37

 37 חֲמִישִׁי - כּוֹס שֶׁל וַיְכֻלּוּ. שִׁשִּׁי - לִהְיוֹת עַל הַשֻּׁלְחָן דִּבְרֵי תוֹרָה. שְׁבִיעִי - לְהַאֲרִיךְ עַל הַשֻּׁלְחָן כְּדֵי שֶׁעֲנִיִּים יָבֹאוּ לְשֻׁלְחָנוֹ. שְׁמִינִי - נְטִילַת יָדַיִם בְּמַיִם אַחֲרוֹנִים. תְּשִׁיעִי - בִּרְכַּת הַמָּזוֹן. עֲשִׂירִי - כּוֹס שֶׁל בְּרָכָה. וְצָרִיךְ לְחַזֵּר עֲלֵיהֶם וּלְתַקְּנָם בְּסוֹד קָדוֹשׁ, שֶׁהִיא כְּלוּלָה מֵעֶשֶׂר סְפִירוֹת, וְהוּא הַשֻּׁלְחָן שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִצַּד הַגְּבוּרָה, וְלָכֵן פֵּרְשׁוּהָ רַבּוֹתֵינוּ שֻׁלְחָן בַּצָּפוֹן.

 37 חֲמִשָׁאָה, כּוֹס דְּוַיְכֻלּוּ. שְׁתִּיתָאָה, לְמֶהֱוֵי עַל פָּתוֹרָא מִלֵּי דְּאוֹרַיְיתָא. שְׁבִיעָאָה, לְאַרְכָאָה עַל פָּתוֹרָא, בְּגִין דַּעֲנִיִּים יֵיתוּן עַל פָּתוֹרֵיהּ. תְּמִינָאָה, נְטִילַת יָדַיִם בְּמַיִם אַחֲרוֹנִים. תְּשִׁיעָאָה, בִּרְכַּת הַמָּזוֹן. עֲשִׁירָאָה, כּוֹס דִּבְרָכָה. וְצָרִיךְ לְאַחְזְרָא עָלַיְיהוּ, וּלְתַקְּנָא לוֹן בְּרָזָא קַדִּישָׁא, דְּאִיהִי כְּלוּלָה מֵעֶשֶׂר סְפִירָאן, וְאִיהוּ פָּתוֹרָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, מִסִּטְרָא דִּגְבוּרָה. וּבְגִין כַּךְ אוֹקְמוּהָ רַבָּנָן, שֻׁלְחָן בַּצָּפוֹן.

chamishi - kos shel vaychullu. shishi - lihyot al hashulchan divrei torah. shevi'i - leha'arich al hashulchan kedei she'aniim yavo'u leshulchano. shemini - netilat yadayim bemayim acharonim. teshi'i - birkat hammazon. asiri - kos shel berachah. vetzarich lechazzer aleihem uletakkenam besod kadosh, shehi kelulah me'eser sefirot, vehu hashulchan shel hakkadosh baruch hu mitzad hagevurah, velachen pereshuha raboteinu shulchan batzafon

chamisha'ah, kos devaychullu. shettita'ah, lemehevei al patora millei de'orayeyta. shevi'a'ah, le'archa'ah al patora, begin da'aniim yeitun al patoreih. temina'ah, netilat yadayim bemayim acharonim. teshi'a'ah, birkat hammazon. ashira'ah, kos divrachah. vetzarich le'achzera alayeyhu, uletakkena lon beraza kadisha, de'ihi kelulah me'eser sefira'n, ve'ihu patora dekudesha berich hu, missitra digvurah. uvegin kach okemuha rabanan, shulchan batzafon

Translations & Notes

דבר החמישי שצריכים לעשות בשבת, הוא כוס יין של ויכוּלו, קידוש. ו. שדברי תורה יהיו על שולחנו. ז. להאריך על שולחנו כדי שיבואו עניים לשולחנו. ח. נטילת ידיים במים אחרונים. ט. ברכת המזון. י. כוס של ברכת המזון. וצריך להתאמץ על עשרה דברים הנ״ל, לתקן אותם בקדוש, שהיא המלכות, כלולה מע"ס. והמלכות נבחנת לשולחנו של הקב״ה מהגבורה. ומשום זה לומדים שולחן בצפון, צד הגבורה.

38

 38 אֶחָד - נְטִילַת יָדַיִם, שֶׁבֵּאֲרוּהָ רַבּוֹתֵינוּ שֶׁל הַמִּשְׁנָה, יָדַיִם מְזֹהָמוֹת פְּסוּלוֹת לִבְרָכָה, מִשּׁוּם שֶׁהֵן שְׁנִיּוֹת לְטֻמְאָה, שֶׁהוּא אַב הַטֻּמְאָה, שֶׁהוּא רִאשׁוֹן כְּשֶׁהֵן טְמֵאוֹת, וּכְשֶׁהֵן טְהוֹרוֹת הֵן שְׁנִיּוֹת לַבְּרָכָה, שֶׁהַבְּרָכָה לוֹ שׁוֹרָה אֶלָּא עַל טָהֳרָה. הַכֹּהֵן, שֶׁהוּא אִישׁ טָהוֹר, אִישׁ חֶסֶד, שׁוֹרָה עָלָיו בְּרָכָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ וְגוֹ'. וְלָכֵן, (במדבר ו) דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. וּפֵרְשׁוּהָ, כָּל כֹּהֵן הַמְבָרֵךְ - מִתְבָּרֵךְ. וְשֶׁאֵינוֹ מְבָרֵךְ - אֵין מִתְבָּרֵךְ. וּפֵרְשׁוּהָ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, כָּל בְּרָכָה שֶׁאֵין בָּהּ אַזְכָּרָה וּמַלְכוּת, אֵין שְׁמָהּ בְּרָכָה. מַלְכוּת אֲדֹנָי.

 38 חַד (עיין לעיל ברעיא מהימנא פרשת פנחס רמ''ה ע''א. כוונת י' דברים של שולחן שבת) נְטִילַת יָדַיִם, דְּהָכִי אוֹקְמוּהָ רַבָּנָן דְּמַתְנִיתִין, יָדַיִם מְזוּהֲמוֹת פְּסוּלוֹת לַבְּרָכָה, בְּגִין דְּאִינּוּן שְׁנִיוֹת לַטּוּמְאָה, דְּאִיהוּ אַב הַטּוּמְאָה. דְּאִיהוּ רִאשׁוֹן כַּד אִינּוּן מְסֻאֲבוֹת, וְכַד אִינּוּן טְהוֹרוֹת אִינּוּן שְׁנִיוֹת לַבְּרָכָה. דִּבְרָכָה לָא שַׁרְיָא אֶלָּא עַל טַהֲרָה. כַּהֲנָא דְּאִיהוּ אִישׁ טָהוֹר, אִישׁ חֶסֶד, שַׁרְיָא עָלֵיהּ בִּרְכָתָא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ וְגוֹ'. וּבְגִין דָּא, (במדבר ו) דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאֶל בָּנָיו לֵאמֹר כֹּה תְבָרַכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'. וְאוֹקְמוּהָ, כָּל כֹּהֵן הַמְּבָרֵךְ, מִתְבָּרֵךְ. וְשֶׁאֵינוֹ מְבָרֵךְ, אֵין מִתְבָּרֵךְ. וְאוֹקְמוּהָ מָארֵי מַתְנִיתִין, כָּל בְּרָכָה שֶׁאֵין בָּהּ אַזְכָּרָה וּמַלְכוּת לָאו שְׁמֵיהּ בְּרָכָה. מַלְכוּת אֲדֹנָי.

echad - netilat yadayim, shebe'aruha raboteinu shel hammishnah, yadayim mezohamot pesulot livrachah, mishum shehen sheniot letum'ah, shehu av hattum'ah, shehu ri'shon keshehen teme'ot, ucheshehen tehorot hen sheniot laberachah, shehaberachah lo shorah ella al tahorah. hakohen, shehu ish tahor, ish chesed, shorah alav berachah. zehu shekatuv (thlym klg) kashemen hattov al haro'sh vego'. velachen, (vmdvr v) daber el aharon ve'el banav le'mor koh tevarachu et benei yisra'el vego'. ufereshuha, kal kohen hamvarech - mitbarech. veshe'eino mevarech - ein mitbarech. ufereshuha ba'alei hammishnah, kal berachah she'ein bah azkarah umalchut, ein shemah berachah. malchut adonay

chad (yyn l'yl vr'y mhymn frsht fnchs rm''h ''. chvvnt yod dvrym shl shvlchn shvt) netilat yadayim, dehachi okemuha rabanan dematnitin, yadayim mezuhamot pesulot laberachah, begin de'innun sheniot lattume'ah, de'ihu av hattume'ah. de'ihu ri'shon kad innun mesu'avot, vechad innun tehorot innun sheniot laberachah. divrachah la sharya ella al taharah. kahana de'ihu ish tahor, ish chesed, sharya aleih birchata. hada hu dichtiv, (thlym klg) kashemen hattov al haro'sh vego'. uvegin da, (vmdvr v) daber el aharon ve'el banav le'mor koh tevarachu et benei yisra'el vego'. ve'okemuha, kal kohen hammevarech, mitbarech. veshe'eino mevarech, ein mitbarech. ve'okemuha ma'rei matnitin, kal berachah she'ein bah azkarah umalchut la'v shemeih berachah. malchut adonay

Translations & Notes

ועתה משה, מפרש עשרת הדברים, שאדם צריך לעשות בסעודת שבת. הראשון, נטילת ידיים, כי ידיים מזוהמות פסולות לברכה, משום שהן שניות לטומאה. כי כשהידיים טמאות הן אב הטומאה, ראשון לטומאה. וכשהן טהורות, הן שניות וראויות לברכה, כי הברכה אינה שורה אלא על טהרה. כי הכוהן, איש טהור, איש חסד, שורה עליו הברכה. כמ"ש, כשמן הטוב על הראש. ומשום זה, דבר אל אהרון ואל בניו לאמור 
כה תברכו את בני ישראל. והתבאר, כל כוהן המברך מתברך, ושאינו מברך אינו מתברך. ולומדים, כל ברכה שאין בה אזכרה, הויה, ומלכות, כלומר, מלך העולם, אין שמה ברכה. מלכות, אדני. וע״כ צריך להיות בכל ברכה אזכרה, הויה, ומלכות, אדני.

39

 39 וְעוֹד, נְטִילַת יָדַיִם צָרִיךְ לִטֹּל אוֹתָן עַד הַפֶּרֶק, שֶׁגָּזְרוּ עָלָיו י''ד פְּרָקִים, בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שׁוֹרָה עָלָיו יַד ה', וְהִיא יָד שֶׁל בְּרָכָה מִצַּד הַחֶסֶד שֶׁבּוֹ חָכְמָה בְּיַד יְמִינוֹ. וְהִיא יָד שֶׁל קְדֻשָּׁה מִצַּד הַגְּבוּרָה, וּשְׁרוּיָה בְדִין. (וְיַד שְׂמֹאל) וְהִיא יַד הַיִּחוּד מִצַּד הַתִּפְאֶרֶת, שֶׁשּׁוֹרָה בְּי''ד פִּרְקֵי הַגּוּף, שֶׁהֵם שְׁנֵים עָשָׂר פְּרָקִים בִּשְׁתֵּי זְרוֹעוֹת וּשְׁתֵּי שׁוֹקַיִם, וּשְׁנַיִם בַּגּוּף וּבַבְּרִית.

 39 וְעוֹד, נְטִילַת יָדַיִם צָרִיךְ לִיטוֹל לוֹן עַד פִּרְקָא, דְּגָזְרוּ עָלֵיהּ י''ד פִּרְקִין, בְּהַהוּא שַׁעֲתָא שַׁרְיָא יַד יְיָ' עָלֵיהּ, וְאִיהִי יַד דִּבְרָכָה מִסִּטְרָא דְּחֶסֶד דְּבֵיהּ חָכְמָה בְּיַד יְמִינֵיהּ. וְאִיהִי יַד דִּקְדוּשָּׁה, מִסִּטְרָא דִּגְבוּרָה, וְשַׁרְיָיא בְּדִינָא. (נ''א וידא דשמאלא) וְאִיהִי יַד דְּיִחוּדָא, מִסִּטְרָא דְּתִפְאֶרֶת, דְּשַׁרְיָא בְּי''ד פִּרְקִין דְּגוּפָא, דְּאִינּוּן שְׁנֵים עָשָׂר פִּרְקִין בִּתְרֵין דְּרוֹעִין, וּתְרֵין שׁוֹקִין. וּתְרֵין בְּגוּפָא וּבְרִית.

ve'od, netilat yadayim tzarich littol otan ad haperek, shegazeru alav y"d perakim, be'otah sha'ah shorah alav yad 'he, vehi yad shel berachah mitzad hachesed shebo chachemah beyad yemino. vehi yad shel kedushah mitzad hagevurah, usheruyah vedin. (veyad semo'l) vehi yad hayichud mitzad hattif'eret, sheshorah bey"d pirkei haguf, shehem sheneim asar perakim bishttei zero'ot ushettei shokayim, ushenayim baguf uvaberit

ve'od, netilat yadayim tzarich litol lon ad pirka, degazeru aleih yod'd pirkin, behahu sha'ata sharya yad adonay ' aleih, ve'ihi yad divrachah missitra dechesed deveih chachemah beyad yemineih. ve'ihi yad dikdushah, missitra digvurah, vesharyay bedina. (n'' vyd dshm'lo) ve'ihi yad deyichuda, missitra detif'eret, desharya b yod'd pirkin degufa, de'innun sheneim asar pirkin bitrein dero'in, uterein shokin. uterein begufa uverit

Translations & Notes

וצריך ליטול ידיים עד הפרק, שבו חמישה אצבעות, שגזרו עליו ליטול י״ד (14) פרקים, שבחמישה אצבעות, שבכל אצבע יש ג׳ פרקים ובאגודל ב׳ פרקים. בשעה ההיא שורה י״ד ה׳ עליו. והוא י״ד של הברכה מצד החסד, שבו חכמה ביד ימין. כי בגדלות דז"א עולה החסד להיות חכמה. והיא י״ד דקדושה מצד הגבורה, ששורה בדין. והיא י״ד דייחוד מצד הת"ת, המייחד ימין ושמאל לאחד, שהוא שורה בי״ד פרקים של הגוף, שי״ב פרקים הם בב׳ זרועות, שבכל זרוע ג׳ פרקים, והם שישה, ובב' שוקיים שבכל שוק ג׳ פרקים, שהם שישה, וביחד הם י״ב. ועם ב׳ שבגוף וברית, הם י״ד. והתבאר ג״פ י״ד בג"ס חג"ת.