292 שִׂמְחוּ בַה', כְּשֶׁהַדִּינִים נִכְנָעִים וּמִתְעוֹרְרִים רַחֲמִים, וְכַאֲשֶׁר מִתְעוֹרְרִים הָרַחֲמִים, אֲזַי וְגִילוּ צַדִּיקִים, (כָּתוּב) צַדִּיק וְצֶדֶק מִתְבָּרְכִים יַחַד, שֶׁנִּקְרָאִים צַדִּיקִים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר, שֶׁהֲרֵי אֵלּוּ מִתְבָּרְכִים (מְבָרְכִים) לְעוֹלָמִים, וּשְׂמֵחִים לְעוֹלָמִים כֻּלָּם. וְהַרְנִינוּ כָּל יִשְׁרֵי לֵב - אֵלּוּ בְּנֵי הָאֱמוּנָה, לְהִקָּשֵׁר לָהֶם.
292 שִׂמְחוּ בַיְיָ', כַּד דִּינִין אִתְכַּפְיָין, וְרַחֲמֵי אִתְעֲרוּ, וְכַד מִתְעָרֵי רַחֲמֵי, כְּדֵין וְגִילוּ צַדִּיקִים, (כתיב) צַדִּיק וְצֶדֶק מִתְבָּרְכָאן כַּחֲדָא, דְּאִקְרוּן צַדִּיקִים, כְּמָה דְּאִתְּמַר, דְּהָא אִלֵּין מִתְבָּרְכָאן (ס''א מברכין) לְעָלְמִין, וְחֲדָאן לְעָלְמִין כֻּלְּהוּ. וְהַרְנִינוּ כָּל יִשְׁרֵי לֵב, אִלֵּין בְּנֵי מְהֵימְנוּתָא, לְאִתְקַשְּׁרָא בְּהוּ.
simchu va'he, keshehadinim nichna'im umit'orerim rachamim, vecha'asher mit'orerim harachamim, azay vegilu tzadikim, (katuv) tzadik vetzedek mitbarechim yachad, shennikra'im tzadikim, kemo shennitba'er, sheharei ellu mitbarechim (mevarechim) le'olamim, usemechim le'olamim kullam. veharninu kal yishrei lev - ellu benei ha'emunah, lehikkasher lahem
simchu va'adonay ', kad dinin itkafyayn, verachamei it'aru, vechad mit'arei rachamei, kedein vegilu tzadikim, (chtyv) tzadik vetzedek mitbarecha'n kachada, de'ikrun tzadikim, kemah de'ittemar, deha illein mitbarecha'n (s'' mvrchyn) le'alemin, vechada'n le'alemin kullehu. veharninu kal yishrei lev, illein benei meheimnuta, le'itkashera behu
293 וּבַכֹּל צָרִיךְ מַעֲשֶׂה לְמַטָּה לְעוֹרֵר לְמַעְלָה. בֹּא רְאֵה, מִי שֶׁאוֹמֵר שֶׁלֹּא צָרִיךְ מַעֲשֶׂה בַּכֹּל, אוֹ דְבָרִים לְהוֹצִיא אוֹתָם וְלַעֲשׂוֹת בָּהֶם קוֹל, תִּפַּח רוּחוֹ. וַהֲרֵי כָּאן הַפָּרָשָׁה הַזּוֹ תּוֹכִיחַ, הַדְלָקַת הַנֵּרוֹת וּקְטֹרֶת הַבְּשָׂמִים, (כְּאֶחָד, מִשּׁוּם) שֶׁכָּתוּב שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח לֵב. (וּבָזֶה) וּבַמַּעֲשֶׂה הַזֶּה נִמְצֵאת הַדְלָקָה לְמַעְלָה וְשִׂמְחָה לְמַטָּה (הַדְלָקָה וְשִׂמְחָה לְמַעְלָה וּלְמַטָּה) וְהִתְקַשְּׁרוּת יַחַד כָּרָאוּי. (וּבַמַּעֲשֶׂה שֶׁלְּמַטָּה מִתְעוֹרֵר מַעֲשֶׂה שֶׁלְּמַעְלָה) אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, הַמִּזְבֵּחַ שֶׁלְּמַטָּה מְעוֹרֵר מִזְבֵּחַ אַחֵר. הַכֹּהֵן שֶׁלְּמַטָּה מְעוֹרֵר כֹּהֵן אַחֵר. בַּמַּעֲשֶׂה שֶׁלְּמַטָּה מִתְעוֹרֵר מַעֲשֶׂה שֶׁלְּמַעְלָה.
293 וּבְכֹלָּא, בָּעֵי עוֹבָדָא לְתַתָּא, לְאַתְעָרָא לְעֵילָּא. תָּא חֲזֵי, מַאן דְּאָמַר דְּלָא בַּעְיָא עוֹבָדָא בְּכֹלָּא, אוֹ מִלִּין לְאַפָּקָא לוֹן וּלְמֶעְבַּד קָלָא בְּהוּ, תִּיפַח רוּחֵיהּ. וְהָא הָכָא פָּרְשְׁתָא דָּא אוֹכַח, אַדְלְקוּת בּוּצִינַיָּא, וּקְטֹרֶת בּוּסְמִין, (כחדא בגין) דִּכְתִיב שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַח לֵב. (ובהאי) וּבְעוֹבָדָא דָּא אִשְׁתְּכַח אַדְלְקוּתָא לְעֵילָּא וְחֶדְוָותָא לְתַתָּא (ס''א אדלקותא וחדוותא לעילא ותתא) וְאִתְקַשְּׁרוּתָא כַּחֲדָא כְּדְקָא יֵאוֹת. (ובעובדא דלתתא אתער עובדא דלעילא) אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, מִזְבֵּחַ דִּלְתַתָּא, אַתְעַר מִזְבֵּחַ אָחֳרָא. כֹּהֵן דִּלְתַּתָּא, אַתְעַר כֹּהֵן אָחֳרָא. בְּעוֹבָדָא דִּלְתַּתָּא, אַתְעַר עוֹבָדָא לְעֵילָּא.
uvakol tzarich ma'aseh lemattah le'orer lema'lah. bo re'eh, mi she'omer shello tzarich ma'aseh bakol, o devarim lehotzi otam vela'asot bahem kol, tipach rucho. vaharei ka'n haparashah hazzo tochiach, hadlakat hannerot uketoret habesamim, (ke'echad, mishum) shekatuv shemen uketoret yesammach lev. (uvazeh) uvamma'aseh hazzeh nimtze't hadlakah lema'lah vesimchah lemattah (hadlakah vesimchah lema'lah ulemattah) vehitkasherut yachad kara'uy. (uvamma'aseh shellemattah mit'orer ma'aseh shellema'lah) amar rabi yehudah, hammizbeach shellemattah me'orer mizbeach acher. hakohen shellemattah me'orer kohen acher. bamma'aseh shellemattah mit'orer ma'aseh shellema'lah
uvecholla, ba'ei ovada letatta, le'at'ara le'eilla. ta chazei, ma'n de'amar dela ba'ya ovada becholla, o millin le'apaka lon uleme'bad kala behu, tifach rucheih. veha hacha paresheta da ochach, adlekut butzinaya, uketoret busemin, (chchd vgyn) dichtiv shemen uketoret yesamach lev. (vvh'y) uve'ovada da ishttechach adlekuta le'eilla vechedvavta letatta (s'' dlkvt vchdvvt l'ylo vtt) ve'itkasheruta kachada kedeka ye'ot. (vv'vvd dltt t'r vvd dl'ylo) amar ribi yehudah, mizbeach diltatta, at'ar mizbeach achora. kohen dilttatta, at'ar kohen achora. be'ovada dilttatta, at'ar ovada le'eilla
294 רַבִּי יוֹסֵי וְרַבִּי יִצְחָק הָיוּ הוֹלְכִים בַּדֶּרֶךְ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי לְרַבִּי יִצְחָק, כָּתוּב (ישעיה נח) וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ ה' מְכֻבָּד וְגוֹ', וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ - יָפֶה. אֲבָל מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר מַה זֶּה? וּמַה חִסָּרוֹן הוּא לְשַׁבָּת?
294 רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי יִצְחָק הֲווֹ אַזְלֵי בְּאוֹרְחָא, אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יִצְחָק, כְּתִיב (ישעיה נח) וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ יְיָ' מְכֻבָּד וְגוֹ', וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ שַׁפִּיר. אֲבָל מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר מָה הוּא. וּמַאי גְּרִיעוּתָא הוּא לְשַׁבָּת.
rabi yosei verabi yitzchak ha'u holechim baderech. amar rabi yosei lerabi yitzchak, katuv (ysh'yh nch) vekara'ta lashabat oneg likdosh 'he mechubad vego', vechibadtto me'asot deracheicha - yafeh. aval mimmetzo cheftzecha vedaber davar mah zeh? umah chissaron hu leshabat
ribi yosei veribi yitzchak havo azlei be'orecha, amar ribi yosei leribi yitzchak, ketiv (ysh'yh nch) vekara'ta lashabat oneg likdosh adonay ' mechubad vego', vechibadtto me'asot deracheicha shapir. aval mimmetzo cheftzecha vedaber davar mah hu. uma'y geri'uta hu leshabat