59 וְלָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בְּרַבִּי יַעֲקֹב, נַפְשׁוֹת הָרְשָׁעִים נְתוּנוֹת בְּיָדוֹ שֶׁל מַלְאָךְ זֶה שֶׁשְּׁמוֹ דוּמָה לְהַכְנִיסָם בַּגֵּיהִנֹּם וְלָדוּן שָׁם. וְכֵיוָן שֶׁנִּמְסָרוֹת בְּיָדוֹ, שׁוּב אֵינָן חוֹזְרוֹת, עַד שֶׁיִּכָּנְסוּ לַגֵּיהִנֹּם. וְזֶה יִרְאַת דָּוִד שֶׁנִּתְיָרֵא כְּשֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ עָוֹן, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים צד) לוּלֵי ה' עֶזְרָתָה לִּי כִּמְעַט שָׁכְנָה דוּמָה נַפְשִׁי. אָמַר רַבִּי יֵיסָא, הַנְּשָׁמָה פּוֹגַעַת לוֹ לְהַכְנִיס אוֹתוֹ גוּף עִם שְׁאָר גּוּפוֹת הַצַּדִּיקִים בְּחֶשְׁבּוֹנָם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר אֶל עֶפְרוֹן וגו'.
59 וְתָאנָא אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בְּרַבִּי יַעֲקֹב, נְפָשׁוֹת הָרְשָׁעִים נְתוּנוֹת בְּיָדוֹ שֶׁל מַלְאָךְ זֶה שֶׁשְּׁמוֹ דוּמָה, לְהַכְנִיסָם בַּגֵּיהִנָּם ולָדוּן שָׁם, וְכֵיוָן שֶׁנִּמְסָרוֹת בְּיָדוֹ, שׁוּב אֵינָן חוֹזְרוֹת עַד שֶׁיִּכָּנְסוּ לַגֵּיהִנֹּם, וְזְה יִרְאַת דָּוִד שֶׁנִּתְיָירֵא כְּשֶׁעָשָׂה אוֹתוֹ עָוֹן שֶׁנְּאֱמַר (תהלים צד) לוּלֵי יְיָ עֶזְרָתָה לִי כִּמְעַט שָׁכְנָה דוּמָה נַפְשִׁי. אָמַר רַבִּי יִיסָא הַנְּשָׁמָה פּוֹגַעַת לוֹ לְהַכְנִיס אוֹתוֹ גּוּף עִם שְׁאָר גּוּפוֹת הַצַּדִּיקִים בְּחֶשְׁבּוֹנָם הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיְדַבֵּר אֶל עֶפְרוֹן וְגו'.
velamadnu, amar rabi shemu'el berabi ya'akov, nafshot haresha'im netunot beyado shel mal'ach zeh sheshemo dumah lehachnisam bageihinnom veladun sham. vecheivan shennimsarot beyado, shuv einan chozerot, ad sheiikanesu lageihinnom. vezeh yir'at david shennityare keshe'asah oto a'on, shenne'emar (thlym tzd) lulei 'he ezratah li kim'at shachenah dumah nafshi. amar rabi yeisa, hanneshamah poga'at lo lehachnis oto guf im she'ar gufot hatzadikim becheshbonam. zehu shekatuv vaydaber el efron vgv
veta'na amar rabi shemu'el berabi ya'akov, nefashot haresha'im netunot beyado shel mal'ach zeh sheshemo dumah, lehachnisam bageihinnam vladun sham, vecheivan shennimsarot beyado, shuv einan chozerot ad sheiikanesu lageihinnom, vezeh yir'at david shennityayre keshe'asah oto a'on shenne'emar (thlym tzd) lulei adonay ezratah li kim'at shachenah dumah nafshi. amar rabi yisa hanneshamah poga'at lo lehachnis oto guf im she'ar gufot hatzadikim becheshbonam hada hu dichtiv vaydaber el efron vegv
60 אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם, הַמַּלְאָךְ קוֹדֵם וְאוֹמֵר לוֹ: רְאֵה מַה כָּתוּב לְמַעְלָה - וְעֶפְרוֹן יֹשֵׁב בְּתוֹךְ בְּנֵי חֵת. שִׁחֲתוֹ לִשְׁכֹּן בֶּעָפָר, וְהוּא מַקְדִּים וְאוֹמֵר לוֹ לְהַכְנִיס אוֹתוֹ הַגּוּף בְּחֶשְׁבּוֹן הַצַּדִּיקִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיַּעַן עֶפְרוֹן הַחִתִּי אֶת אַבְרָהָם בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת לְכָל בָּאֵי שַׁעַר עִירוֹ לֵאמֹר. מַה זֶּה לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר עִירוֹ? רַב נַחְמָן אָמַר, אוֹתָם שֶׁנִּכְנְסוּ בִּכְתַב חֶשְׁבּוֹן פִּנְקָסוֹ. שֶׁאָמַר רַב נַחְמָן, וְכָךְ נִגְזַר [עַל] חֶשְׁבּוֹן, עַל יַד דּוּמָה נִכְנָסִים לְבָתֵּי הַקְּבָרוֹת, וּבְחֶשְׁבּוֹן הַפֶּתֶק עָתִיד לְהוֹצִיא אוֹתָם, וְהוּא מְמֻנֶּה עַל שׁוֹכְנֵי הֶעָפָר.
60 אָמַר רַבִּי תַּנְחוּם הַמַּלְאָךְ קוֹדֵם וְאוֹמֵר לוֹ. רְאֵה מַה כְּתִיב לְמַעְלָה וְעֶפְרוֹן יוֹשֵׁב בְּתוֹךְ בְּנֵי חֵת, שִׁחֲתוֹ לִשְׁכּוֹן בֶּעָפָר. והוּא מַקְדִּים וְאוֹמֵר לוֹ לְהַכְנִיס אוֹתוֹ הַגּוּף בְּחֶשְׁבּוֹן הַצַּדִּיקִים, הֲדָא הוּא דִכְתִיב וַיַּעַן עֶפְרוֹן הַחִתִּי אֶת אַבְרָהָם בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר עִירוֹ לֵאמֹר. מַאי לְכֹל בָּאֵי שַׁעַר עִירוֹ. רַב נַחְמָן אָמַר אִינוּן דְּעָאלוּ בִּכְתַב חוּשְׁבַּן פִּנְקָסֵיהּ, דְּאָמַר רַב נַחְמָן וְהָכִי אִתְגְּזַר (על) חֶשְׁבּוֹן, עַל יְדוֹי דְדוּמָה עָאלִין בְּבָתֵּי קִבְרֵי וּבְחוּשְׁבַּן פִּתְקָא זַמִּין לְאֲפָקָא לוֹן וְהוּא מְמוּנֶּה עַל דַּיְירֵי עַפְרָא.
amar rabi tanchum, hammal'ach kodem ve'omer lo: re'eh mah katuv lema'lah - ve'efron yoshev betoch benei chet. shichato lishkon be'afar, vehu makdim ve'omer lo lehachnis oto haguf becheshbon hatzadikim. zehu shekatuv vaya'an efron hachitti et avraham be'azenei venei chet lechal ba'ei sha'ar iro le'mor. mah zeh lechol ba'ei sha'ar iro? rav nachman amar, otam shennichnesu bichtav cheshbon pinkaso. she'amar rav nachman, vechach nigzar [al] cheshbon, al yad dumah nichnasim levattei hakkevarot, uvecheshbon hapetek atid lehotzi otam, vehu memunneh al shochenei he'afar
amar rabi tanchum hammal'ach kodem ve'omer lo. re'eh mah ketiv lema'lah ve'efron yoshev betoch benei chet, shichato lishkon be'afar. vhu makdim ve'omer lo lehachnis oto haguf becheshbon hatzadikim, hada hu dichtiv vaya'an efron hachitti et avraham be'azenei venei chet lechol ba'ei sha'ar iro le'mor. ma'y lechol ba'ei sha'ar iro. rav nachman amar inun de'a'lu bichtav chusheban pinkaseih, de'amar rav nachman vehachi itgezar (l) cheshbon, al yedoy dedumah a'lin bevattei kivrei uvechusheban pitka zammin le'afaka lon vehu memunneh al dayeyrei afra
61 מַה זֶּה הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר בּוֹ? אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אוֹצָר שֶׁל שַׁלְוָה וּמְנוּחָה רַבָּה. אָמַר רַבִּי שָׁלוֹם בַּר מִנְיוֹמֵי, אֵין לְךָ כָּל צַדִּיק וְצַדִּיק מֵאוֹתָם הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה שֶׁאֵין לוֹ מָאתַיִם עוֹלָמוֹת וְכִסּוּפִים בִּשְׁבִיל הַתּוֹרָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שיר ח) וּמָאתַיִם לְנֹטְרִים אֶת פִּרְיוֹ. וּמָאתַיִם עַל שֶׁמּוֹסְרִים עַצְמָם בְּכָל יוֹם כְּאִלּוּ נֶהֶרְגוּ עַל קְדֻשַּׁת שְׁמוֹ, וְנִצְּחוֹ כְּמוֹ הַפָּסוּק הַזֶּה. [וְכָךְ אָמְרוּ בַּפָּסוּק הַזֶּה] שֶׁכָּתַב וְאָהַבְתָּ אֵת ה' וגו'. וְלָמַדְנוּ, כָּל הַמְכַוֵּן אֶת לִבּוֹ בַּפָּסוּק הַזֶּה כְּדֵי לִמְסֹר נַפְשׁוֹ עַל קְדֻשַּׁת שְׁמוֹ, מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ נֶהֱרָג בְּכָל יוֹם עָלָיו. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים מד) כִּי עָלֶיךָ הֹרַגְנוּ כָל הַיּוֹם. אָמַר רַב נַחְמָן, כָּל הַמּוֹסֵר נַפְשׁוֹ בְּפָסוּק זֶה, נוֹחֵל אַרְבַּע מֵאוֹת עוֹלָמוֹת לָעוֹלָם הַבָּא. אָמַר רַב יוֹסֵף, וַהֲרֵי שָׁנִינוּ מָאתַיִם? אָמַר רַב נַחְמָן, מָאתַיִם עַל הַתּוֹרָה - וּמָאתִם עַל שֶׁמָּסַר עַצְמוֹ בְּכָל יוֹם עַל קְדֻשַּׁת שְׁמוֹ.
61 מַהוּ הַשָּׂדֶה נָתַתִּי לָךְ וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר בּוֹ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי הַפְקָדָא דְּשַׁלְּוָה וּמְנוּחָה רַבָּה. אָמַר רַבִּי שָׁלוֹם בַּר מִנְיוּמֵי אֵין לְךָ כָּל צַּדִּיק וְצַּדִּיק מֵאוֹתָם הָעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה שֶׁאֵין לוֹ מָאתַיִם עוֹלָמוֹת וְכִסּוּפִין בִּשְׁבִיל הַתּוֹרָה הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שיר השירים ח) וּמָאתַיִם לַנּוֹטְרִים אֶת פִּרְיוֹ, וּמָאתַיִם עַל שֶׁמּוֹסְרִים עַצְּמָם בְּכָל יוֹם כְּאִילּוּ נֶהֶרְגוּ עַל קְדוּשַׁת שְׁמוֹ, נִצְּחוֹ כְּהַאי פְּסוּקָא (נ''א וכך אמרו בהאי פסוקא) דִכְתִיב וְאָהַבְתָּ אֵת יְיָ וְגו' וְתָאנָא כָּל הַמְכַוִין לִבּוֹ בְּהַאי פְּסוּקָא כְּדֵי לִמְסוֹר נַפְשׁוֹ עַל קְדוּשַׁת שְׁמוֹ מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִלּוּ נֶהֱרַג בְּכָל יוֹם עָלָיו, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים מה) כִּי עָלֶיךָ הוֹרַגְנוּ כָּל הַיּוֹם. אָמַר רַב נַחְמָן כָּל הַמּוֹסֵר נַפְשׁוֹ בְּהַאי פְּסוּקָא נוֹחֵל אַרְבַּע מֵאוֹת עוֹלָמוֹת לָעוֹלָם הַבָּא. אָמַר רַב יוֹסֵף וְהָא תְּנַן מָאתַיִם. אָמַר רַב נַחְמָן מָאתַיִם עַל הַתּוֹרָה, וּמָאתַיִם עַל שֶׁמָּסַר עַצְּמוֹ בְּכָל יוֹם עַל קְדוּשַׁת שְׁמוֹ, (עד כאן מדרש הנעלם)
mah zeh hasadeh natatti lach vehamme'arah asher bo? amar rabi yosei, otzar shel shalvah umenuchah rabah. amar rabi shalom bar minyomei, ein lecha kal tzadik vetzadik me'otam ha'osekim battorah she'ein lo ma'tayim olamot vechissufim bishvil hattorah. zehu shekatuv (shyr ch) uma'tayim lenoterim et piro. uma'tayim al shemmoserim atzmam bechal yom ke'illu nehergu al kedushat shemo, venitzecho kemo hapasuk hazzeh. [vechach ameru bapasuk hazzeh] shekatav ve'ahavta et 'he vgv'. velamadnu, kal hamchaven et libo bapasuk hazzeh kedei limsor nafsho al kedushat shemo, ma'aleh alav hakatuv ke'illu neherag bechal yom alav. zehu shekatuv (thlym md) ki aleicha horagnu chal hayom. amar rav nachman, kal hammoser nafsho befasuk zeh, nochel arba me'ot olamot la'olam haba. amar rav yosef, vaharei shaninu ma'tayim? amar rav nachman, ma'tayim al hattorah - uma'tim al shemmasar atzmo bechal yom al kedushat shemo
mahu hasadeh natatti lach vehamme'arah asher bo. amar rabi yosei hafkada deshallevah umenuchah rabah. amar rabi shalom bar minyumei ein lecha kal tzadik vetzadik me'otam ha'osekim battorah she'ein lo ma'tayim olamot vechissufin bishvil hattorah hada hu dichtiv, (shyr hshyrym ch) uma'tayim lannoterim et piro, uma'tayim al shemmoserim atzemam bechal yom ke'illu nehergu al kedushat shemo, nitzecho keha'y pesuka (n'' vchch mrv vh'y fsvk) dichtiv ve'ahavta et adonay vegv' veta'na kal hamchavin libo beha'y pesuka kedei limsor nafsho al kedushat shemo ma'aleh alav hakatuv ke'illu neherag bechal yom alav, hada hu dichtiv, (thlym mh) ki aleicha horagnu kal hayom. amar rav nachman kal hammoser nafsho beha'y pesuka nochel arba me'ot olamot la'olam haba. amar rav yosef veha tenan ma'tayim. amar rav nachman ma'tayim al hattorah, uma'tayim al shemmasar atzemo bechal yom al kedushat shemo, (d ch'n mdrsh hn'lm