10 אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים. רַבִּי יִצְחָק אָמַר, אֱמֹר אֶל הַכֹּהֲנִים, בְּלַחַשׁ. כְּמוֹ שֶׁכָּל מַעֲשֵׂי הַכֹּהֲנִים בְּלַחַשׁ, כָּךְ אֲמִירָתָם בְּלַחַשׁ. אֱמֹר וְאָמַרְתָּ - פַּעַם אַחַת וּפַעֲמַיִם, לְהַזְהִיר אוֹתָם עַל קְדֻשָּׁתָם כְּדֵי שֶׁלֹּא יִטַּמְּאוּ. שֶׁמִּי שֶׁמְּשַׁמֵּשׁ בַּאֲתַר קָדוֹשׁ, צָרִיךְ שֶׁיִּמָּצֵא קָדוֹשׁ בַּכֹּל. לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, שֶׁגּוּף בְּלִי רוּחַ טָמֵא הוּא, וְשׁוֹרָה עָלָו רוּחַ טֻמְאָה, שֶׁהֲרֵי תְּשׁוּקָתָם שֶׁל הָרוּחוֹת הַטְּמֵאוֹת הִיא אֶל גּוּפוֹת יִשְׂרָאֵל, מִכֵּיוָן שֶׁהִתְרוֹקְנָה מֵהֶם הָרוּחַ הַקְּדוֹשָׁה, וְעִם כְּלִי שֶׁל קֹדֶשׁ הֵם בָּאִים לְהִתְחַבֵּר. וְהַכֹּהֲנִים, שֶׁהֵם קְדוֹשִׁים קְדֻשָּׁה עַל קְדֻשָּׁה, לֹא צְרִיכִים כְּלָל לְהִטָּמֵא, כִּי כָּתוּב כִּי נֵזֶר אֱלֹהָיו עַל רֹאשׁוֹ. וְכָתוּב כִּי שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו אֲנִי ה'.
10 (ויקרא כ''א) אֱמוֹר אֶל הַכֹּהֲנִים, רִבִּי יִצְחָק אָמַר, אֱמוֹר אֶל הַכֹּהֲנִים, בִּלְחִישׁוּ. כְּמָה דְּכָל עוֹבָדֵיהוֹן דְּכַהֲנֵי בִּלְחִישׁוּ, כַּךְ אֲמִירָה דִּלְהוֹן בִּלְחִישׁוּ. אֱמוֹר וְאָמַרְתָּ: זִמְנָא חַד, וּתְרֵין זִמְנִין, לְאַזְהָרָא לְהוּ עַל קְדוּשַׁיְיהוּ, בְּגִין דְּלָא יִסְתַּאֲבוּן. דְּמַאן דִּמְשַׁמֵּשׁ בַּאֲתַר קַדִּישָׁא, בַּעְיָא דְּיִשְׁתְּכַח קַדִּישָׁא בְּכֹלָּא. לְנֶפֶשׁ לֹא יִטַּמָּא, כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא, דְּגוּפָא בְּלָא רוּחַ, מִסְאֲבָא הוּא, וְשָׁארֵי עָלֵיהּ רוּחַ מִסְאֲבָא. דְּהָא תִּיאוּבְתָּא דְּרוּחֵי מִסְאֲבֵי לְגַבֵּי גּוּפֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל אִיהוּ, בְּגִין דְּאִתְּרָק מִנַּיְיהוּ רוּחָא קַדִּישָׁא, וּבְמָנָא דְּקוּדְשָׁא, אַתְיָין לְאִתְחַבְּרָא. וְכַהֲנֵי דְּאִינּוּן קַדִּישִׁין, קְדוּשָּׁתָא עַל קְדוּשָּׁתָא, לָא בַּעְיָין לְאִסְתַּאֲבָא כְּלַל, בְּגִין דִּכְתִּיב, (במדבר ו) כִּי נֵזֶר אֱלֹהָיו עַל רֹאשׁוֹ. וּכְתִיב כִּי שֶׁמֶן מִשְׁחַת אֱלֹהָיו עָלָיו אֲנִי יְיָ'.
emor el hakohanim. rabi yitzchak amar, emor el hakohanim, belachash. kemo shekal ma'asei hakohanim belachash, kach amiratam belachash. emor ve'amarta - pa'am achat ufa'amayim, lehazhir otam al kedushatam kedei shello yittamme'u. shemmi shemmeshammesh ba'atar kadosh, tzarich sheiimmatze kadosh bakol. lenefesh lo yittamma, kemo shebe'arnu, sheguf beli ruach tame hu, veshorah alav ruach tum'ah, sheharei teshukatam shel haruchot hatteme'ot hi el gufot yisra'el, mikeivan shehitrokenah mehem haruach hakkedoshah, ve'im keli shel kodesh hem ba'im lehitchaber. vehakohanim, shehem kedoshim kedushah al kedushah, lo tzerichim kelal lehittame, ki katuv ki nezer elohav al ro'sho. vechatuv ki shemen mishchat elohav alav ani 'he
(vykr ch'') emor el hakohanim, ribi yitzchak amar, emor el hakohanim, bilchishu. kemah dechal ovadeihon dechahanei bilchishu, kach amirah dilhon bilchishu. emor ve'amarta: zimna chad, uterein zimnin, le'azhara lehu al kedushayeyhu, begin dela yistta'avun. dema'n dimshammesh ba'atar kadisha, ba'ya deyishttechach kadisha becholla. lenefesh lo yittamma, kemah de'okimna, degufa bela ruach, mis'ava hu, vesha'rei aleih ruach mis'ava. deha ti'uvetta deruchei mis'avei legabei gufeihon deyisra'el ihu, begin de'itterak minnayeyhu rucha kadisha, uvemana dekudesha, atyayn le'itchabera. vechahanei de'innun kadishin, kedushata al kedushata, la ba'yayn le'istta'ava kelal, begin dichttiv, (vmdvr v) ki nezer elohav al ro'sho. uchetiv ki shemen mishchat elohav alav ani adonay
11 וְהוּא כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה עוֹמֵד לְמַטָּה, שֶׁכָּתוּב (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו. הַפָּסוּק הַזֶּה בֵּאַרְנוּ. אֲבָל כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ, זֶהוּ שֶׁמֶן מִשְׁחַת קֹדֶשׁ הָעֶלְיוֹן, שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא מִמְּקוֹם הַנָּהָר הֶעָמֹק שֶׁל הַכֹּל. דָּבָר אַחֵר, שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא מֵרֹאשׁ שֶׁל כָּל הָרָאשִׁים, הַנִּסְתָּר שֶׁל כָּל הַנִּסְתָּרִים. עַל הָרֹאשׁ, וַדַּאי עַל הָרֹאשׁ, רֹאשׁוֹ שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן.
11 וְהוּא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא קָאִים לְתַתָּא, דִּכְתִּיב, (תהלים קלג) כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ יוֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיוֹרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו, הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ, אֲבָל כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל הָרֹאשׁ, דָּא מְשַׁח רְבוּת קַדִּישָׁא עִלָּאָה, דְּנָגִיד וְנָפִיק מֵאֲתַר דְּנַהֲרָא עֲמִיקָא דְּכֹלָּא. דָּבָר אַחֵר, דְּנָגִיד וְנָפִיק מֵרֵישָׁא דְּכָל רֵישִׁין, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין. עַל הָרֹאשׁ, עַל הָרֹאשׁ וַדַאי, רֵישָׁא דְּאָדָם קַדְמָאָה.
vehu kemo shellema'lah omed lemattah, shekatuv (thlym klg) kashemen hattov al haro'sh yored al hazzakan zekan aharon sheiored al pi midotav. hapasuk hazzeh be'arnu. aval kashemen hattov al haro'sh, zehu shemen mishchat kodesh ha'elyon, sheshofea veyotze mimmekom hannahar he'amok shel hakol. davar acher, sheshofea veyotze mero'sh shel kal hara'shim, hannisttar shel kal hannisttarim. al haro'sh, vada'y al haro'sh, ro'sho shel adam hari'shon
vehu kegavevna dil'eilla ka'im letatta, dichttiv, (thlym klg) kashemen hattov al haro'sh yored al hazzakan zekan aharon sheiored al pi midotav, ha'y kera ukemuha, aval kashemen hattov al haro'sh, da meshach revut kadisha illa'ah, denagid venafik me'atar denahara amika decholla. davar acher, denagid venafik mereisha dechal reishin, setima dechal setimin. al haro'sh, al haro'sh vada'y, reisha de'adam kadma'ah
12 יֹרֵד עַל הַזָּקָן - זֶה הַזָּקָן הַנִּכְבָּד, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ. זְקַן אַהֲרֹן - זֶה הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל שֶׁלְּמַעְלָה, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ. וְאוֹתוֹ שֶׁמֶן יֹרֵד עַל פִּי מִדּוֹתָיו, שֶׁמֵּאוֹתָן הַמִּדּוֹת שׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא וְיוֹרֵד לַתַּחְתּוֹנִים. וּכְמוֹ זֶה שׁוֹפֵעַ וּמִתְעַטֵּר הַכֹּהֵן הַתַּחְתּוֹן בְּשֶׁמֶן מִשְׁחָה לְמַטָּה.
12 יוֹרֵד עַל הַזָּקָן, דָּא דִּיקְנָא יַקִירָא, כְּמָה דְּאוּקְמוּהָ. זְקַן אַהֲרֹן, דָּא כֹּהֵן גָּדוֹל דִּלְעֵילָּא, וְהָא אוּקְמוּהָ. וְהַהוּא שֶׁמֶן, (דף פ''ט ע''א) יוֹרֵד עַל פִּי מִדוֹתָיו, דְּמֵאִינּוּן מְשִׁיחָן, נָגִיד וְנָפִיק וְנָחִית לְתַתָּאֵי, וּכְגַוְונָא דָּא נָגִיד וְאִתְעַטָּר כַּהֲנָא תַּתָּאָה, בִּמְשַׁח רְבוּת לְתַתָּא.
yored al hazzakan - zeh hazzakan hannichbad, kemo shebe'aruha. zekan aharon - zeh hakohen hagadol shellema'lah, vaharei pereshuha. ve'oto shemen yored al pi midotav, shemme'otan hammidot shofea veyotze veyored lattachttonim. uchemo zeh shofea umit'atter hakohen hattachtton beshemen mishchah lemattah
yored al hazzakan, da dikna yakira, kemah de'ukemuha. zekan aharon, da kohen gadol dil'eilla, veha ukemuha. vehahu shemen, (df f''t '') yored al pi midotav, deme'innun meshichan, nagid venafik venachit letatta'ei, uchegavevna da nagid ve'it'attar kahana tatta'ah, bimshach revut letatta