62

 62 וַתָּמָת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע. רַבִּי אַבָּא אָמַר, כְּמוֹ זֶה לֹא הָיוּ בְּכָל נְשׁוֹת הָעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר חֶשְׁבּוֹן יָמֶיהָ וּשְׁנוֹתֶיהָ וְקִיּוּמָהּ בָּעוֹלָם וְאוֹתוֹ הַמָּקוֹם שֶׁבּוֹ הִיא נִקְבְּרָה. אֶלָּא לְהַרְאוֹת שֶׁלֹּא הָיְתָה כְּמוֹ שָׂרָה בְּכָל נְשׁוֹת הָעוֹלָם.

 62 וַתָּמָת שָׂרָה בְּקִרְיַת אַרְבַּע. רַבִּי אַבָּא אָמַר כְּגַוְונָא דָא לָא הֲווּ בְּכָל נְשֵׁי עַלְמָא דְּהָא אִתְּמָר חוּשְׁבַּן יוֹמָהָא וּשְׁנָהָא וְקִיּוּמָהָא בְּעָלְמָא וְהַהוּא אֲתַר דְּאִתְקַבְרַת בֵּיהּ. אֶלָּא לְאַחֲזָאָה דְּלָא הֲוָה כְּשָׂרָה בְּכָל נְשֵׁי עָלְמָא.

vattamat sarah bekiryat arba. rabi aba amar, kemo zeh lo ha'u bechal neshot ha'olam, sheharei ne'emar cheshbon yameiha ushenoteiha vekiumah ba'olam ve'oto hammakom shebo hi nikberah. ella lehar'ot shello hayetah kemo sarah bechal neshot ha'olam

vattamat sarah bekiryat arba. rabi aba amar kegavevna da la havu bechal neshei alma deha ittemar chusheban yomaha ushenaha vekiumaha be'alema vehahu atar de'itkavrat beih. ella le'achaza'ah dela havah kesarah bechal neshei alema

Translations & Notes

ותמות שרה בקרית ארבע. כעין זה לא היה בכל נשי העולם. כי נאמר חשבון ימיה ושנותיה וחיים שלה בעולם, ומקום ההוא שנקברה בו, כדי להראות שלא היה בכל נשי העולם כמו שרה.

63

 63 וְאִם תֹּאמַר הִנֵּה מִרְיָם, שֶׁכָּתוּב (במדבר כ) וַתָּמָת שָׁם מִרְיָם וַתִּקָּבֵר שָׁם - זֶה בָּא לְהַרְאוֹת אֶת סִרְחוֹנָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל, שֶׁהֲרֵי הַמַּיִם לֹא הָלְכוּ בְּיִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּזְכוּת מִרְיָם. אֲבָל לֹא נֶאֱמַר בְּמִיתָתָהּ כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בְּשָׂרָה.

 63 וְאִי תֵימָא הָא מִרְיָם דִּכְתִיב (במדבר כ) וַתָּמָת שָׁם מִרְיָם וַתִּקָּבֵר שָׁם. בְּגִין לְאַחֲזָאָה סָרְחָנָא דְיִשְׂרָאֵל קָא אֲתָא, דְּהָא מַיָיא לָא אָזְלֵי לְהוּ בְּיִשְׂרָאֵל אֶלָּא בִּזְכוּתָא דְמִרְיָם. אֲבָל לָא אִתְּמָר בְּמִיתָתָהּ כְּמָה דְאִתְּמָר בְּשָׂרָה.

ve'im to'mar hinneh miryam, shekatuv (vmdvr ch) vattamat sham miryam vattikkaver sham - zeh ba lehar'ot et sirchonam shel yisra'el, sheharei hammayim lo halechu beyisra'el ella bizchut miryam. aval lo ne'emar bemitatah kemo shenne'emar besarah

ve'i teima ha miryam dichtiv (vmdvr ch) vattamat sham miryam vattikkaver sham. begin le'achaza'ah sarechana deyisra'el ka ata, deha mayay la azelei lehu beyisra'el ella bizchuta demiryam. aval la ittemar bemitatah kemah de'ittemar besarah

Translations & Notes

ואם תאמר הרי מרים שכתוב בה, ותמות שם מרים ותיקבר שם, כמו בשרה. ואומר, שהוא נכתב אלא רק כדי להראות חטאם של ישראל, כמ"ש, ולא היה מים לעדה וייקהלו על משה. כי המים לא הלכו בישראל אלא בזכותה של מרים, אבל לא נאמר במיתתה מספר ימים ושנים, כמו שנאמר בשרה.

64

 64 רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח, (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִים וְשָׂרַיִךְ בָּעֵת יֹאכֵלוּ. הַפָּסוּק הַזֶּה בֵּאֲרוּהוּ הַחֲבֵרִים, אֲבָל יֵשׁ לָנוּ לְהִסְתַּכֵּל בּוֹ, שֶׁאַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא נָתַן לָהֶם תּוֹרָה לָדַעַת כָּל הַדְּרָכִים הַנִּסְתָּרוֹת וּלְגַלּוֹת לָהֶם סוֹדוֹת עֶלְיוֹנִים, וַהֲרֵי זֶה נִתְבָּאֵר.

 64 רַבִּי יְהוּדָה פָּתַח (קהלת י) אַשְׁרֵיךְ אֶרֶץ שֶׁמַּלְכֵּךְ בֶּן חוֹרִין וְשָׂרַיִךְ בָּעֵת יאכֵלוּ. הַאי קְרָא (צה ב) אוּקְמוּהָ חַבְרַיָיא, אֲבָל אִית לָן לְאִסְתַּכָּלָא בֵּיהּ, דְּזַכָּאִין אִינוּן יִשְׂרָאֵל דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא יָהַב לוֹן אוֹרַיְיתָא לְמִנְדַע כָּל אוֹרְחִין סְתִימִין וּלְאִתְגַּלְּיָיא לוֹן רָזִין עִלָּאִין.

rabi yehudah patach, (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorim vesarayich ba'et yo'chelu. hapasuk hazzeh be'aruhu hachaverim, aval yesh lanu lehisttakel bo, she'ashreihem yisra'el shehakkadosh baruch hu natan lahem torah lada'at kal haderachim hannisttarot ulegallot lahem sodot elyonim, vaharei zeh nitba'er

rabi yehudah patach (khlt y) ashreich eretz shemmalkech ben chorin vesarayich ba'et y'chelu. ha'y kera (tzh v) ukemuha chavrayay, aval it lan le'isttakala beih, dezaka'in inun yisra'el dekudesha berich hu yahav lon orayeyta leminda kal orechin setimin ule'itgalleyay lon razin illa'in

Translations & Notes

אשריך ארץ שמלכך בן חורין. אשריהם ישראל שהקב"ה נתן להם התורה, לדעת כל דרכים הסתומים, ולגלות להם סודות העליונים.