110

 110 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, מִסְתַּכֵּל הֲוֵינָא כָּל יוֹמָא בְּהַאי קְרָא, דִּכְתִּיב, (תהלים לד) בַּיְיָ' תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ. וְהָאִידָּנָא אִתְקְיָים קְרָא כֹּלָּא. בַּיְיָ' תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי וַדַּאי, דְּהָא נִשְׁמָתִי בֵּיהּ אֲחִידָא, בֵּיהּ לַהֲטָא, בֵּיהּ אִתְדַבְּקַת וְאִשְׁתַּדְּלַת וּבְאִשְׁתַּדְּלוּתָא דָּא תִּסְתָּלַּק לְאַתְרָהָא. יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ, כָּל הָנֵי צַדִּיקַיָּיא, וְכָל בְּנֵי מְתִיבְתָּא קַדִּישָׁא, וְזַכָּאִין דְּאַתְיָין הַשְׁתָּא עִם קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כֻּלְּהוּ שַׁמְעִין מִלַּי, וְחַדָּאן. בְּגִין כַּךְ, (תהלים לד) גַּדְּלוּ לַיְיָ' אִתִּי וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּיו.

 110 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, מִסְתַּכֵּל הֲוֵינָא כָּל יוֹמָא בְּהַאי קְרָא, דִּכְתִּיב, (תהלים לד) בַּיְיָ' תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ. וְהָאִידָּנָא אִתְקְיָים קְרָא כֹּלָּא. בַּיְיָ' תִּתְהַלֵּל נַפְשִׁי וַדַּאי, דְּהָא נִשְׁמָתִי בֵּיהּ אֲחִידָא, בֵּיהּ לַהֲטָא, בֵּיהּ אִתְדַבְּקַת וְאִשְׁתַּדְּלַת וּבְאִשְׁתַּדְּלוּתָא דָּא תִּסְתָּלַּק לְאַתְרָהָא. יִשְׁמְעוּ עֲנָוִים וְיִשְׂמָחוּ, כָּל הָנֵי צַדִּיקַיָּיא, וְכָל בְּנֵי מְתִיבְתָּא קַדִּישָׁא, וְזַכָּאִין דְּאַתְיָין הַשְׁתָּא עִם קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כֻּלְּהוּ שַׁמְעִין מִלַּי, וְחַדָּאן. בְּגִין כַּךְ, (תהלים לד) גַּדְּלוּ לַיְיָ' אִתִּי וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּיו.

amar ribi shim'on, misttakel haveina kal yoma beha'y kera, dichttiv, (thlym ld) ba'adonay ' tithallel nafshi yishme'u anavim veyismachu. veha'idana itkeyaym kera kolla. ba'adonay ' tithallel nafshi vada'y, deha nishmati beih achida, beih lahata, beih itdabekat ve'ishttadelat uve'ishttadeluta da tisttallak le'atraha. yishme'u anavim veyismachu, kal hanei tzadikayay, vechal benei metivtta kadisha, vezaka'in de'atyayn hashtta im kudesha berich hu, kullehu sham'in millay, vechada'n. begin kach, (thlym ld) gadelu la'adonay ' itti uneromemah shemo yachdav

amar ribi shim'on, misttakel haveina kal yoma beha'y kera, dichttiv, (thlym ld) ba'adonay ' tithallel nafshi yishme'u anavim veyismachu. veha'idana itkeyaym kera kolla. ba'adonay ' tithallel nafshi vada'y, deha nishmati beih achida, beih lahata, beih itdabekat ve'ishttadelat uve'ishttadeluta da tisttallak le'atraha. yishme'u anavim veyismachu, kal hanei tzadikayay, vechal benei metivtta kadisha, vezaka'in de'atyayn hashtta im kudesha berich hu, kullehu sham'in millay, vechada'n. begin kach, (thlym ld) gadelu la'adonay ' itti uneromemah shemo yachdav

111

 111 פָּתַח וְאָמַר, כְּתִיב, (בראשית לו) וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים מח) כִּי הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲדוּ עָבְרוּ יַחְדָּיו. נוֹעֲדוּ, בְּאָן אֲתָר. בְּאֶרֶץ אֱדוֹם. בַּאֲתָר דְּדִינִין מִתְאַחֲדִין תַּמָּן. עָבְרוּ יַחְדָּיו, דִּכְתִּיב וַיָּמָת וַיִּמְלוֹךְ תַחְתָּיו. הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ, דְּלָא אִתְקְיָימוּ בְּאַתְרַיְיהוּ, בְּגִין דְּתִקוּנִין דְּמַלְכָּא לָא אִתְּקָנוּ, וְקַרְתָּא קַדִּישָׁא וְשׁוּרוֹי, לָא אִזְדְּמָנוּ.

 111 פָּתַח וְאָמַר, כְּתִיב, (בראשית לו) וְאֵלֶּה הַמְּלָכִים אֲשֶׁר מָלְכוּ בְּאֶרֶץ אֱדוֹם. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (תהלים מח) כִּי הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲדוּ עָבְרוּ יַחְדָּיו. נוֹעֲדוּ, בְּאָן אֲתָר. בְּאֶרֶץ אֱדוֹם. בַּאֲתָר דְּדִינִין מִתְאַחֲדִין תַּמָּן. עָבְרוּ יַחְדָּיו, דִּכְתִּיב וַיָּמָת וַיִּמְלוֹךְ תַחְתָּיו. הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ, דְּלָא אִתְקְיָימוּ בְּאַתְרַיְיהוּ, בְּגִין דְּתִקוּנִין דְּמַלְכָּא לָא אִתְּקָנוּ, וְקַרְתָּא קַדִּישָׁא וְשׁוּרוֹי, לָא אִזְדְּמָנוּ.

patach ve'amar, ketiv, (vr'shyt lv) ve'elleh hammelachim asher malechu be'eretz edom. hada hu dichtiv, (thlym mch) ki hinneh hammelachim no'adu averu yachdav. no'adu, be'an atar. be'eretz edom. ba'atar dedinin mit'achadin tamman. averu yachdav, dichttiv vayamat vayimloch tachttav. hemmah ra'u ken tamahu nivhalu nechpazu, dela itkeyaymu be'atrayeyhu, begin detikunin demalka la ittekanu, vekartta kadisha veshuroy, la izdemanu

patach ve'amar, ketiv, (vr'shyt lv) ve'elleh hammelachim asher malechu be'eretz edom. hada hu dichtiv, (thlym mch) ki hinneh hammelachim no'adu averu yachdav. no'adu, be'an atar. be'eretz edom. ba'atar dedinin mit'achadin tamman. averu yachdav, dichttiv vayamat vayimloch tachttav. hemmah ra'u ken tamahu nivhalu nechpazu, dela itkeyaymu be'atrayeyhu, begin detikunin demalka la ittekanu, vekartta kadisha veshuroy, la izdemanu

112

 112 הֲדָא הוּא דִכְתִיב, כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ כֵּן רָאִינוּ וְגוֹ', דְּהָא כֻּלְּהוּ לָא אִתְקְיָימוּ, וְהִיא אִתְקַיְּימַת הַשְׁתָּא, בְּסִטְרָא דִּדְכוּרָא, דְּשַׁרְיָא עִמָּהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וַיִּמְלוֹךְ תַחְתָּיו הֲדַר וְשֵׁם עִירוֹ פָּעוּ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָב. מֵי זָהָב וַדַּאי כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא בְּאִדָרָא.

 112 הֲדָא הוּא דִכְתִיב, כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ כֵּן רָאִינוּ וְגוֹ', דְּהָא כֻּלְּהוּ לָא אִתְקְיָימוּ, וְהִיא אִתְקַיְּימַת הַשְׁתָּא, בְּסִטְרָא דִּדְכוּרָא, דְּשַׁרְיָא עִמָּהּ. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, וַיִּמְלוֹךְ תַחְתָּיו הֲדַר וְשֵׁם עִירוֹ פָּעוּ וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מְהֵיטַבְאֵל בַּת מַטְרֵד בַּת מֵי זָהָב. מֵי זָהָב וַדַּאי כְּמָה דְּאוֹקִימְנָא בְּאִדָרָא.

hada hu dichtiv, ka'asher shama'nu ken ra'inu vego', deha kullehu la itkeyaymu, vehi itkayeymat hashtta, besitra didchura, desharya immah. hada hu dichtiv, vayimloch tachttav hadar veshem iro pa'u veshem ishtto meheitav'el bat matred bat mei zahav. mei zahav vada'y kemah de'okimna be'idara

hada hu dichtiv, ka'asher shama'nu ken ra'inu vego', deha kullehu la itkeyaymu, vehi itkayeymat hashtta, besitra didchura, desharya immah. hada hu dichtiv, vayimloch tachttav hadar veshem iro pa'u veshem ishtto meheitav'el bat matred bat mei zahav. mei zahav vada'y kemah de'okimna be'idara