58 וְאוֹתָם שֶׁלֹּא זוֹכִים לַעֲלוֹת כָּל כָּךְ כְּאוֹתָם אֵלֶּה, (מָקוֹם יֵשׁ וְכוּ') מְקוֹמוֹת יֵשׁ לָהֶם לְמַטָּה כְּפִי דַרְכֵיהֶם, וְאֵלֶּה לֹא זוֹכִים לְאוֹתוֹ מָקוֹם וְלִרְאוֹת כְּפִי שֶׁרוֹאִים אֵלּוּ שֶׁלְּמַעְלָה, וְאֵלֶּה עוֹמְדִים בְּקִיּוּם שֶׁל עֵדֶן הַתַּחְתּוֹן וְלֹא יוֹתֵר. וְאִם תֹּאמַר, מַה זֶּה עֵדֶן תַּחְתּוֹן? אֶלָּא זֶה עֵדֶן שֶׁנִּקְרָא חָכְמָה תַחְתּוֹנָה, וְזֶה עוֹמֵד עַל גַּן שֶׁבָּאָרֶץ, וְהַשְׁגָּחַת עֵדֶן זֶה עָלָיו (וְלֹא יוֹתֵר), וְאֵלֶּה עוֹמְדִים בְּגַן זֶה וְנֶהֱנִים מֵעֵדֶן זֶה.
58 וְאִינּוּן דְּלָא זַכָּאן לְסַלְּקָא כָּל כַּךְ כְּאִינּוּן, (ס''א דוכתא, אית וכו') דּוּכְתָּיָיא אִית לוֹן לְתַתָּא כְּפוּם אוֹרְחַיְיהוּ, וְאִלֵּין לָא זַכָּאן לְהַהוּא אֲתָר, וּלְמֵחמֵי כְּמָה דְּחָמָאן אִינּוּן דִּלְעֵילָּא, וְאִלֵּין קַיְימֵי בְּקִיּוּמָא דְּעֵדֶן תַּתָּאָה וְלָא יַתִּיר. וְאִי תֵּימָא מַאן עֵדֶן תַּתָּאָה. אֶלָּא דָּא עֵדֶן דְּאִקְרֵי חָכְמָה תַּתָּאָה, וְדָא קַיְּימָא עַל גַּן דִּבְאַרְעָא, וְאַשְׁגָחוּתָא דְּהַאי עֵדֶן עָלֵיהּ (ולא יתיר), וְאִלֵּין קַיְימֵי בְּהַאי גַּן, וְאִתְהֲנוּן מֵעֵדֶן דָּא.
ve'otam shello zochim la'alot kal kach ke'otam elleh, (makom yesh vechu') mekomot yesh lahem lemattah kefi darcheihem, ve'elleh lo zochim le'oto makom velir'ot kefi shero'im ellu shellema'lah, ve'elleh omedim bekium shel eden hattachtton velo yoter. ve'im to'mar, mah zeh eden tachtton? ella zeh eden shennikra chachemah tachttonah, vezeh omed al gan sheba'aretz, vehashgachat eden zeh alav (velo yoter), ve'elleh omedim began zeh venehenim me'eden zeh
ve'innun dela zaka'n lesalleka kal kach ke'innun, (s'' dvcht, yt vchv') duchettayay it lon letatta kefum orechayeyhu, ve'illein la zaka'n lehahu atar, ulemechmei kemah dechama'n innun dil'eilla, ve'illein kayeymei bekiuma de'eden tatta'ah vela yattir. ve'i teima ma'n eden tatta'ah. ella da eden de'ikrei chachemah tatta'ah, veda kayeyma al gan div'ar'a, ve'ashgachuta deha'y eden aleih (vlo ytyr), ve'illein kayeymei beha'y gan, ve'ithanun me'eden da
59 מַה בֵּין עֵדֶן תַּחְתּוֹן לָעֶלְיוֹן? (קהלת ב) כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ. עֵדֶן תַּחְתּוֹן נִקְרָא עֵדֶן נְקֵבָה, עֵדֶן עֶלְיוֹן נִקְרָא עֵדֶן זָכָר, עָלָיו כָּתוּב עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ. עֵדֶן תַּחְתּוֹן זֶה נִקְרָא גַּן לְעֵדֶן שֶׁלְּמַעְלָה, וְגַן זֶה נִקְרָא עֵדֶן לַגָּן שֶׁלְּמַטָּה. וְאֵלֶּה שֶׁנִּמְצָאִים בַּגָּן הַתַּחְתּוֹן נֶהֱנִים מֵהָעֵדֶן הַזֶּה שֶׁעֲלֵיהֶם בְּכָל שַׁבָּת וְשַׁבָּת וּבְכָל חֹדֶשׁ וְחֹדֶשׁ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ.
59 מַאי בֵּין עֵדֶן תַּתָּאָה לְעִלָּאָה. כִּיתְרוֹן הָאוֹר מִן הַחֹשֶׁךְ, עֵדֶן תַּתָּאָה, אִקְרֵי עֶדְנָא נוּקְבָּא. עֵדֶן עִלָּאָה, אִקְרֵי עֵדֶן דְּכַר, עָלֵיהּ כְּתִיב עַיִן לֹא רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ. הַאי עֵדֶן תַּתָּאָה, אִקְרֵי גַּן לְעֵדֶן דִּלְעֵילָּא, וְהַאי גַּן אִקְרֵי עֵדֶן, לְגַן דִּלְתַּתָּא. וְאִלֵּין דְּמִשְׁתַּכְּחֵי בְּגַן תַּתָּאָה, אִתְהֲנוּן מֵהַאי עֵדֶן דְּעָלַיְיהוּ, בְּכָל שַׁבָּת וְשַׁבָּת, וּבְכָל יַרְחָא וְיַרְחָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (ישעיה סו) וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתוֹ.
mah bein eden tachtton la'elyon? (khlt v) kitron ha'or min hachoshech. eden tachtton nikra eden nekevah, eden elyon nikra eden zachar, alav katuv ayin lo ra'atah elohim zulatecha. eden tachtton zeh nikra gan le'eden shellema'lah, vegan zeh nikra eden lagan shellemattah. ve'elleh shennimtza'im bagan hattachtton nehenim meha'eden hazzeh she'aleihem bechal shabat veshabat uvechal chodesh vechodesh. zehu shekatuv (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabatto
ma'y bein eden tatta'ah le'illa'ah. kitron ha'or min hachoshech, eden tatta'ah, ikrei edna nukeba. eden illa'ah, ikrei eden dechar, aleih ketiv ayin lo ra'atah elohim zulatecha. ha'y eden tatta'ah, ikrei gan le'eden dil'eilla, veha'y gan ikrei eden, legan dilttatta. ve'illein demishttakechei began tatta'ah, ithanun meha'y eden de'alayeyhu, bechal shabat veshabat, uvechal yarcha veyarcha, hada hu dichtiv, (ysh'yh sv) vehayah midei chodesh bechadesho umidei shabat beshabato
60 וְעַל אֵלֶּה אָמַר שְׁלֹמֹה, מִן הַחַיִּים אֲשֶׁר הֵמָּה חַיִּים עֲדֶנָה. שֶׁהֲרֵי אֵלֶּה בְּדַרְגָּה עֶלְיוֹנָה יוֹתֵר מֵהֶם. מִי אֵלּוּ? אֵלּוּ שֶׁכְּבָר מֵתוּ וְקִבְּלוּ עֹנֶשׁ פַּעֲמַיִם, וְאֵלֶּה נִקְרָאִים כֶּסֶף מְזֻקָּק, שֶׁנִּכְנָס לָאֵשׁ פַּעֲמַיִם וּשְׁנַיִם, וְיוֹצֵא מִמֶּנּוּ זֻהֲמָא, וְהִתְבָּרֵר וְהִתְנַקָּה. וְטוֹב מִשְּׁנֵיהֶם אֵת אֲשֶׁר עֲדֶן לֹא הָיָה - אוֹתָהּ רוּחַ שֶׁעוֹמֶדֶת לְמַעְלָה וְהִתְעַכְּבָה לָרֶדֶת לְמַטָּה, שֶׁהֲרֵי עוֹמֵד בְּעָמְדוֹ וְאֵין לוֹ לְקַבֵּל עֹנֶשׁ, וְיֵשׁ לוֹ מָזוֹן מֵאוֹתוֹ מָזוֹן עֶלְיוֹן שֶׁלְּמַעְלָה לְמַעְלָה.
60 וְעַל אִלֵּין אָמַר שְׁלֹמֹה, מִן הַחַיִּים אֲשֶׁר הֵמָּה חַיִּים עֲדֶנָּה, דְּהָא אִלֵּין בְּדַרְגָּא עִלָּאָה יַתִּיר מִנַּיְיהוּ. מַאן אִינּוּן. אִינּוּן שֶׁכְּבָר מֵתוּ, וְקַבִּילוּ עוֹנְשָׁא תְּרֵי זִמְנֵי, וְאִלֵּין אִקְרוּן כֶּסֶף מְזוּקָּק, דְּעָאל לְנוּרָא זִמְנִין וּתְרֵין, וְנָפִיק מִנֵּיהּ זוּהֲמָא, וְאִתְבָּרַר וְאִתְנָקֵי. (קהלת ד) וְטוֹב מִשְּׁנֵיהֶם אֶת אֲשֶׁר עֲדֶן לֹא הָיָה. הַהוּא רוּחָא דְּקָאִים לְעֵילָּא, וְאִתְעַכָּב לְנַחְתָּא לְתַתָּא, דְּהַאי קָאִים בְּקִיּוּמֵיהּ, וְלֵית לֵיהּ לְקַבְּלָא עוֹנְשָׁא, וְאִית לֵיהּ מְזוֹנָא מֵהַהוּא מְזוֹנָא (דף קפ''ג ע''א) עִלָּאָה דִּלְעֵילָּא לְעֵילָּא.
ve'al elleh amar shelomoh, min hachayim asher hemmah chayim adenah. sheharei elleh bedargah elyonah yoter mehem. mi ellu? ellu shekevar metu vekibelu onesh pa'amayim, ve'elleh nikra'im kesef mezukkak, shennichnas la'esh pa'amayim ushenayim, veyotze mimmennu zuhama, vehitbarer vehitnakkah. vetov misheneihem et asher aden lo hayah - otah ruach she'omedet lema'lah vehit'akevah laredet lemattah, sheharei omed be'amedo ve'ein lo lekabel onesh, veyesh lo mazon me'oto mazon elyon shellema'lah lema'lah
ve'al illein amar shelomoh, min hachayim asher hemmah chayim adennah, deha illein bedarga illa'ah yattir minnayeyhu. ma'n innun. innun shekevar metu, vekabilu onesha terei zimnei, ve'illein ikrun kesef mezukkak, de'a'l lenura zimnin uterein, venafik minneih zuhama, ve'itbarar ve'itnakei. (khlt d) vetov misheneihem et asher aden lo hayah. hahu rucha deka'im le'eilla, ve'it'akav lenachtta letatta, deha'y ka'im bekiumeih, veleit leih lekabela onesha, ve'it leih mezona mehahu mezona (df kf''g '') illa'ah dil'eilla le'eilla