178 אָמַר רַבִּי אַבָּא, אוֹתָם הָעֲצָמוֹת שֶׁנִּפְזְרוּ לְכָאן וּלְכָאן, הוּא צוֹמֵד אוֹתָם וְשׁוֹקְלָם זֶה עַל זֶה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נח) וְעַצְמֹתֶיךָ יַחֲלִיץ. אָמַר רַבִּי אַבָּא, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אוֹתוֹ הַגּוּף עוֹמֵד בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, וְשָׁם נִכְנָס בּוֹ נִשְׁמָתוֹ.
178 ויָּרָץ הָעֶבֶד לִקְרָאתָהּ. זְה מטטרו''ן. וַיֹּאמֶר הַגְּמִיאִינִי נָא מְעַט מַיִם מִכַּדֵּךְ, אֱמוֹר לִי רֶמֶז חָכְמָתָא בִּידִיעַת בּוֹרְאֵךְ מִמַּה שֶּׁעָסַקְתְּ בָּעוֹלָם שֶׁיָּצָּאת מִמֶּנּוּ. אָמַר רִבִּי אַבָּא כִּדְפָרְשִׁינָן, אַחַר כָּל זֶה מַה כְּתִיב ואָשִׂים הַנֶּזֶם עַל אַפָּהּ וְהַצְּמִידִים עַל ידֶיהָ. אָמַר רַבִּי אַבָּא אוֹתָם הָעֲצָּמוֹת שֶׁנִּפְזְרוּ לְכָאן וּלְכָאן, הוּא צּוֹמֵד אוֹתָם וְשׁוֹקְלָם זֶה עַל זְה כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (ישעיה נח) וְעַצְּמוֹתֶיךָ יַחְלִיץ.
amar rabi aba, otam ha'atzamot shennifzeru lecha'n ulecha'n, hu tzomed otam veshokelam zeh al zeh, kemo shenne'emar (ysh'yh nch) ve'atzmoteicha yachalitz. amar rabi aba, be'otah sha'ah oto haguf omed be'eretz yisra'el, vesham nichnas bo nishmato
vyaratz ha'eved likra'tah. zeh mttrv''n. vayo'mer hagemi'ini na me'at mayim mikadech, emor li remez chachemata bidi'at bore'ech mimmah she'asakt ba'olam sheiatza't mimmennu. amar ribi aba kidfareshinan, achar kal zeh mah ketiv v'asim hannezem al apah vehatzemidim al ydeiha. amar rabi aba otam ha'atzamot shennifzeru lecha'n ulecha'n, hu tzomed otam veshokelam zeh al zeh kemah de'at amer, (ysh'yh nch) ve'atzemoteicha yachlitz
179 אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן, מִי מוֹלִיךְ הַגּוּף לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל? אָמַר רַבִּי זֵירָא, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה מְחִלּוֹת תַּחַת הָאָרֶץ, וְהֵם מִתְגַּלְגְּלִים וְהוֹלְכִים לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם כו) וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל.
179 אָמַר רִבִּי אַבָּא בְּאוֹתָהּ שָׁעָה אוֹתוֹ הַגּוּף עוֹמֵד בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וְשָׁם נִכְנַס בּוֹ נִשְׁמָתוֹ. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִי מוֹלִיךְ הַגּוּף לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, אָמַר רִבִּי זֵירָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עוֹשֶׂה מְחִילוֹת תַּחַת הָאָרֶץ וְהֵם מִתְגַּלְגְּלִים וְהוֹלְכִים לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה כו) ואֶרְץ רְפָאִים תַּפִּיל.
amar rabi yochanan, mi molich haguf le'eretz yisra'el? amar rabi zeira, hakkadosh baruch hu oseh mechillot tachat ha'aretz, vehem mitgalgelim veholechim le'eretz yisra'el. zehu shekatuv (shm chv) va'aretz refa'im tapil
amar ribi aba be'otah sha'ah oto haguf omed be'eretz yisra'el vesham nichnas bo nishmato. amar ribi yochanan mi molich haguf le'eretz yisra'el, amar ribi zeira kudesha berich hu oseh mechilot tachat ha'aretz vehem mitgalgelim veholechim le'eretz yisra'el hada hu dichtiv, (ysh'yh chv) v'ertz refa'im tapil
180 אָמַר רַבִּי יִצְחָק, גַּבְרִיאֵ''ל מוֹלִיךְ אוֹתָם לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב (בראשית כד) הֲתֵלְכִי עִם הָאִישׁ הַזֶּה, וְכָתוּב שָׁם (דניאל ט) וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַהוּ שֶׁכָּתוּב וּלְרִבְקָה אָח וּשְׁמוֹ לָבָן? אָמַר רַבִּי יִצְחָק, אֵין יֵצֶר הָרָע בָּטֵל מִן הָעוֹלָם. אַף עַל פִּי שֶׁכֻּלּוֹ לֹא נִמְצָא - קְצָתוֹ נִמְצָא.
180 אָמַר רִבִּי יִצְּחָק גַּבְרִיאֵ''ל מוֹלִיךְ אוֹתָם לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מְנָא לָן דִּכְתִיב, (בראשית כד) הֲתֵלְכִי עִם הָאִישׁ הַזְּה, וּכְתִיב הָתָם (דניאל ט) וְהָאִישׁ גַּבְרִיאֵל. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַאי דִכְתִיב וּלְרִבְקָה אָח וּשְׁמוֹ לָבָן. אָמַר רַבִּי יִצְּחָק אֵין יִצֶּר הָרָע בָּטֵל מִן הָעוֹלָם, אַף עַל פִּי שֶׁכֻּלּוֹ לֹא נִמְצָּא קְצָּתוֹ נִמְצָּא.
amar rabi yitzchak, gavrie"l molich otam le'eretz yisra'el, minnayin lanu? shekatuv (vr'shyt chd) hatelechi im ha'ish hazzeh, vechatuv sham (dny'l t) veha'ish gavri'el. amar rabi yosei, mahu shekatuv ulerivkah ach ushemo lavan? amar rabi yitzchak, ein yetzer hara batel min ha'olam. af al pi shekullo lo nimtza - ketzato nimtza
amar ribi yitzechak gavrie''l molich otam le'eretz yisra'el, mena lan dichtiv, (vr'shyt chd) hatelechi im ha'ish hazzeh, uchetiv hatam (dny'l t) veha'ish gavri'el. amar ribi yosei ma'y dichtiv ulerivkah ach ushemo lavan. amar rabi yitzechak ein yitzer hara batel min ha'olam, af al pi shekullo lo nimtza ketzato nimtza