172 אַחַר כָּךְ נִכְנְסָה לְבֵית הַכַּלָּה, רָאֲתָה אֶת עַלְמוֹתֶיהָ שֶׁמְּתַקְּנוֹת אֶת הָעֲטָרָה שֶׁלָּהּ וְאֶת לְבוּשֶׁיהָ וְאֶת תַּכְשִׁיטֶיהָ לְתַקֵּן אוֹתָהּ. אָמְרָה לָהֶן: הֲרֵי הִתְקַנְתִּי בֵּית טְבִילָה, מָקוֹם שֶׁמַּיִם נוֹבְעִים, וְכָל הָרֵיחוֹת וְהַבְּשָׂמִים סְבִיב אוֹתָם הַמַּיִם לְטַהֵר אֶת כַּלָּתִי, שֶׁתָּבֹא כַּלָּתִי, הַגְּבִירָה שֶׁל בְּנִי, וְעַלְמוֹתֶיהָ, וְיִטְהֲרוּ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם שֶׁהִתְקַנְתִּי בְּאוֹתוֹ בֵּית הַטְּבִילָה שֶׁל הַמַּיִם הַנּוֹבְעִים שֶׁעִמִּי. אַחַר כָּךְ תַּקְּנוּ אוֹתָהּ בְּתַכְשִׁיטֶיהָ, הַלְבִּישׁוּ אוֹתָהּ אֶת לְבוּשֶׁיהָ, עַטְּרוּ אוֹתָהּ בָּעֲטָרָה שֶׁלָּהּ. לְמָחָר כְּשֶׁיָּבֹא בְנִי לְהִזְדַּוֵּג עִם הַגְּבִירָה, יְתַקֵּן הֵיכָל לְכֻלָּם, וְיִמְצָא אֶת מְדוֹרוֹ עִמָּכֶם כְּאֶחָד.
172 לְבָתַר עָאלַת לְבֵי כַּלָּה, חָמָאת עוּלֵימְתָהָא, דְּקָא מְתַקְּנֵי עִטְרָהָא, וּלְבוּשָׁהָא, וְתַכְשִׁיטָהָא, לְתַקְּנָא לָהּ. אָמְרָה לוֹן, הָא אֲתְקִּינַת בֵּי טְבִילָה, אֲתַר דְּמַיִין נַבְעִין, וְכָל רֵיחִין וּבוּסְמִין סוּחֲרָנֵי אִינּוּן מַיִין, לְדַכְּאָה לְכַלָּתִי, לֵיתֵי כַּלָּתִי, מַטְרוֹנִיתָא דִּבְרִי, וְעוּלֵימְתָהָא, וְיִתְדְּכוּן בְּהַהוּא אֲתַר דְּאַתְקִינַת בְּהַהוּא בֵּי טְבִילָה, דְּמַיִין נַבְעִין דְּעִמִּי. לְבָתַר תַּקִּינוּ לָהּ בְּתַכְשִׁיטָהָא, אַלְבִּישׁוּ לָהּ לְבוּשָׁהָא, אַעֲטְּרוּ לָהּ בְּעִטְרָהָא. לְמָחָר כַּד יֵיתֵי בְּרִי לְאִזְדַּוְּוגָא בְּמַטְרוֹנִיתָא, יַתְקִין הֵיכָלָא לְכֻלְּהוּ, וְיִשְׁתְּכַּח מָדוֹרֵיהּ בְּכוּ כַּחֲדָא.
achar kach nichnesah leveit hakallah, ra'atah et almoteiha shemmetakkenot et ha'atarah shellah ve'et levusheiha ve'et tachshiteiha letakken otah. amerah lahen: harei hitkantti beit tevilah, makom shemmayim nove'im, vechal hareichot vehabesamim seviv otam hammayim letaher et kallati, shettavo kallati, hagevirah shel beni, ve'almoteiha, veyitharu be'oto makom shehitkantti be'oto beit hattevilah shel hammayim hannove'im she'immi. achar kach takkenu otah betachshiteiha, halbishu otah et levusheiha, atteru otah ba'atarah shellah. lemachar kesheiavo veni lehizdaveg im hagevirah, yetakken heichal lechullam, veyimtza et medoro immachem ke'echad
levatar a'lat levei kallah, chama't uleimtaha, deka metakkenei itraha, ulevushaha, vetachshitaha, letakkena lah. amerah lon, ha atkkinat bei tevilah, atar demayin nav'in, vechal reichin uvusemin sucharanei innun mayin, ledake'ah lechallati, leitei kallati, matronita divri, ve'uleimtaha, veyitdechun behahu atar de'atkinat behahu bei tevilah, demayin nav'in de'immi. levatar takkinu lah betachshitaha, albishu lah levushaha, a'atteru lah be'itraha. lemachar kad yeitei beri le'izdavevga bematronita, yatkin heichala lechullehu, veyishttekach madoreih bechu kachada
173 כָּךְ הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ וְהַגְּבִירָה וְהַחֲבֵרִים כְּמוֹ זֶה, וְהָאֵם הָעֶלְיוֹנָה שֶׁמְּתַקֶּנֶת אֶת הַכֹּל. נִמְצָא שֶׁהַמֶּלֶךְ הָעֶלְיוֹן וְהַגְּבִירָה וְהַחֲבֵרִים, מְדוֹרָם כְּאֶחָד, וְאֵין נִפְרָדִים לְעוֹלָמִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב, ה' מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ וְגוֹ', הוֹלֵךְ תָּמִים וּפֹעֵל צֶדֶק. מִי הוּא פֹּעֵל צֶדֶק? אֶלָּא אֵלּוּ שֶׁמְּתַקְּנִים אֶת הַגְּבִירָה עִם תַּכְשִׁיטֶיהָ, בִּלְבוּשֶׁיהָ, וּבָעֲטָרָה שֶׁלָּהּ. וְכָל אֶחָד נִקְרָא פּוֹעֵל צֶדֶק. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, אִלְמָלֵא לֹא זָכִיתִי בָעוֹלָם אֶלָּא לִשְׁמֹעַ אֶת הַדְּבָרִים הַלָּלוּ - דַּי לִי. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל אוֹתָם שֶׁמִּשְׁתַּדְּלִים בַּתּוֹרָה וְיוֹדְעִים אֶת דַּרְכֵי הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁרְצוֹנָם בַּתּוֹרָה, עֲלֵיהֶם כָּתוּב (תהלים צא) כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ. וְכָתוּב אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ.
173 כַּךְ מַלְכָּא קַדִּישָׁא וּמַטְרוֹנִיתָא, וְחַבְרַיָּיא, כְּהַאי גַּוְונָא. וְאִימָא עִלָּאָה דִּמְתַּקְנַת כֹּלָּא. אִשְׁתְּכַח דְּמַלְכָּא עִלָּאָה, וּמַטְרוֹנִיתָא, וְחַבְרַיָּיא, מָדוֹרֵיהוֹן כַּחֲדָא, וְלָא מִתְפָּרְשִׁין לְעָלְמִין. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים טו) יְיָ' מִי יָגוּר בְּאָהֳלֶךָ וְגוֹ', הוֹלֵךְ תָּמִים וּפוֹעֵל צֶדֶק. מַאן הוּא פּוֹעֵל צֶדֶק. אֶלָּא, אִלֵּין אִינּוּן דִּמְתַּקְנֵי לְמַטְרוֹנִיתָא בְּתַכְשִׁיטָהָא, בִּלְבוּשָׁהָא, בְּעִטְרָהָא. וְכָל חַד, פּוֹעֵל צֶדֶק אִקְרֵי. אָמַר רִבִּי חִיָּיא, אִלְמָלֵא לָא זָכֵינָא בְּעָלְמָא, אֶלָּא לְמִשְׁמַע מִלִּין אִלֵּין דַּיי. זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּאִינּוּן דְּמִשְׁתַּדְּלֵי בְּאוֹרַיְיתָא, וְיַדְעִין אוֹרְחוֹי דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא, דִּרְעוּתָא דִּלְהוֹן בְּאוֹרַיְיתָא, עָלַיְיהוּ כְּתִיב (תהלים צא) כִּי בִי חָשַׁק וַאֲפַלְּטֵהוּ. וּכְתִיב אֲחַלְּצֵהוּ וַאֲכַבְּדֵהוּ.
kach hammelech hakkadosh vehagevirah vehachaverim kemo zeh, veha'em ha'elyonah shemmetakkenet et hakol. nimtza shehammelech ha'elyon vehagevirah vehachaverim, medoram ke'echad, ve'ein nifradim le'olamim. zehu shekatuv, 'he mi yagur be'aholecha vego', holech tamim ufo'el tzedek. mi hu po'el tzedek? ella ellu shemmetakkenim et hagevirah im tachshiteiha, bilvusheiha, uva'atarah shellah. vechal echad nikra po'el tzedek. amar rabi chiay, ilmale lo zachiti va'olam ella lishmoa et hadevarim hallalu - day li. ashrei chelkam shel otam shemmishttadelim battorah veyode'im et darchei hammelech hakkadosh, shertzonam battorah, aleihem katuv (thlym tz) ki vi chashak va'afalletehu. vechatuv achalletzehu va'achabedehu
kach malka kadisha umatronita, vechavrayay, keha'y gavevna. ve'ima illa'ah dimttaknat kolla. ishttechach demalka illa'ah, umatronita, vechavrayay, madoreihon kachada, vela mitpareshin le'alemin. hada hu dichtiv, (thlym tv) adonay ' mi yagur be'aholecha vego', holech tamim ufo'el tzedek. ma'n hu po'el tzedek. ella, illein innun dimttaknei lematronita betachshitaha, bilvushaha, be'itraha. vechal chad, po'el tzedek ikrei. amar ribi chiay, ilmale la zacheina be'alema, ella lemishma millin illein dayy. zaka'ah chulakeihon de'innun demishttadelei be'orayeyta, veyad'in orechoy demalka kadisha, dir'uta dilhon be'orayeyta, alayeyhu ketiv (thlym tz) ki vi chashak va'afalletehu. uchetiv achalletzehu va'achabedehu
174 וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת וְגוֹ'. מִצְוָה זוֹ לִסְפֹּר סְפִירַת הָעֹמֶר הֲרֵי בֵּאַרְנוּ. וְסוֹד זֶה - יִשְׂרָאֵל, אַף עַל גַּב שֶׁנִּטְהֲרוּ לַעֲשׂוֹת פֶּסַח וְיָצְאוּ מִן הַטֻּמְאָה, לֹא הָיוּ שְׁלֵמִים וּטְהוֹרִים כָּרָאוּי. וְעַל כֵּן אֵין הַלֵּל גָּמוּר בִּימֵי הַפֶּסַח, שֶׁעַד עַכְשָׁו לֹא הִשְׁתַּלְּמוּ כָרָאוּי.
174 רעיא מהימנא (ויקרא כ''ג) וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָחֳרָת הַשַּׁבָּת וְגוֹ'. פִּקּוּדָא (ל''א) דָּא, לִסְפּוֹר סְפִירַת הָעֹמֶר, הָא אוֹקִימְנָא, וְרָזָא דָּא, יִשְׂרָאֵל, אַף עַל גַּב דְּאִתְדָּכוּ לְמֶעְבַּד פִּסְחָא, וְנָפְקוּ מִמְּסָאֲבוּ, לָא הֲווֹ שְׁלֵמִין וְדַכְיָין כַּדְקָא חֲזֵי. וְעַל דָּא, לָאו הַלֵּל גָּמוּר בְּיוֹמֵי דְּפִסְחָא, דְּעַד כְּעַן לָא אִשְׁתְּלִימוּ כַּדְקָא יָאוּת.
usefarttem lachem mimmachorat hashabat vego'. mitzvah zo lispor sefirat ha'omer harei be'arnu. vesod zeh - yisra'el, af al gav shennitharu la'asot pesach veyatze'u min hattum'ah, lo ha'u shelemim utehorim kara'uy. ve'al ken ein hallel gamur bimei hapesach, she'ad achshav lo hishttallemu chara'uy
r'y mhymn (vykr ch''g) usefarttem lachem mimachorat hashabat vego'. pikkuda (l'') da, lispor sefirat ha'omer, ha okimna, veraza da, yisra'el, af al gav de'itdachu leme'bad pischa, venafeku mimmesa'avu, la havo shelemin vedachyayn kadka chazei. ve'al da, la'v hallel gamur beyomei defischa, de'ad ke'an la ishttelimu kadka ya'ut