55

 55 וּבֹא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁרָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָתֵת תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, הִזְמִין אוֹתָהּ לִבְנֵי עֵשָׂו. אָמַר לָהֶם: רוֹצִים אַתֶּם לְקַבֵּל תּוֹרָה? בְּאוֹתָהּ שָׁעָה רָגְזָה הָאָרֶץ הַקְּדוֹשָׁה, וְרָצְתָה לְהִכָּנֵס לְנֶקֶב תְּהוֹם רַבָּה. אָמְרָה לְפָנָיו: רִבּוֹן הָעוֹלָם, שַׁעֲשׁוּעֵי הַשִּׂמְחָה (שֶׁל הָעוֹלָם) אַלְפַּיִם שָׁנִים טֶרֶם שֶׁנִּבְרָא הָעוֹלָם, יִזְדַּמְּנוּ לְפָנָיו (יִזְדַּמְּנוּ תּוֹךְ) (יִזְדַּמֵּן לִפְנֵי) עֲרֵלִים שֶׁאֵינָם רְשׁוּמִים בִּבְרִיתְךָ?!

 55 וְתָא חֲזֵי, בְּשַׁעֲתָא דְּבָעָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמֵיהַב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, זַמִּין בָּהּ לִבְנֵי עֵשָׂו, אָמַר לוֹן, בָּעָאן אַתּוּן לְקַבְּלָא אוֹרַיְיתָא. בְּהַהִיא שַׁעֲתָא אִתְרְגִיזַת אַרְעָא קַדִּישָׁא, וּבָעַאת לְאַעֲלָא לְנוּקְבָּא דִּתְהוֹמָא רַבָּה. אָמְרָה קַמֵּיהּ, מָארֵי דְּעָלְמָא, פַּסְטִירָא דְּחֶדְוָה (ס''א דעלמא) תְּרֵי אַלְפֵי שְׁנִין עַד לָא אִתְבְּרֵי עָלְמָא, קַלְטִינָא קַמֵּיהּ (נ''א קליטנא גו) (נ''א אזדמן קמי) עָרֵלִין דְּלָא רְשִׁימָן בְּקִיּוּמָךְ.

uvo re'eh, besha'ah sheratzah hakkadosh baruch hu latet torah leyisra'el, hizmin otah livnei esav. amar lahem: rotzim attem lekabel torah? be'otah sha'ah ragezah ha'aretz hakkedoshah, veratzetah lehikanes lenekev tehom rabah. amerah lefanav: ribon ha'olam, sha'ashu'ei hasimchah (shel ha'olam) alpayim shanim terem shennivra ha'olam, yizdammenu lefanav (yizdammenu toch) (yizdammen lifnei) arelim she'einam reshumim bivritcha

veta chazei, besha'ata deva'a kudesha berich hu lemeihav orayeyta leyisra'el, zammin bah livnei esav, amar lon, ba'a'n attun lekabela orayeyta. behahi sha'ata itregizat ar'a kadisha, uva'a't le'a'ala lenukeba dithoma rabah. amerah kammeih, ma'rei de'alema, pastira dechedvah (s'' d'lm) terei alfei shenin ad la itberei alema, kaltina kammeih (n'' klytn gv) (n'' zdmn kmy) arelin dela reshiman bekiumach

56

 56 אָמַר לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: כִּסֵּא כִּסֵּא, יֹאבְדוּ אֶלֶף אֻמּוֹת כְּמוֹתָם, וּבְרִית הַתּוֹרָה לֹא תִזְדַּמֵּן לִפְנֵיהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב ה' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה. וַדַּאי מִשּׁוּם שֶׁהַתּוֹרָה לֹא נִתְּנָה (מִשּׁוּם שֶׁהִיא בְּרִית קְדוֹשָׁה) אֶלָּא לְמִי שֶׁיֵּשׁ בּוֹ בְּרִית קֹדֶשׁ. וּמִי שֶׁמְּלַמֵּד תּוֹרָה לְמִי שֶׁלֹּא נִמּוֹל, מְשַׁקֵּר בִּשְׁתֵּי בְרִיתוֹת - מְשַׁקֵּר בִּבְרִית הַתּוֹרָה, וּמְשַׁקֵּר בַּבְּרִית שֶׁל צַדִּיק וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהַתּוֹרָה נִתְּנָה לַמָּקוֹם הַזֶּה, וְלֹא לְאַחֵר.

 56 אָמַר לָהּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כּוּרְסְיָיא כּוּרְסְיָיא, יֵיבְדוּן אֶלֶף אוּמִין כְּוָותַיְיהוּ, וְקַיָּימָא דְּאוֹרַיְיתָא לָא יִזְדְּמַן קַמַּיְיהוּ, הֲדָא הוּא דִכְתִיב יְיָ' בְּצֵאתְךָ מִשֵּׂעִיר בְּצַעְדְּךָ מִשְּׂדֵה אֱדוֹם אֶרֶץ רָעָשָׁה. וַדַּאי בְּגִין דְּאוֹרַיְיתָא לָא אִתְיְיהִיבַת (בגין דאיהו קיימא קדישא) אֶלָּא לְמַאן דְּאִית בֵּיהּ קַיָּימָא קַדִּישָׁא. וּמַאן דְּיָלִיף אוֹרַיְיתָא לְמַאן דְּלָא אִתְגְּזַר, מְשַׁקֵּר בִּתְרֵי קַיְימֵי, מְשַׁקֵּר בְּקַיָימָא דְּאוֹרַיְיתָא, וּמְשַׁקֵּר בְּקַיָימָא דְּצַדִּיק וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. דְּאוֹרַיְיתָא לְהַאי אֲתַר אִתְיְיהִיבַת, וְלָא לְאָחֳרָא.

amar lah hakkadosh baruch hu: kisse kisse, yo'vdu elef ummot kemotam, uverit hattorah lo tizdammen lifneihem. zehu shekatuv 'he betze'tcha mise'ir betza'decha misedeh edom eretz ra'ashah. vada'y mishum shehattorah lo nittenah (mishum shehi berit kedoshah) ella lemi sheiesh bo berit kodesh. umi shemmelammed torah lemi shello nimmol, meshakker bishttei veritot - meshakker bivrit hattorah, umeshakker baberit shel tzadik ucheneset yisra'el, shehattorah nittenah lammakom hazzeh, velo le'acher

amar lah kudesha berich hu, kureseyay kureseyay, yeivdun elef umin kevavtayeyhu, vekayayma de'orayeyta la yizdeman kammayeyhu, hada hu dichtiv adonay ' betze'tcha mise'ir betza'decha misedeh edom eretz ra'ashah. vada'y begin de'orayeyta la ityeyhivat (vgyn d'yhv kyym kdysh) ella lema'n de'it beih kayayma kadisha. uma'n deyalif orayeyta lema'n dela itgezar, meshakker bitrei kayeymei, meshakker bekayayma de'orayeyta, umeshakker bekayayma detzadik ucheneset yisra'el. de'orayeyta leha'y atar ityeyhivat, vela le'achora

57

 57 רַבִּי אַבָּא אָמַר, מְשַׁקֵּר בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת עֶלְיוֹנִים - מְשַׁקֵּר בַּתּוֹרָה, מְשַׁקֵּר בַּנְּבִיאִים, מְשַׁקֵּר בַּכְּתוּבִים. מְשַׁקֵּר בַּתּוֹרָה, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְזֹאת הַתּוֹרָה וְגוֹ'. מְשַׁקֵּר בַּנְּבִיאִים, שֶׁכָּתוּב (ישעיה נד) וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי ה'. הֵם לִמּוּדֵי ה' וְלֹא אַחֵר, וְכָתוּב (שם ח) חֲתוֹם תּוֹרָה בְּלִמֻּדָי, הֵם וְלֹא אַחֵר. מְשַׁקֵּר בַּכְּתוּבִים, שֶׁכָּתוּב (תהלים עח) וַיָּקֶם עֵדוּת בְּיַעֲקֹב וְתוֹרָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל, וְכָתוּב (שם קמ) אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ. מִי הַצַּדִּיקִים? זֶה צַדִּיק וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. שֶׁמִּי שֶׁלֹּא נִמּוֹל וְלֹא נִכְנַס לַבְּרִית שֶׁלָּהֶם, לֹא יוֹדוּ לִשְׁמוֹ הַקָּדוֹשׁ, שֶׁהִיא הַתּוֹרָה. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, כֵּיוָן שֶׁהִתְגַּלָּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עַל הַר סִינַי לָתֵת תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, שָׁכְכָה הָאָרֶץ וְשָׁבָה לִמְנוּחָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם עו) אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה.

 57 רִבִּי אַבָּא אָמַר, מְשַׁקֵּר בִּתְלַת דּוּכְתֵּי עִלָּאֵי, מְשַׁקֵּר בַּתּוֹרָה, מְשַׁקֵּר בַּנְּבִיאִים, מְשַׁקֵּר בַּכְּתוּבִים. מְשַׁקֵּר בַּתּוֹרָה, דִּכְתִּיב, (דברים ד) וְזֹאת הַתּוֹרָה וְגוֹ'. מְשַׁקֵּר בַּנְבִיאִים דִּכְתִּיב, (ישעיה נד) וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי יְיָ'. אִינּוּן לִמּוּדֵי יְיָ', וְלָא אָחֳרָא, וּכְתִיב (ישעיה ח) חֲתוֹם תּוֹרָה בְּלִמּוּדָי, אִינּוּן, וְלָא אָחֳרָא. מְשַׁקֵּר בַּכְּתוּבִים, דִּכְתִּיב, (תהלים עח) וַיָּקֶם עֵדוּת בְּיַעֲקֹב וְתוֹרָה שָׂם בְּיִשְׂרָאֵל, וּכְתִיב (תהלים קמ) אַךְ צַדִּיקִים יוֹדוּ לִשְׁמֶךָ. מַאן צַדִּיקִים. דָּא צַדִּיק וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. דְּמַאן דְּלָא אִתְגְּזַר, וְלָא עָאל בְּקִיּוּמָא דִּלְהוֹן, לָא יוֹדוּן לִשְׁמֵיהּ קַדִּישָׁא, דְּהִיא אוֹרַיְיתָא. אָמַר רִבִּי חִיָּיא כֵּיוָן דְּאִתְגְּלֵי קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא עַל טוּרָא דְּסִינַי, לְמֵיהַב אוֹרַיְיתָא לְיִשְׂרָאֵל, שְׁכִיבַת אַרְעָא, וְתָבַת בְּנַיְיחָא, הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (שם עו) אֶרֶץ יָרְאָה וְשָׁקָטָה.

rabi aba amar, meshakker bishloshah mekomot elyonim - meshakker battorah, meshakker bannevi'im, meshakker baketuvim. meshakker battorah, shekatuv (dvrym d) vezo't hattorah vego'. meshakker bannevi'im, shekatuv (ysh'yh nd) vechal banayich limmudei 'he. hem limmudei 'he velo acher, vechatuv (shm ch) chatom torah belimmuday, hem velo acher. meshakker baketuvim, shekatuv (thlym ch) vayakem edut beya'akov vetorah sam beyisra'el, vechatuv (shm km) ach tzadikim yodu lishmecha. mi hatzadikim? zeh tzadik ucheneset yisra'el. shemmi shello nimmol velo nichnas laberit shellahem, lo yodu lishmo hakkadosh, shehi hattorah. amar rabi chiay, keivan shehitgallah hakkadosh baruch hu al har sinay latet torah leyisra'el, shachechah ha'aretz veshavah limnuchah. zehu shekatuv (shm v) eretz yare'ah veshakatah

ribi aba amar, meshakker bitlat duchettei illa'ei, meshakker battorah, meshakker bannevi'im, meshakker baketuvim. meshakker battorah, dichttiv, (dvrym d) vezo't hattorah vego'. meshakker banvi'im dichttiv, (ysh'yh nd) vechal banayich limmudei adonay '. innun limmudei adonay ', vela achora, uchetiv (ysh'yh ch) chatom torah belimmuday, innun, vela achora. meshakker baketuvim, dichttiv, (thlym ch) vayakem edut beya'akov vetorah sam beyisra'el, uchetiv (thlym km) ach tzadikim yodu lishmecha. ma'n tzadikim. da tzadik ucheneset yisra'el. dema'n dela itgezar, vela a'l bekiuma dilhon, la yodun lishmeih kadisha, dehi orayeyta. amar ribi chiay keivan de'itgelei kudesha berich hu al tura desinay, lemeihav orayeyta leyisra'el, shechivat ar'a, vetavat benayeycha, hada hu dichtiv, (shm v) eretz yare'ah veshakatah