155 וְלָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, מטטרו''ן שַׂר הַפְּנִים, שֶׁהוּא נַעַר עֶבֶד מֵרַבּוֹ הָאָדוֹן הַמּוֹשֵׁל עָלָיו, מְמֻנֶּה עַל הַנְּשָׁמָה בְּכָל יוֹם לְהַסְפִּיק לָהּ מֵאוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁנִּצְטַוָּה, וְהוּא עָתִיד לָקַחַת חֶשְׁבּוֹן פֶּתֶק בְּבָתֵּי הַקְּבָרוֹת מִדּוּמָה, וּלְהַרְאוֹת אוֹתוֹ לִפְנֵי רַבּוֹ, וְהוּא עָתִיד לַעֲשׂוֹת שְׂאוֹר אוֹתוֹ הָעֶצֶם תַּחַת הָאָרֶץ, לְתַקֵּן אֶת הַגּוּפוֹת וּלְקַיְּמָם בִּשְׁלֵמוּת שֶׁל גּוּף בְּלִי הַנְּשָׁמָה, [בִּזְמַן] שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁלַח אוֹתָהּ לִמְקוֹמָהּ.
155 וְתַנְיָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן מטטרון שַׂר הַפָּנִים שֶׁהוּא נַעַר עֶבֶד מֵרַבּוֹ הָאָדוֹן הַמּוֹשֵׁל עָלָיו, מְמוּנֶּה עַל הַנְּשָׁמָה בְּכָל יוֹם לְהַסְפִּיק לָהּ מֵאוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁנִּצְּטַוָּה, והוּא עָתִיד לְמֵיסַב חוּשְׁבַּן פִּתְקָא בְּבָתֵּי קִבְרֵי מִן דּוּמָה וּלְאַחֲזָאָה לֵיהּ קַמֵּי מָארֵיהּ, והוּא זַמִּין לְמֶעְבַּד חָמִיר הַהוּא גַּרְמָא תְּחוֹת אַרְעָא לְתַקָּנָא לְגוּפַיָיא וּלְקָיְימָא לוֹן בִּשְׁלֵימוּתָא דְּגוּפָא בְּלָא נִשְׁמָתָא (בזמנא) דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יְשַׁדַּר לָהּ לְאַתְרָהּ.
velamadnu, amar rabi yochanan, mttrv"n sar hapenim, shehu na'ar eved merabo ha'adon hammoshel alav, memunneh al hanneshamah bechal yom lehaspik lah me'oto ha'or shennitztavah, vehu atid lakachat cheshbon petek bevattei hakkevarot midumah, ulehar'ot oto lifnei rabo, vehu atid la'asot se'or oto ha'etzem tachat ha'aretz, letakken et hagufot ulekayemam bishlemut shel guf beli hanneshamah, [bizman] shehakkadosh baruch hu yishlach otah limkomah
vetanya amar rabi yochanan mttrvn sar hapanim shehu na'ar eved merabo ha'adon hammoshel alav, memunneh al hanneshamah bechal yom lehaspik lah me'oto ha'or shennitzetavah, vhu atid lemeisav chusheban pitka bevattei kivrei min dumah ule'achaza'ah leih kammei ma'reih, vhu zammin leme'bad chamir hahu garma techot ar'a letakkana legufayay ulekayeyma lon bishleimuta degufa bela nishmata (vzmn) dekudesha berich hu yeshadar lah le'atrah
156 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה מַה כָּתוּב? וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עַבְדּוֹ זְקַן בֵּיתוֹ הַמּוֹשֵׁל וגו'. מַהוּ אֶל עַבְדּוֹ? אִם בַּחָכְמָה הַזּוֹ נִסְתַּכֵּל, מַה זֶּה אֶל עַבְדּוֹ? אָמַר רַבִּי נְהוֹרַאי, לֹא נִסְתַּכֵּל אֶלָּא בְּמַה שֶּׁאָמַר עַבְדּוֹ, עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם, [זְקַן בֵּיתוֹ] הַקָּרוֹב לַעֲבוֹדָתוֹ, וּמִי הוּא? זֶה מטטרו''ן, כְּפִי שֶׁאָמַרְנוּ. שֶׁהוּא עָתִיד לְיַפּוֹת אֶת הַגּוּף בְּבָתֵּי הַקְּבָרוֹת.
156 אָמַר רַבִּי יִצְּחָק בְּאוֹתָהּ שָׁעָה מַה כְּתִיב, וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עַבְדּוֹ זְקַן בֵּיתוֹ הַמּוֹשֵׁל וְגו'. מַהוּ אֶל עַבְדּוֹ, אִי בְּחָכְמְתָא דָא נִסְתַּכֵּל מַהוּ אֶל עַבְדּוֹ. אָמַר רַבִּי נְהוֹרָאי לֹא נִסְתַּכֵּל אֶלָּא בַּמֶּה שֶׁאָמַר עַבְדּוֹ, עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם. (זקן ביתו) הַקָּרוֹב לַעֲבוֹדָתוֹ, וּמַאן אִיהוּ, זְה מטטרו''ן כִּדְקָאֲמָרָן, דְּאִיהוּ עָתִיד לְיַפּוֹת לַגּוּף בְּבָתֵּי קִבְרֵי.
amar rabi yitzchak, be'otah sha'ah mah katuv? vayo'mer avraham el avdo zekan beito hammoshel vgv'. mahu el avdo? im bachachemah hazzo nisttakel, mah zeh el avdo? amar rabi nehora'y, lo nisttakel ella bemah she'amar avdo, avdo shel makom, [zekan beito] hakkarov la'avodato, umi hu? zeh mttrv"n, kefi she'amarnu. shehu atid leyapot et haguf bevattei hakkevarot
amar rabi yitzechak be'otah sha'ah mah ketiv, vayo'mer avraham el avdo zekan beito hammoshel vegv'. mahu el avdo, i bechachemeta da nisttakel mahu el avdo. amar rabi nehora'y lo nisttakel ella bammeh she'amar avdo, avdo shel makom. (zkn vytv) hakkarov la'avodato, uma'n ihu, zeh mttrv''n kidka'amaran, de'ihu atid leyapot laguf bevattei kivrei
157 זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עָבְדּוֹ, זֶה מטטרו''ן עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם. זְקַן בֵּיתוֹ, שֶׁהוּא תְחִלַּת בְּרִיּוֹתָיו שֶׁל מָקוֹם. הַמֹּשֵׁל בְּכָל אֲשֶׁר לוֹ, שֶׁנָּתַן לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מֶמְשָׁלָה עַל כָּל צִבְאוֹתָיו.
157 הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֶל עַבְדּוֹ, זְה מטטרון עַבְדּוֹ שֶׁל מָקוֹם. (קפא א) זְקַן בֵּיתוֹ, שֶׁהוּא תְּחִלַּת בְּרִיּוֹתָיו שֶׁל מָקוֹם. הַמּוֹשֵׁל בְּכָל אֲשֶׁר לוֹ, שֶׁנָּתַן לוֹ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מֶמְשָׁלָה עַל כָּל צִבְאוֹתָיו.
zehu shekatuv vayo'mer avraham el avedo, zeh mttrv"n avdo shel makom. zekan beito, shehu techillat beriotav shel makom. hammoshel bechal asher lo, shennatan lo hakkadosh baruch hu memshalah al kal tziv'otav
hada hu dichtiv vayo'mer avraham el avdo, zeh mttrvn avdo shel makom. (kf ) zekan beito, shehu techillat beriotav shel makom. hammoshel bechal asher lo, shennatan lo kudesha berich hu memshalah al kal tziv'otav
Unity Zohar
