235 וְעַל זֶה תְּפִלָּה מִיֹּשֶׁב. כֵּיוָן שֶׁנִּכְנֶסֶת לַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן וְהוּא בָּא לְקַבֵּל אוֹתָהּ, אָז אָנוּ עוֹמְדִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, שֶׁהֲרֵי אָז [הַדַּרְגָּה] הַזָּכָר מִתְחַבֵּר עִם הַנְּקֵבָה, וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא יַפְסִיק בֵּין גְּאֻלָּה לִתְפִלָּה [וּגְאֻלָּה וּתְפִלָּה הֵן שְׁתֵּי דְרָגוֹת, הַסּוֹד שֶׁל צַדִּיק וְצֶדֶק, יוֹסֵף וְרָחֵל].
235 וְעַל דָּא צְלוֹתָא מְיוּשָּׁב, כֵּיוָן דְעָאֳלַת לְגַבֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה וְאִיהוּ אָתֵי לְקַבְּלָא לָהּ, כְּדֵין אֲנַן קָיְימִין קַמֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה, דְּהָא כְּדֵין (דרגא) דְּכוּרָא אִתְחַבַּר בְּנוּקְבָא, וּבְגִין כָּךְ לָא יַפְסִיק בֵּין גְּאוּלָּה לִתְפִלָּה (וגאולה (שמות קנז א), ותפלה תרין דרגין אינון, רזא דצדיק וצדק יוס''ף ורח''ל).
ve'al zeh tefillah mioshev. keivan shennichneset lammelech ha'elyon vehu ba lekabel otah, az anu omedim lifnei hammelech ha'elyon, sheharei az [hadargah] hazzachar mitchaber im hannekevah, umishum kach lo yafsik bein ge'ullah litfillah [uge'ullah utefillah hen shettei deragot, hassod shel tzadik vetzedek, yosef verachel
ve'al da tzelota meyushav, keivan de'a'olat legabei malka illa'ah ve'ihu atei lekabela lah, kedein anan kayeymin kammei malka illa'ah, deha kedein (drg) dechura itchabar benukeva, uvegin kach la yafsik bein ge'ullah litfillah (vg'vlh (shmvt knz ), vtflh tryn drgyn ynvn, rz dtzdyk vtzdk yvs''f vrch''l
236 וּמִשּׁוּם שֶׁאָדָם עוֹמֵד לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן, נוֹטֵל אַרְבַּע אַמּוֹת לִתְפִלָּתוֹ, וֶהֱקִימוּהַ שֶׁבְּשִׁעוּר [ד''א בְּשִׁעוּר] הַסֶּרֶט חֶבֶל שֶׁל יוֹצֵר כֹּל. וְכָל מַה שֶּׁבָּא בְּצַד הַזָּכָר, צָרִיךְ לְאָדָם לַעֲמֹד בְּקִיּוּמוֹ וּמִזְדַּקֵּף [ס''א וְיִזְדַּקֵּף]. כְּמוֹ כֵן כְּשֶׁהוּא כּוֹרֵעַ, כּוֹרֵעַ בְּבָרוּךְ. וּכְשֶׁהוּא זוֹקֵף, זוֹקֵף בַּשֵּׁם, כְּדֵי לְהַרְאוֹת אֶת שֶׁבַח הַזָּכָר עַל הַנְּקֵבָה.
236 וּבְגִין דְּבַר נָשׁ קָאִים קַמֵּי מַלְכָּא עִלָּאָה נָטַל אַרְבַּע אַמּוֹת לִצְלוֹתֵיהּ וְאוּקְמוּהָ דִּבְשִׁיעוּרָא (ד''א בשיעורא) דְסוּרְטָא דְּיוֹצֵר כֹּלָּא. וְכָל מַה דְּאָתֵי בְּסִטְרָא דִדְכוּרָא בָּעֵי לֵיהּ לְאִינִישׁ לְמֵיקַם בְקִיּוּמֵיהּ וְאִזְדַּקַּף (ס''א ויזדקף). כְּגַוְונָא דָא כַּד אִיהוּ כֹּרֵעַ, כֹּרֵעַ בְּבָרוּךְ, וְכַד אִיהוּ זָקִיף, זָקִיף בַּשֵּׁם, בְּגִין לְאַחֲזָאָה שְׁבָחָא דִדְכוּרָא עַל נוּקְבָא.
umishum she'adam omed lifnei hammelech ha'elyon, notel arba ammot litfillato, vehekimuha shebeshi'ur [d" beshi'ur] hasseret chevel shel yotzer kol. vechal mah sheba betzad hazzachar, tzarich le'adam la'amod bekiumo umizdakkef [s" veyizdakkef]. kemo chen keshehu korea, korea bevaruch. ucheshehu zokef, zokef bashem, kedei lehar'ot et shevach hazzachar al hannekevah
uvegin devar nash ka'im kammei malka illa'ah natal arba ammot litzloteih ve'ukemuha divshi'ura (d'' vshy'vr) desureta deyotzer kolla. vechal mah de'atei besitra didchura ba'ei leih le'inish lemeikam vekiumeih ve'izdakkaf (s'' vyzdkf). kegavevna da kad ihu korea, korea bevaruch, vechad ihu zakif, zakif bashem, begin le'achaza'ah shevacha didchura al nukeva
237 וּבֹא וּרְאֵה, שֶׁהֲרֵי אָמַרְנוּ אַל יִתְפַּלֵּל אָדָם אֲחוֹרֵי רַבּוֹ, וְנִתְבָּאֵר, כַּכָּתוּב (דברים י) אֶת ה' אֱלֹהֶיךָ תִּירָא. אֶת - לִכְלֹל שֶׁצָּרִיךְ לִירָא מֵרַבּוֹ כְּמוֹרָא הַשְּׁכִינָה, וְיִרְאַת תַּלְמִיד הוּא רַבּוֹ. מִשּׁוּם כָּךְ בִּשְׁעַת הַתְּפִלָּה לֹא יָשִׂים אוֹתוֹ הַמּוֹרָא לְפָנָיו [ד''א לַתְּפִלָּה], אֶלָּא אֶת מוֹרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ וְלֹא מוֹרָא אַחֵר.
237 וְתָא חֲזֵי דְּהָא אוּקְמוּהָ לָא יִצְלֵי בַּר נָשׁ אֲחוֹרֵי רַבֵּיהּ וְאִתְּמָר כְּמָה דִכְתִיב, (דברים י) אֶת יְיָ אֱלקֶיךָ תִּירָא. אֶת לְאַכְלָלָא דְּבָעֵי לְמִדְחַל מֵרַבֵּיהּ כְּמוֹרָא דִשְׁכִינְתָּא, וּדְחִילוּ דְתַלְמִיד, רַבֵּיהּ אִיהוּ. בְּגִין כָּךְ בְּשַׁעְתָּא דִצְלוֹתָא לָא יַשְׁוֵי הַהוּא מוֹרָא לְקַמֵּיהּ, (ד''א ל''ג לצלותא) אֶלָּא מוֹרָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּלְחוֹדוֹי וְלָא מוֹרָא אָחֳרָא.
uvo ure'eh, sheharei amarnu al yitpallel adam achorei rabo, venitba'er, kakatuv (dvrym y) et 'he eloheicha tira. et - lichlol shetzarich lira merabo kemora hashechinah, veyir'at talmid hu rabo. mishum kach bish'at hattefillah lo yasim oto hammora lefanav [d" lattefillah], ella et mora hakkadosh baruch hu levado velo mora acher
veta chazei deha ukemuha la yitzlei bar nash achorei rabeih ve'ittemar kemah dichtiv, (dvrym y) et adonay elkeicha tira. et le'achlala deva'ei lemidchal merabeih kemora dishchintta, udechilu detalmid, rabeih ihu. begin kach besha'tta ditzlota la yashvei hahu mora lekammeih, (d'' l''g ltzlvt) ella mora dekudesha berich hu bilchodoy vela mora achora