22 וְדֶרֶךְ סוֹד, בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ - זֶה הָעַמּוּד הָאֶמְצָעִי, שֶׁהוּא קַו הָאֶמְצָעִי. וּבְשַׁבָּת צָרִיךְ לִבְצֹעַ מִשְּׁתֵּי כִּכָּרוֹת, שֶׁהֵן ה' ה'. בַּעַל הַבַּיִת - זֶה ו' שֶׁל הָאֶמְצַע. (וּבְצוּרָה זוֹ. וּמִשּׁוּם זֶה) וּכְדֵי שֶׁלֹּא יֵרָאֶה כְרַעַבְתָנוּת, יָכוֹל לִבְצֹעַ בָּהּ לְכָל אֶחָד וְאֶחָד כַּבֵּיצָה. מַה זֶּה כַּבֵּיצָה? י' וְי'. וְהֵן הַנְּקֻדּוֹת שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ, נִקְרָאִים פֵּרוּרִים שֶׁבְּכַזַּיִת. וְאֵלּוּ כְּנֶגֶד טִפּוֹת הַזֶּרַע. וּמִי שֶׁמְּזַלְזֵל בָּהֶן וְזוֹרְקָן בְּמָקוֹם שֶׁלֹּא צָרִיךְ, הָעֲנִיּוּת רוֹדֶפֶת אַחֲרָיו, וְהוֹלֵךְ נָע וָנָד. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב טז) נוֹדֵד הוּא לַלֶּחֶם אַיֵּה. וְאֵין לֶחֶם אֶלָּא תּוֹרָה, וְהוּא צוֹוֵחַ: אַיֵּה מִי שֶׁמְּרַחֵם עָלָיו? וְלֹא מוֹצֵא.
22 וְאֹרַח רָזָא, בַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ, דָּא עַמּוּדָא דְּאֶמְצָעִיתָא, דְּאִיהוּ קַו הָאֶמְצָעִי. וּבְשַׁבָּת צָרִיךְ לִבְצוֹעַ מִשְּׁנֵי כִּכָּרוֹת, דְּאִינּוּן ה' ה'. בַּעַל הַבַּיִת, דָּא ו' דְּאֶמְצָעִיתָא. (וכגוונא דא ובגין דא) וּבְגִין דְּלָא לְאִתְחֲזָאָה כְּרַעַבְתָּנוּתָא, יָכִיל לְמִבְצַע בָּהּ לְכָל חַד וְחַד כַּבֵּיצָה. מַאי כַּבֵּיצָה. י' וְי'. אִינּוּן נְקוּדִין דִּשְׁמָא קַדִּישָׁא, אִתְקְרֵי פִּרוּרֵי בְּכַזַּיִת. וְאִלֵּין לָקֳבֵל טִפִּין דְּזֶרַע, וּמַאן דִּמְזַלְזֵל בְּהוֹן, וְזָרִיק לוֹן בַּאֲתָר דְּלָא אִצְטְרִיךְ, עֲנִיּוּתָא קָא רָדִיף אֲבַּתְרֵיהּ, וְאָזִיל נָע וָנָד. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (איוב טו) נוֹדֵד הוּא לַלֶּחֶם אַיֵּה. וְלֵית לֶחֶם אֶלָּא תּוֹרָה, וְהוּא צווֵֹחַ אַיֵּה מַאן דִּמְרַחֵם עָלֵיהּ, וְלָא יִשְׁכַּח.
vederech sod, ba'al habayit botzea - zeh ha'ammud ha'emtza'i, shehu kav ha'emtza'i. uveshabat tzarich livtzoa mishettei kikarot, shehen 'he 'he. ba'al habayit - zeh v' shel ha'emtza. (uvetzurah zo. umishum zeh) uchedei shello yera'eh chera'avtanut, yachol livtzoa bah lechal echad ve'echad kabeitzah. mah zeh kabeitzah? yod v yod. vehen hannekudot shel hashem hakkadosh, nikra'im perurim shebechazzayit. ve'ellu keneged tipot hazzera. umi shemmezalzel bahen vezorekan bemakom shello tzarich, ha'aniut rodefet acharav, veholech na vanad. zehu shekatuv (yvv tz) noded hu lallechem ayeh. ve'ein lechem ella torah, vehu tzoveach: ayeh mi shemmerachem alav? velo motze
ve'orach raza, ba'al habayit botzea, da ammuda de'emtza'ita, de'ihu kav ha'emtza'i. uveshabat tzarich livtzoa mishenei kikarot, de'innun 'he 'he. ba'al habayit, da v' de'emtza'ita. (vchgvvn d vvgyn d) uvegin dela le'itchaza'ah kera'avttanuta, yachil lemivtza bah lechal chad vechad kabeitzah. ma'y kabeitzah. yod v yod. innun nekudin dishma kadisha, itkerei pirurei bechazzayit. ve'illein lakovel tipin dezera, uma'n dimzalzel behon, vezarik lon ba'atar dela itzterich, aniuta ka radif abatreih, ve'azil na vanad. hada hu dichtiv, (yvv tv) noded hu lallechem ayeh. veleit lechem ella torah, vehu tzvoach ayeh ma'n dimrachem aleih, vela yishkach
23 וּפֵרוּרִים בְּכַזַּיִת, הֵם בְּצַדִּיק, וְהוּא כּוֹתֵשׁ כְּתִישׁוֹת מֵאוֹתָם הַזֵּיתִים. וְהָאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ. בְּרָכוֹת לְרֹאשׁ צַדִּיק חַי הָעוֹלָמִים, וְלָכֵן הָאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ.
23 וּפִרוּרִים בְּכַזַּיִת, אִינּוּן בְּצַדִּיק, דְּאִיהוּ כַּתִישׁ כְּתִישׁוּ מֵאִינּוּן זֵיתִים. וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ. (משלי י) בְּרָכוֹת לְרֹאשׁ צַדִּיק חַי עָלְמִין, וּבְגִין דָּא אוֹרֵחַ מְבָרֵךְ.
uferurim bechazzayit, hem betzadik, vehu kotesh ketishot me'otam hazzeitim. veha'oreach mevarech, (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah. berachot lero'sh tzadik chay ha'olamim, velachen ha'oreach mevarech
ufirurim bechazzayit, innun betzadik, de'ihu katish ketishu me'innun zeitim. ve'oreach mevarech, (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah. (mshly y) berachot lero'sh tzadik chay alemin, uvegin da oreach mevarech
24 בֵּין כָּךְ הֲרֵי בָּא אֵלָיו הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה וְאָמַר, רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, יוֹם אֶחָד הָלַכְתִּי אֲנִי וְהַחֲבֵרִים לְאַכְסַנְיָה אַחַת, וְהָיָה שָׁם תִּינוֹק אֶחָד, קָם וְהִתְקִין לָנוּ מְנוֹרָה וְשֻׁלְחָן, הוּא מֵעַצְמוֹ כְּאִלּוּ הָיָה מֵעֶשְׂרִים שָׁנָה, וְלֹא הָיָה אֶלָּא מִבֶּן חָמֵשׁ שָׁנִים, וְהִתְקִין שֻׁלְחָן מִכָּל מִינֵי מַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה. אָמַר, הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ רַבּוֹתֵינוּ שֶׁבַּעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ, אֲבָל (איוב לב) צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים עַל כֵּן זָחַלְתִּי וָאִירָא מֵחַוֹּת דֵּעִי אֶתְכֶם, עַד שֶׁאֶטֹּל רְשׁוּת מִכֶּם. אָמַרְתִּי לוֹ, אֱמֹר בְּנִי מַלְאַךְ ה'.
24 אַדְּהָכִי, הָא בּוּצִינָא קַדִּישָׁא אָתָא לְגַבֵּיהּ. וְאָמַר, רַעְיָא מְהֵימָנָא, יוֹמָא חַד אֲזִילְנָא אֲנָא וְחַבְרַיָּיא לְאַכְסַנְיָא חֲדָא, וַהֲוָה תַּמָּן יַנוּקָא חֲדָא. קָם וְתָקִין לָן מְנַרְתָּא וּפָתוֹרָא אִיהוּ מִגַּרְמֵיהּ, כְּאִלּוּ הֲוָה מֵעֶשְׂרִין שְׁנִין, וְלָא הֲוָה אֶלָּא מִבֶּן חָמֵשׁ שְׁנִין. וְתָקִין פָּתוֹרָא מִכָּל מִינֵי מַאֲכָל וּמִשְׁתֶּה. אָמַר, הָא אוֹקְמוּהָ רַבָּנָן דְּבַעַל הַבַּיִת בּוֹצֵעַ וְאוֹרֵחַ מְבָרֵךְ, אֲבָל (איוב לב) צָעִיר אֲנִי לְיָמִים וְאַתֶּם יְשִׁישִׁים עַל כֵּן זָּחַלְתִּי וָאִירָא מֵחַוּוֹת דֵּעִי אֶתְכֶם. עַד דְּאֶטּוֹל רְשׁוּת מִכֶּם. אָמַר לֵיהּ, אֵימָא בְּרִי מַלְאָכָא דַּיְיָ'.
bein kach harei ba elav hammenorah hakkedoshah ve'amar, ro'eh hanne'eman, yom echad halachtti ani vehachaverim le'achsanyah achat, vehayah sham tinok echad, kam vehitkin lanu menorah veshulchan, hu me'atzmo ke'illu hayah me'esrim shanah, velo hayah ella miben chamesh shanim, vehitkin shulchan mikal minei ma'achal umishtteh. amar, harei pereshuha raboteinu sheba'al habayit botzea ve'oreach mevarech, aval (yvv lv) tza'ir ani leyamim ve'attem yeshishim al ken zachaltti va'ira mecha'ot de'i etchem, ad she'ettol reshut mikem. amartti lo, emor beni mal'ach 'he
adehachi, ha butzina kadisha ata legabeih. ve'amar, ra'ya meheimana, yoma chad azilna ana vechavrayay le'achsanya chada, vahavah tamman yanuka chada. kam vetakin lan menartta ufatora ihu migarmeih, ke'illu havah me'esrin shenin, vela havah ella miben chamesh shenin. vetakin patora mikal minei ma'achal umishtteh. amar, ha okemuha rabanan deva'al habayit botzea ve'oreach mevarech, aval (yvv lv) tza'ir ani leyamim ve'attem yeshishim al ken zachaltti va'ira mecha'uot de'i etchem. ad de'ettol reshut mikem. amar leih, eima beri mal'acha da'adonay