13 הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ, וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. כָּתוּב אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא. לֹא יִטַּמְּאוּ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! מַה זֶּה לֹא יִטַּמָּא? אֶלָּא עַל אוֹתוֹ הַכֹּהֵן הָעֶלְיוֹן מִכֻּלָּם הוּא אָמַר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, וַהֲרֵי כָּתוּב וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו? אֶלָּא וַדַּאי כָּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק, הַכֹּהֵן שֶׁעוֹמֵד לְמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, בִּקְדֻשָּׁה הוּא צָרִיךְ לְהִמָּצֵא יוֹתֵר מֵהַכֹּל, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.
13 הַאי קְרָא, לָאו רֵישֵׁיהּ סֵיפֵיהּ, וְלָאו סֵיפֵיהּ רֵישֵׁיהּ. כְּתִיב אֱמוֹר אֶל הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא. לָא יִטַּמְּאוּ מִבָּעֵי לֵיהּ, מַהוּ לֹא יִטַּמָּא. אֶלָּא, עַל הַהוּא כֹּהֵן עִלָּאָה מְכֻּלְּהוּ קָאָמַר. אָמַר רִבִּי יְהוּדָה וְהָא כְּתִיב וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו. (כאן חסר) אֶלָּא וַדַּאי הָכִי הוּא כְּמָה דְּאִתְּמַר, וְאָמַר רִבִּי יִצְחָק, כַּהֲנָא דְּקָאִים לְתַתָּא, כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, בִּקְדוּשָּׁה אִצְטְרִיךְ לְאִשְׁתַּכְּחָא יַתִּיר מִכֹּלָּא, כְּמָה דְּאִתְּמַר.
hapasuk hazzeh ein ro'sho sofo, ve'ein sofo ro'sho. katuv emor el hakohanim benei aharon ve'amarta alehem lenefesh lo yittamma. lo yittamme'u hayah tzarich lihyot! mah zeh lo yittamma? ella al oto hakohen ha'elyon mikullam hu amar. amar rabi yehudah, vaharei katuv vehakohen hagadol me'echav? ella vada'y kach hu, kemo shenne'emar. ve'amar rabi yitzchak, hakohen she'omed lemattah, kemo shellema'lah, bikdushah hu tzarich lehimmatze yoter mehakol, kemo shennitba'er
ha'y kera, la'v reisheih seifeih, vela'v seifeih reisheih. ketiv emor el hakohanim benei aharon ve'amarta aleihem lenefesh lo yittamma. la yittamme'u miba'ei leih, mahu lo yittamma. ella, al hahu kohen illa'ah mekullehu ka'amar. amar ribi yehudah veha ketiv vehakohen hagadol me'echav. (ch'n chsr) ella vada'y hachi hu kemah de'ittemar, ve'amar ribi yitzchak, kahana deka'im letatta, kegavevna dil'eilla, bikdushah itzterich le'ishttakecha yattir mikolla, kemah de'ittemar
14 מִצְוָה זוֹ, שֶׁיְּסַדֵּר הַכֹּהֵן בְּכָל יוֹם נֵרוֹת בְּבֵית הַמִּקְדָּשׁ, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ בְּסוֹד הַמְּנוֹרָה. וְהוּא סוֹד כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, מִשּׁוּם שֶׁהָאוֹר הָעֶלְיוֹן בְּשֶׁמֶן מִשְׁחָה יוֹרֵד עַל רֹאשׁ הַכֹּהֵן בָּרִאשׁוֹנָה, וְאַחַר כָּךְ הוּא מַדְלִיק וּמֵאִיר אֶת כָּל הַנֵּרוֹת, שֶׁכָּתוּב כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ וְגוֹ', וְכָתוּב כִּי שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו וְגוֹ'. וְעַל כֵּן נִתְּנָה רְשׁוּת לַכֹּהֵן לְבַדּוֹ לְסַדֵּר אֶת הַנֵּרוֹת וּלְהַדְלִיק אוֹתָם בְּכָל יוֹם פַּעֲמַיִם, כְּנֶגֶד אוֹר הַיִּחוּד פַּעֲמַיִם, קָרְבָּן בְּכָל יוֹם פַּעֲמַיִם, וְהַכֹּל צָרִיךְ.
14 רעיא מהימנא פִּקוּדָא דָּא, לְסַדְּרָא כַּהֲנָא בְּכָל יוֹמָא בּוּצִּינִין בְּבֵי מַקְדְּשָׁא, וְהָא אוֹקִימְנָא בְּרָזָא דִּמְנוֹרָה. וְאִיהוּ רָזָא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, בְּגִין דִּנְהִירוּ עִלָּאָה בִּמְשַׁח רְבוּ, נָחִית עַל רֵישָׁא דְּכַהֲנָא בְּקַדְמִיתָא לְבָתַר אִיהוּ אַדְלִיק וְאַנְהִיר כָּל בּוּצִּינִין. דִּכְתִּיב כַּשֶּׁמֶן הַטוֹב עַל הָרֹאשׁ וְגוֹ', וּכְתִיב כִּי שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו וְגוֹ'. וְעַל דָּא אִתְיְיהִיב רְשׁוּ לְכַהֲנָא בִּלְחוֹדוֹי, לְסַדְּרָא בּוּצִּינִין, וּלַאֲדְלָקָא לְהוֹן בְּכָל יוֹמָא תְּרֵין זִמְנִין, לָקֳבֵל נְהִירוּ דְּיִחוּדָא תְּרֵין זִמְנִין, קָרְבְּנָא בְּכָל יוֹמָא, תְּרֵין זִמְנִין, וְכֹלָּא אִצְּטְרִיךְ.
mitzvah zo, sheiesader hakohen bechal yom nerot beveit hammikdash, vaharei be'arnu besod hammenorah. vehu sod kemo shellema'lah, mishum sheha'or ha'elyon beshemen mishchah yored al ro'sh hakohen bari'shonah, ve'achar kach hu madlik ume'ir et kal hannerot, shekatuv kashemen hattov al haro'sh vego', vechatuv ki shemen mishchat elohav alav vego'. ve'al ken nittenah reshut lakohen levado lesader et hannerot ulehadlik otam bechal yom pa'amayim, keneged or hayichud pa'amayim, kareban bechal yom pa'amayim, vehakol tzarich
r'y mhymn pikuda da, lesadera kahana bechal yoma butzinin bevei makdesha, veha okimna beraza dimnorah. ve'ihu raza kegavevna dil'eilla, begin dinhiru illa'ah bimshach revu, nachit al reisha dechahana bekadmita levatar ihu adlik ve'anhir kal butzinin. dichttiv kashemen hatov al haro'sh vego', uchetiv ki shemen mishchat elohav alav vego'. ve'al da ityeyhiv reshu lechahana bilchodoy, lesadera butzinin, ula'adlaka lehon bechal yoma terein zimnin, lakovel nehiru deyichuda terein zimnin, karebena bechal yoma, terein zimnin, vecholla itzeterich
15 וְעַל יְדֵי הַכֹּהֵן מְאִירִים הַנֵּרוֹת בַּכֹּל, לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, לִשְׂמֹחַ בְּשִׂמְחָה וּלְהִמָּצֵא שִׂמְחָה בְּכָל הַצְּדָדִים בְּהַדְלָקַת הַנֵּרוֹת, שֶׁהֲרֵי שְׁנֵי אֵלֶּה עַל יְדֵי הַכֹּהֵן, לְהַמְצִיא שִׂמְחָה בְּכָל הַצְּדָדִים, וְאֵלּוּ הֵם הַדְלָקַת הַנֵּרוֹת וְהַקְּטֹרֶת, וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב. (עד כאן רעיא מהימנא).
15 וְעַל יְדֵי דְּכַהֲנָא נַהֲרִין בּוּצִּינִין בְּכֹלָּא, עֵילָּא וְתַתָּא לְמֶחְדּוּ חֵידּוּ, וּלְאַשְׁכְּחָא חֵידּוּ בְּכָל סִטְרִין. בְּאַדְלְקוּתָא דְּבוּצִּינִין, דְּהָא תְּרֵין אִלֵּין עַל יְדֵי דְּכַהֲנָא, לְאִשְׁתַּכְּחָא חֵידוּ בְּכָל סִטְרִין, וְאִלֵּין אִינּוּן אַדְלְקוּתָא דְּבוּצִּינִין וּקְטֹרֶת. וְהָא אוֹקִימְנָא (משלי כז) שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב, (ע''כ רעיא מהימנא)
ve'al yedei hakohen me'irim hannerot bakol, lema'lah ulemattah, lismoach besimchah ulehimmatze simchah bechal hatzedadim behadlakat hannerot, sheharei shenei elleh al yedei hakohen, lehamtzi simchah bechal hatzedadim, ve'ellu hem hadlakat hannerot vehakketoret, vaharei be'arnu shemen uketoret yesammach lev. (d ch'n r'y mhymn
ve'al yedei dechahana naharin butzinin becholla, eilla vetatta lemechdu cheidu, ule'ashkecha cheidu bechal sitrin. be'adlekuta devutzinin, deha terein illein al yedei dechahana, le'ishttakecha cheidu bechal sitrin, ve'illein innun adlekuta devutzinin uketoret. veha okimna (mshly chz) shemen uketoret yesammach lev, (''ch r'y mhymn