִּדְאָמוּר בְּהַהִיא מַתְנִיתָא קַמַּיְיתָא.

ve'avraham zaken ba bayamim vgv'. mishnah: amar rabi el'azar, al kal panim kach hu, shehammishnah hazzo yafah, shenna'aseit hanneshamah, hahu shekatuv bo (ychzk'l ) vehinneh ofan echad ba'aretz etzel hachayot le'arba'at panav, kemo she'amur be'otah habarayta hari'shonah

ve'avraham zaken ba bayamim vgv'. matnitin. amar rabi el'azar al kal panim kach hu deha'y matnitin shapir, de'it'avid nishmata hahu dichtiv beih (ychzk'l ) vhinneh ofan echad ba'aretz etzel hachayot le'arba'at panav. kid'amur behahi matnita kammayeyta

Translations & Notes

והנה אופָן אחד, נעשה נשמה. שאע"פ שאופָן בכל מקום הוא שֵם הנפש, מכל מקום אומרת המשנה, שהשם אופָן שבכתוב זה, חזר ונעשה נשמה.

141

 141 אָמַר לוֹ רַבִּי אַבָּא, יֹאמַר לָנוּ מַר מֵאוֹתָהּ הַמִּשְׁנָה. אָמַר לוֹ, כָּךְ הִתְפָּרֵשׁ בִּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִדּוֹת הָרַחֲמִים בַּפָּרָשָׁה שֶׁלּוֹ, אֲבָל כָּאן יֵשׁ לָנוּ לוֹמַר. פָּתַח וְאָמַר, (שיר ו) אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ וגו'. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, מַה הִיא שֶׁאָנוּ קוֹרְאִים כָּאן בְּשִׁיר הַשִּׁירִים לְשׁוֹן נְקֵבָה, וְשָׁם בַּתּוֹרָה לְשׁוֹן זָכָר?

 141 אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא לֵימָא לָן מַר מֵהַהִיא מַתְנִיתִין אָמַר לֵיהּ הָכִי אִתְפְּרַשׁ בִּתְלַת עֶשֶׂר מְכִילָן דְּרַחֲמֵי בְּפָרְשָׁתָא דִּילֵיהּ, אֲבָל הָכָא אִית לָן לְמֵימַר. פָּתַח וְאָמַר (שיר השירים ו) אַחַת הִיא יוֹנָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ וגו'. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מַאי הִיא דְּאֲנַן קָרִינָן הָכָא בְּשִׁיר הַשִּׁירִים לִישְׁנָא דְּנוּקְבְתָא, וְהָתָם בְּאוֹרַיְיתָא לִישְׁנָא דִּדְכוּרָא.

amar lo rabi aba, yo'mar lanu mar me'otah hammishnah. amar lo, kach hitparesh bishlosh esreh midot harachamim baparashah shello, aval ka'n yesh lanu lomar. patach ve'amar, (shyr v) achat hi yonati tammati achat hi le'immah vgv'. amar rabi el'azar, mah hi she'anu kore'im ka'n beshir hashirim leshon nekevah, vesham battorah leshon zachar

amar leih ribi aba leima lan mar mehahi matnitin amar leih hachi itperash bitlat eser mechilan derachamei befareshata dileih, aval hacha it lan lemeimar. patach ve'amar (shyr hshyrym v) achat hi yonati tammati achat hi le'immah vgv'. amar ribi el'azar ma'y hi de'anan karinan hacha beshir hashirim lishna denukeveta, vehatam be'orayeyta lishna didchura

Translations & Notes

אחת היא יונתי תמתי אחת היא, הנשמה. מהי שכאן, בשיר השירים, אנו קוראים הנשמה בלשון נקבה, יונתי תמתי, ושם, בתורה, קוראים לה בלשון זכר, אברהם.