202 כְּמוֹ זֶה כָּל אָדָם שֶׁבָּעוֹלָם הוּא כָּלוּל מִמַּעְלָה וּמַטָּה, וְכָל אוֹתָם שֶׁיּוֹדְעִים לְהִתְקַדֵּשׁ בָּעוֹלָם הַזֶּה כָּרָאוּי, כְּשֶׁמּוֹלִידִים בֵּן, מוֹשְׁכִים עָלָיו רוּחַ קְדֻשָּׁה מֵהַמָּקוֹם שֶׁכָּל הַקְּדוֹשִׁים יוֹצְאִים מִמֶּנּוּ, וְאֵלּוּ נִקְרָאִים בָּנִים לַקָּבָּ''ה. מִשּׁוּם שֶׁהַגּוּף נַעֲשָׂה בִּקְדֻשָּׁה כָּרָאוּי, כָּךְ גַּם נוֹתְנִים לוֹ רוּחַ מִמָּקוֹם עֶלְיוֹן קָדוֹשׁ כָּרָאוּי, וַהֲרֵי זֶה נִתְבָּאֵר.
202 כְּגַוְונָא דָא כָּל בַּר נָשׁ דְּעַלְמָא אִיהוּ כָּלִיל מֵעֵילָא וְתַתָּא, וְכָל אִינוּן דְּיָדְעִין לְאִתְקַדְּשָׁא בְּהַאי עַלְמָא כְּדְקָא יְאוּת, כַּד אוֹלִידוּ בַּר, מָשְׁכִין עֲלֵיהּ רוּחַ קַדִּישָׁא מֵאֲתַר דְּכָל קַדִּישֵׁי נָפְקִין מִנֵּיהּ, וְאִלֵּין אִקְרוּן בְּנִין לְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּגִין דְּגוּפָא אִתְעֲבִיד בִּקְדוּשָׁה כְּדְקָא יָאוֹת, הָכִי נָמֵי יָהֲבִין לֵיהּ רוּחָא מֵאֲתַר עִלָּאָה קַדִּישָׁא כְּדְקָא חָזֵי וְהָא אִתְּמַר.
kemo zeh kal adam sheba'olam hu kalul mimma'lah umattah, vechal otam sheiode'im lehitkadesh ba'olam hazzeh kara'uy, keshemmolidim ben, moshechim alav ruach kedushah mehammakom shekal hakkedoshim yotze'im mimmennu, ve'ellu nikra'im banim lakkaba"h. mishum shehaguf na'asah bikdushah kara'uy, kach gam notenim lo ruach mimmakom elyon kadosh kara'uy, vaharei zeh nitba'er
kegavevna da kal bar nash de'alma ihu kalil me'eila vetatta, vechal inun deyade'in le'itkadesha beha'y alma kedeka ye'ut, kad olidu bar, mashechin aleih ruach kadisha me'atar dechal kadishei nafekin minneih, ve'illein ikrun benin lekudesha berich hu begin degufa it'avid bikdushah kedeka ya'ot, hachi namei yahavin leih rucha me'atar illa'ah kadisha kedeka chazei veha ittemar
203 בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁעָתִיד אָדָם לָתֵת חֶשְׁבּוֹן מַעֲשָׂיו טֶרֶם יָצָא מִן הָעוֹלָם, אוֹתוֹ הַיּוֹם הוּא יוֹם הַחֶשְׁבּוֹן שֶׁגּוּף וּנְשָׁמָה נוֹתְנִים חֶשְׁבּוֹן. אַחַר כָּךְ הַנְּשָׁמָה נִפְרֶדֶת מִמֶּנּוּ, וְהַגּוּף שָׁב לָאָרֶץ, וְהַכֹּל שָׁב לִמְקוֹמוֹ שֶׁנִּלְקַח מִשָּׁם, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. עַד הַזְּמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לְהַחֲיוֹת מֵתִים, הַכֹּל גָּנוּז לְפָנָיו.
203 תָּא חֲזֵי, בְּשַׁעְתָּא דְּזַמִּין בַּר נָשׁ לְמֵיהַב חוּשְׁבַּן עוֹבָדוֹי עַד לָא יִפּוּק מֵעַלְמָא, הַהוּא יוֹמָא, יוֹמָא דְּחוּשְׁבַּן אִיהוּ, דְּגוּפָא וְנִשְׁמָתָא יָהֲבֵי חוּשְׁבְּנָא. לְבָתַר נִשְׁמָתָא אִתְפָּרְשָׁא מִינֵיהּ, וְגוּפָא תָּב לְאַרְעָא, וְכֹלָּא תָּב לְאַתְרֵיהּ דְּאִתְנָסִיב מִתַּמָּן וְהָא אוּקְמוּהָ, עַד זִמְנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא זַמִּין לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא כֹּלָּא גָּנִיז קַמֵּיהּ.
bo re'eh, besha'ah she'atid adam latet cheshbon ma'asav terem yatza min ha'olam, oto hayom hu yom hacheshbon sheguf uneshamah notenim cheshbon. achar kach hanneshamah nifredet mimmennu, vehaguf shav la'aretz, vehakol shav limkomo shennilkach misham, vaharei pereshuha. ad hazzeman shehakkadosh baruch hu atid lehachayot metim, hakol ganuz lefanav
ta chazei, besha'tta dezammin bar nash lemeihav chusheban ovadoy ad la yipuk me'alma, hahu yoma, yoma dechusheban ihu, degufa venishmata yahavei chushebena. levatar nishmata itparesha mineih, vegufa tav le'ar'a, vecholla tav le'atreih de'itnasiv mittamman veha ukemuha, ad zimna dekudesha berich hu zammin la'achayay metayay kolla ganiz kammeih
204 וְאוֹתוֹ גוּף מַמָּשׁ וְאוֹתָהּ נְשָׁמָה מַמָּשׁ עָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהָשִׁיב לָעוֹלָם כְּמוֹ מִקֹּדֶם וּלְחַדֵּשׁ אֶת פְּנֵי הָעוֹלָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן. וְאוֹתָהּ הַנְּשָׁמָה מַמָּשׁ גְּנוּזָה לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְשָׁבָה לִמְקוֹמָהּ כְּפִי דַרְכָּהּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ. וּבִזְמַן שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עָתִיד לְהַחֲיוֹת מֵתִים, עָתִיד הוּא לְהָרִיק טַל מֵרֹאשׁוֹ עֲלֵיהֶם, וּבְאוֹתוֹ הַטַּל כֻּלָּם יָקוּמוּ מֵהֶעָפָר.
204 וְהַהוּא גּוּפָא מַמָּשׁ וְהַהִיא נִשְׁמָתָא מַמָּשׁ זַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאֲתָבָא לְעַלְמָא כְּמִלְּקַדְמִין וּלְחַדְתָּא אַנְפֵּי עַלְמָא הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה כו) יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן. וְהַהִיא נִשְׁמָתָא מַמָּשׁ גְּנִיזָא קַמֵּי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וְתָבַת לְאַתְרָהּ כְּפוּם אָרְחָהָא כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ. וּלְזִמְנָא דְּזַמִּין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לַאֲחָיָיא מֵתַיָיא, זַמִּין אִיהוּ לְאֲרָקָא טַלָּא מֵרִישֵׁיהּ עֲלַיְיהוּ, וּבְהַהוּא טַלָּא יְקוּמוּן כֹּלָּא מֵעַפְרָא.
ve'oto guf mammash ve'otah neshamah mammash atid hakkadosh baruch hu lehashiv la'olam kemo mikkodem ulechadesh et penei ha'olam. zehu shekatuv (ysh'yh chv) yichu meteicha nevelati yekumun. ve'otah hanneshamah mammash genuzah lifnei hakkadosh baruch hu, veshavah limkomah kefi darkah, kemo shenne'emar veharuach tashuv el ha'elohim asher netanah. uvizman shehakkadosh baruch hu atid lehachayot metim, atid hu leharik tal mero'sho aleihem, uve'oto hattal kullam yakumu mehe'afar
vehahu gufa mammash vehahi nishmata mammash zammin kudesha berich hu le'atava le'alma kemillekadmin ulechadtta anpei alma hada hu dichtiv, (ysh'yh chv) yichu meteicha nevelati yekumun. vehahi nishmata mammash geniza kammei kudesha berich hu vetavat le'atrah kefum arechaha kema de'at amer veharuach tashuv el ha'elohim asher netanah. ulezimna dezammin kudesha berich hu la'achayay metayay, zammin ihu le'araka talla merisheih alayeyhu, uvehahu talla yekumun kolla me'afra