25 אָמַר רַבִּי אַבָּא, כָּאן בְּהֵ''א תַּחְתּוֹנָה, כָּאן בְּהֵ''א עֶלְיוֹנָה. כֹּהֵן גָּדוֹל, שֶׁהוּא עֶלְיוֹן מִכֻּלָּם, בְּהֵ''א עֶלְיוֹנָה, שֶׁכָּתוּב אֲשֶׁר יוּצַק עַל רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת יָדוֹ וְגוֹ'. וּמִלֵּא אֶת יָדוֹ, שֶׁכָּתוּב שִׁבְעַת יָמִים יְמַלֵּא אֶת יֶדְכֶם. כֹּהֵן אַחֵר בְּה' תַּחְתּוֹנָה, שֶׁכָּתוּב לֹא יִקְרְחֻה קָרְחָה בְּרֹאשָׁם, וְכָתוּב אַחֲרָיו, וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם. וְהַשֵּׁם הַזֶּה הִנּוֹ יָדוּעַ. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב, וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲשֶׁר יוּצַק עַל רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִלְבֹּשׁ אֶת הַבְּגָדִים, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. וּמִשּׁוּם שֶׁהוּא קָדוֹשׁ כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה, כָּתוּב וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא.
25 אָמַר רִבִּי אַבָּא, כָּאן בְּהֵ''א תַּתָּאָה, כָּאן בְּהֵ''א עִלָּאָה. כֹּהֵן גָּדוֹל דְּאִיהוּ עִלָּאָה מְכֻּלְּהוּ, בְּהֵ''א עִלָּאָה. דִּכְתִּיב אֲשֶׁר יוּצַק עַל רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה וּמִלֵּא אֶת יָדוֹ וְגוֹ'. וּמִלֵּא יָדוֹ דִּכְתִּיב שִׁבְעַת יָמִים יְמַלֵּא אֶת יֶדְכֶם. כַּהֲנָא אָחֳרָא בְּה' תַּתָּאָה, דִּכְתִּיב, לֹא יִקְרְחֻה קָרְחָה בְּרֹאשָׁם, וּכְתִיב בַּתְרֵיהּ, וְלֹא יְחַלְּלוּ שֵׁם אֱלֹהֵיהֶם. וְהַאי שֵׁם הָא יְדִיעָא אִיהוּ. וּבְגִין כָּךְ כְּתִיב, וְהַכֹּהֵן הַגָּדוֹל מֵאֶחָיו אֲשֶׁר יוּצַק עַל רֹאשׁוֹ שֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה לִלְבּוֹשׁ אֶת הַבְּגָדִים, כְּמָה דְּאַמָרָן. וּבְגִין דְּאִיהוּ קַדִּישָׁא כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, כְּתִיב וּמִן הַמִּקְדָּשׁ לֹא יֵצֵא.
amar rabi aba, ka'n behe" tachttonah, ka'n behe" elyonah. kohen gadol, shehu elyon mikullam, behe" elyonah, shekatuv asher yutzak al ro'sho shemen hammishchah umille et yado vego'. umille et yado, shekatuv shiv'at yamim yemalle et yedchem. kohen acher b'he tachttonah, shekatuv lo yikrechuh karechah bero'sham, vechatuv acharav, velo yechallelu shem eloheihem. vehashem hazzeh hinno yadua. umishum kach katuv, vehakohen hagadol me'echav asher yutzak al ro'sho shemen hammishchah lilbosh et habegadim, kemo she'amarnu. umishum shehu kadosh kemo shellema'lah, katuv umin hammikdash lo yetze
amar ribi aba, ka'n behe'' tatta'ah, ka'n behe'' illa'ah. kohen gadol de'ihu illa'ah mekullehu, behe'' illa'ah. dichttiv asher yutzak al ro'sho shemen hammishchah umille et yado vego'. umille yado dichttiv shiv'at yamim yemalle et yedchem. kahana achora b'he tatta'ah, dichttiv, lo yikrechuh karechah bero'sham, uchetiv batreih, velo yechallelu shem eloheihem. veha'y shem ha yedi'a ihu. uvegin kach ketiv, vehakohen hagadol me'echav asher yutzak al ro'sho shemen hammishchah lilbosh et habegadim, kemah de'amaran. uvegin de'ihu kadisha kegavevna dil'eilla, ketiv umin hammikdash lo yetze
26 רַבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (דניאל ט) לְךָ ה' הַצְּדָקָה וְלָנוּ בֹּשֶׁת הַפָּנִים כְּהַיּוֹם הַזֶּה לְאִישׁ יְהוּדָה וּלְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם מִכָּל הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּמִתּוֹךְ אַהֲבָתָם נָתַן לָהֶם תּוֹרַת אֱמֶת, לָדַעַת אֶת דֶּרֶךְ הַמֶּלֶךְ הַקָּדוֹשׁ. שֶׁכָּל מִי שֶׁמִּשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, כְּאִלּוּ הִשְׁתַּדֵּל בַּקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהַתּוֹרָה כֻּלָּהּ שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִיא. וּמִשּׁוּם כָּךְ, מִי שֶׁמִּתְעַסֵּק בַּתּוֹרָה, מִתְעַסֵּק בִּשְׁמוֹ, וּמִי שֶׁמִּתְרַחֵק מִן הַתּוֹרָה, הוּא רָחוֹק מֵהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.
26 רִבִּי אַבָּא פָּתַח וְאָמַר, (דניאל ט) לְךָ יְיָ' הַצְּדָקָה וְלָנוּ בּוֹשֶת הַפָּנִים כְּהַיּוֹם הַזֶּה לְאִישׁ יְהוּדָה וּלְיוֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלַ ם. זַכָּאִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל, דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּהוּ, מִכָּל עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּמִגּוֹ רְחִימוּתָא דִּלְהוֹן, יָהַב לְהוּ אוֹרַיְיתָא דִּקְשׁוֹט, לְמִנְדַּע אָרְחָא דְּמַלְכָּא קַדִּישָׁא. וְכָל מַאן דְּאִשְׁתְּדַל בְּאוֹרַיְיתָא, כְּאִלּוּ אִשְׁתָּדַּל בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, דְּאוֹרַיְיתָא כֹּלָּא שְׁמֵיהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הֲוִי. וּבְגִין כָּךְ מַאן דְּאִתְעַסָּק בְּאוֹרַיְיתָא, אִתְעֲסַּק בֵּיהּ בִּשְׁמֵיהּ, וּמַאן דְּאִתְרְחַק מֵאוֹרַיְיתָא, רְחִיקָא הוּא מְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.
rabi aba patach ve'amar, (dny'l t) lecha 'he hatzedakah velanu boshet hapanim kehayom hazzeh le'ish yehudah uleyoshevei yerushalam. ashreihem yisra'el shehakkadosh baruch hu hitratzah vahem mikal ha'ammim ovedei avodah zarah, umittoch ahavatam natan lahem torat emet, lada'at et derech hammelech hakkadosh. shekal mi shemmishttadel battorah, ke'illu hishttadel bakkadosh baruch hu, shehattorah kullah shemo shel hakkadosh baruch hu hi. umishum kach, mi shemmit'assek battorah, mit'assek bishmo, umi shemmitrachek min hattorah, hu rachok mehakkadosh baruch hu
ribi aba patach ve'amar, (dny'l t) lecha adonay ' hatzedakah velanu boshet hapanim kehayom hazzeh le'ish yehudah uleyoshevei yerushala m. zaka'in innun yisra'el, dekudesha berich hu itre'ei behu, mikal ammin ovedei avodah zarah, umigo rechimuta dilhon, yahav lehu orayeyta dikshot, leminda arecha demalka kadisha. vechal ma'n de'ishttedal be'orayeyta, ke'illu ishttadal beih bekudesha berich hu, de'orayeyta kolla shemeih dekudesha berich hu havi. uvegin kach ma'n de'it'assak be'orayeyta, it'assak beih bishmeih, uma'n de'itrechak me'orayeyta, rechika hu mekudesha berich hu
27 בֹּא רְאֵה, לְךָ ה' הַצְּדָקָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (דברי הימים-א כט) לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה. מִי הַצְּדָקָה? הַמָּקוֹם שֶׁכָּל הַפָּנִים הַמְּאִירוֹת אֲחוּזִים בּוֹ, וְהוּא אוֹחֵז בְּכֻלָּם וּבוֹ נִמְצָאִים. וְלָנוּ בֹּשֶׁת הַפָּנִים, הַמָּקוֹם שֶׁכָּל הַפָּנִים הַמְּאִירוֹת מִתְרַחֲקִים מִמֶּנּוּ. צְדָקָה, אֱמֶת קְשׁוֹט, וְאוֹר הַכֹּל, וְאוֹר שֶׁל פָּנִים שִׂמְחַת הַכֹּל. בֹּשֶׁת, בּוּשָׁה וְהָרִחוּק שֶׁל הָאֱמֶת מִי שֶׁמִּתְבַּיֵּשׁ, מִשּׁוּם שֶׁהָאֱמֶת, שֶׁהִיא צְדָקָה, הִתְרַחֲקָה מִמֶּנּוּ רִחוּק שֶׁל פָּנִים מְאִירוֹת.
27 תָּא חֲזֵי, לְךָ יְיָ' הַצְּדָקָה, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (דברי הימים א כט) לְךָ יְיָ' הַגְּדוּלָּה וְהַגְבוּרָה. מַאן צְדָקָה. אֲתַר דְּכָל אַנְפִּין נְהִירִין אֲחִידָן בֵּיהּ, וְהוּא אָחִיד בְּכֻלְּהוּ, וּבֵיהּ אִשְׁתְּכָחוּ. וְלָנוּ בּוֹשֶת הַפָּנִים אֲתַר דְּכָל אַנְפִּין נְהִירִין אִתְרַחֲקָן מִנֵּיהּ. צְדָקָה, אֱמֶת קְשׁוֹט, וּנְהוֹרָא דְּכֹלָּא, וּנְהוֹרָא דְּאַנְפִּין חֵידוּ דְּכֹלָּא. בּוֹשֶת, כִּסּוּפָא רְחִיקוּ דִּקְשׁוֹט מַאן דְּאַכְסִיף, בְּגִין דֶּאֱמֶת דְּאִיהוּ צְדָקָה, אִתְרְחַק מִנֵּיהּ. רְחִיקוּ דְּאַנְפִּין נְהִירִין.
bo re'eh, lecha 'he hatzedakah, kemo shenne'emar (dvry hymym- cht) lecha 'he hagedullah vehagevurah. mi hatzedakah? hammakom shekal hapanim hamme'irot achuzim bo, vehu ochez bechullam uvo nimtza'im. velanu boshet hapanim, hammakom shekal hapanim hamme'irot mitrachakim mimmennu. tzedakah, emet keshot, ve'or hakol, ve'or shel panim simchat hakol. boshet, bushah veharichuk shel ha'emet mi shemmitbayesh, mishum sheha'emet, shehi tzedakah, hitrachakah mimmennu richuk shel panim me'irot
ta chazei, lecha adonay ' hatzedakah, kemah de'at amer, (dvry hymym cht) lecha adonay ' hagedullah vehagvurah. ma'n tzedakah. atar dechal anpin nehirin achidan beih, vehu achid bechullehu, uveih ishttechachu. velanu boshet hapanim atar dechal anpin nehirin itrachakan minneih. tzedakah, emet keshot, unehora decholla, unehora de'anpin cheidu decholla. boshet, kissufa rechiku dikshot ma'n de'achsif, begin de'emet de'ihu tzedakah, itrechak minneih. rechiku de'anpin nehirin