50

 50 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, עֶצֶם הַקּוּלִית [יָרֵךְ] הַקָּשֶׁה הַזֶּה, כְּשֶׁהוֹלֵךְ בִּסְרִיחוּת לְכָאן וּלְכָאן, הוֹלֵךְ וּמְבַקֵּר אֶת מְקוֹמוֹ שְׁנֵים עָשָׂר חֳדָשִׁים. כָּךְ הַנְּשָׁמָה הַהִיא שֶׁרְאוּיָה לְקַבֵּל עֹנֶשׁ, הוֹלֶכֶת בַּחוּץ בָּעוֹלָם, וּפוֹקֶדֶת אֶת מְקוֹמָהּ שְׁנֵים עָשָׂר חֳדָשִׁים בְּבָתֵּי הַקְּבָרוֹת וּבָעוֹלָם.

 50 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי הַאי קוּלִיתָא דְקַרְדִינוּתָא, כַּד אָזִיל בִּסְרִיחוּתָא לְכָאן וּלְכָאן אָזַל וּמְבַקֵּר לָהּ לְאַתְרָהּ תְּרֵיסַר יַרְחֵי. כָּךְ נִשְׁמָתָא הַהִיא דְּאִתְחַזְּיָא לְקַבְּלָא עָנְשָׁא, אָזְלָה לְבַר בְּעַלְמָא וּמַפְקֶדֶת לָה לְאַתְרָהּ תְּרֵיסַר יַרְחֵי בְּבָתֵּי קִבְרֵי וּבְעַלְמָא.

amar rabi yosei, etzem hakkulit [yarech] hakkasheh hazzeh, kesheholech bisrichut lecha'n ulecha'n, holech umevakker et mekomo sheneim asar chodashim. kach hanneshamah hahi sher'uyah lekabel onesh, holechet bachutz ba'olam, ufokedet et mekomah sheneim asar chodashim bevattei hakkevarot uva'olam

amar rabi yosei ha'y kulita dekardinuta, kad azil bisrichuta lecha'n ulecha'n azal umevakker lah le'atrah tereisar yarchei. kach nishmata hahi de'itchazzeya lekabela anesha, azelah levar be'alma umafkedet lah le'atrah tereisar yarchei bevattei kivrei uve'alma

Translations & Notes

עצם קולית הקשה, עצם הירך, שהוכה ומש ממקומו ומוסרח לכאן ולכאן, הוא הולך ומבקר את מקומו שנים עשר חודש. כך אותה הנשמה הראויה לקבל עונש, הולכת בחוץ בעולם ופוקדת את מקומה, בעולם ובבית הקברות שנים עשר חודש.

51

 51 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, בֹּא רְאֵה שֶׁכָּתוּב וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וגו'. אָמַר רַבִּי אַבָּא, וַהֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁכַּאֲשֶׁר הַנְּשָׁמָה הִיא בִּשְׁלֵמוּת עֶלְיוֹנָה, נוֹסֶפֶת לָהּ הֵ''א, וְנִקְרֵאת אַבְרָהָם בִּשְׁלֵמוּת עֶלְיוֹנָה, וְכָאן אַתָּה אוֹמֵר כַּאֲשֶׁר אֵינוֹ צַדִּיק כָּל כָּךְ, שֶׁכָּתוּב וַיָּקָם אַבְרָהָם. עָשִׂיתָ שֶׁמִּי שֶׁיּוֹשֵׁב בְּכִסֵּא יוֹרֵד לְתוֹךְ קָטָן תַּחְתּוֹן?

 51 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה תָּא חֲזֵי, דִּכְתִיב וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ וגו', אָמַר רַבִּי אַבָּא וְהָא תְּנַן דְּכַד נִשְׁמָתָא הִיא בְּתַשְׁלוּמָא עִלָּאָה, נִיתּוֹסַף בָּהּ ה' וְנִקְרֵאת אַבְרָהָם בְּתַשְׁלוּמָא עִלָּאָה. וְהָכָא אַתְּ אָמֵר דְּכַד לֵיתָא זַכָּאָה כָּל כָּךְ דִּכְתִיב וַיָּקָם אַבְרָהָם. עָבְדַת מַאן דְּיָתִיב בְּכֻּרְסְיָיא נָחִית בְּגוֹ זוּטָר תַּתָּאָה.

amar rabi yehudah, bo re'eh shekatuv vayakam avraham me'al penei meto vgv'. amar rabi aba, vaharei shaninu sheka'asher hanneshamah hi bishlemut elyonah, nosefet lah he", venikre't avraham bishlemut elyonah, vecha'n attah omer ka'asher eino tzadik kal kach, shekatuv vayakam avraham. asita shemmi sheioshev bechisse yored letoch katan tachtton

amar rabi yehudah ta chazei, dichtiv vayakam avraham me'al penei meto vgv', amar rabi aba veha tenan dechad nishmata hi betashluma illa'ah, nittosaf bah 'he venikre't avraham betashluma illa'ah. vehacha at amer dechad leita zaka'ah kal kach dichtiv vayakam avraham. avedat ma'n deyativ bekurseyay nachit bego zutar tatta'ah

Translations & Notes

ויקם אברהם מעל פני מתו. כאשר הנשמה בשלמות העליון, מבינה, נתווסף בה ה' ונקרא אברהם. וכאן כתוב, כמו שאינו צדיק כל כך, שכתוב, ויקם אברהם, ואתה עושה מי שיושב בכסא גדול, שירד לשבת בתוך כיסא קטן תחתון.
כי עניין ה' של אברהם שנתווסף לו, רומז שעלה והשיג המוחין הגדולים מבינה. והכתוב, ויקם אברהם מעל פני מתו, יורה על המוחין דקטנות, המאירים לגוף. כי, ויקם, פירושו קבלת מוחין, המעמידים אותו על רגליו. מעל פני מתו, מהפנים השייכים לגוף המת, שנקרא שרה, שהם מוחין דקטנות.
וכיוון שהנשמה נקראת בשם אברהם, הרי זה יורה שכבר יש לה מוחין דגדלות מבינה עלאה. וא"כ איך אומר הכתוב, ויקם אברהם מעל פני מתו, שיורה על מוחין דקטנות. שאתה עושה את היושב בכיסא גדול, לירד לשבת בכיסא קטן תחתון.

52

 52 אֶלָּא כָּךְ גָּזַרְתִּי - וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ. שֶׁאָמַר רַבִּי בּוֹ אָמַר רַבִּי זְרִיקָא, כְּשֶׁהַנְּשָׁמָה רְאוּיָה לַעֲלוֹת לִמְקוֹם עִדְנָהּ, קֹדֶם מְגִנָּה עַל הַגּוּף הַקָּדוֹשׁ שֶׁיּוֹצֵאת מִשָּׁם, וְאַחַר כָּךְ עוֹלָהּ לִמְקוֹם מַעֲלָתָהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ, זֶה הַגּוּף.

 52 אֶלָּא הָכִי גַּזַּרְנָא וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ, דְּאָמַר רַבִּי בּוֹ אָמַר רַבִּי זְרִיקָא כְּשֶׁהַנְּשָׁמָה רְאוּיָה לַעֲלוֹת לִמְקוֹם עִדְנָּה, קוֹדֶם מְגִינָה עַל הַגּוּף הַקָּדוֹשׁ שֶׁיּוֹצֵּאת מִשָּׁם וְאַחַר כָּךְ עוֹלָה לִמְקוֹם מַעֲלָתָהּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ זְהוּ הַגּוּף.

ella kach gazartti - vayakam avraham me'al penei meto. she'amar rabi bo amar rabi zerika, keshehanneshamah re'uyah la'alot limkom idnah, kodem meginnah al haguf hakkadosh sheiotze't misham, ve'achar kach olah limkom ma'alatah. zehu shekatuv vayakam avraham me'al penei meto, zeh haguf

ella hachi gazzarna vayakam avraham me'al penei meto, de'amar rabi bo amar rabi zerika keshehanneshamah re'uyah la'alot limkom idnnah, kodem meginah al haguf hakkadosh sheiotze't misham ve'achar kach olah limkom ma'alatah, hada hu dichtiv vayakam avraham me'al penei meto zehu haguf

Translations & Notes

ויקם אברהם מעל פני מתו. כשהנשמה ראויה לעלות למקום העדן שלה, היא מגינה קודם על הגוף הקדוש שיצאה משם, ואח"כ היא עולה למקום מעלתה. ויקם אברהם מעל פני מתו. שמקודם שהנשמה מסתלקת מהגוף לעלות לג"ע, היא ממשיכה בשביל הגוף מוחין הראויים לו, כדי שיוכל להתחבר במניין עם שאר גופות הצדיקים. ואלו המוחין מרומזים בהכתוב, ויקם אברהם.