17

 17 שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מִי לְךָ גָּדוֹל בְּחָכְמָה כְּדָוִד הַמֶּלֶךְ וּשְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ בְּנוֹ בַּכֶּתֶר הַזֶּה שֶׁנּוֹדַע בְּבָרַיְתוֹת אֵלּוּ. וְהַלְּבָנָה, קָרָא אוֹתָהּ דָּוִד הַמֶּלֶךְ צֶדֶק, שֶׁהֲרֵי שֶׁלּוֹ הוּא, שֶׁכָּתוּב (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבֹא בָם אוֹדֶה יָהּ. שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ כָּךְ גַּם, וְהוּא נִקְרָא צֶדֶק, וְהַשֶּׁמֶשׁ שֶׁנִּקְרָא בַבָּרַיְתוֹת בְּרִית, הוּא נִקְרָא מִשְׁפָּט, וְאֵלּוּ כִּסְאוֹת הַכָּבוֹד שֶׁל הַמֶּלֶךְ, שֶׁכָּתוּב (תהלים פט) צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ. צַדִּיק וְצֶדֶק כָּךְ גַּם בְּמַדְרֵגָה אַחַת הָיוּ. לָמַדְנוּ, שִׁבְעָה כְתָרִים בֵּאֲרוּהָ, תִּשְׁעָה נִקְרָאִים. וַאֲפִלּוּ בְּאֵלּוּ הַבָּרַיְתוֹת, שִׁבְעָה רְקִיעִים אֵלּוּ - תִּשְׁעָה הָיוּ.

 17 תָּאנָא אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, מַאן לָךְ רַב בְּחָכְמְתָא כְּדָוִד מַלְכָּא, וּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא בְּרֵיהּ, בְּהַאי כִּתְרָא דְּאִשְׁתְּמוֹדַע בְּבָרַיְיתֵי אִלֵּין. וְסִיהֲרָא קַרְיֵיהּ דָּוִד מַלְכָּא צֶדֶק, דְּהָא דִּילֵיהּ הוּא, דִּכְתִּיב, (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבֹא בָם אוֹדֶה יָהּ. שְׁלֹמֹה מַלְכָּא הָכִי נָמֵי, וְאִיהוּ אִתְקְרֵי צֶדֶק, וְשִׁמְּשָׁא דְּאִתְקְרֵי בְּבָרַיְיתֵי בְּרִית, אִיהוּ אִקְרֵי מִשְׁפָּט. וְאִינּוּן כֻּרְסֵי יְקָרָא דְּמַלְכָּא, דִּכְתִּיב, (תהלים פט) צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכוֹן כִּסְאֶךָ. צַדִּיק וְצֶדֶק הָכִי נָמֵי בְּחַד דַּרְגָּא הֲווֹ. תָּאנָא, ז' כִּתְרִין אוֹקְמוּהָ, תִּשְׁעָה אִקְרוּן. וַאֲפִילּוּ בְּאִינּוּן בָּרַיְיתֵי, שִׁבְעָה רְקִיעִין אִינּוּן תִּשְׁעָה הֲווֹ.

shaninu, amar rabi yehudah, mi lecha gadol bechachemah kedavid hammelech ushelomoh hammelech beno baketer hazzeh shennoda bevaraytot ellu. vehallevanah, kara otah david hammelech tzedek, sheharei shello hu, shekatuv (thlym kych) pitchu li sha'arei tzedek avo vam odeh yah. shelomoh hammelech kach gam, vehu nikra tzedek, vehashemesh shennikra vabaraytot berit, hu nikra mishpat, ve'ellu kis'ot hakavod shel hammelech, shekatuv (thlym ft) tzedek umishpat mechon kis'echa. tzadik vetzedek kach gam bemadregah achat ha'u. lamadnu, shiv'ah chetarim be'aruha, tish'ah nikra'im. va'afillu be'ellu habaraytot, shiv'ah reki'im ellu - tish'ah ha'u

ta'na amar ribi yehudah, ma'n lach rav bechachemeta kedavid malka, ushelomoh malka bereih, beha'y kitra de'ishttemoda bevarayeytei illein. vesihara karyeih david malka tzedek, deha dileih hu, dichttiv, (thlym kych) pitchu li sha'arei tzedek avo vam odeh yah. shelomoh malka hachi namei, ve'ihu itkerei tzedek, veshimmesha de'itkerei bevarayeytei berit, ihu ikrei mishpat. ve'innun kursei yekara demalka, dichttiv, (thlym ft) tzedek umishpat mechon kis'echa. tzadik vetzedek hachi namei bechad darga havo. ta'na, z' kitrin okemuha, tish'ah ikrun. va'afillu be'innun barayeytei, shiv'ah reki'in innun tish'ah havo

18

 18 אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, עַד מָתַי יִקְרְאוּ הַחֲבֵרִים בְּאֵלּוּ הַדְּבָרִים. הֲרֵי אָנוּ אַחַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הוֹלְכִים, וְאָנוּ יוֹדְעִים דְּבָרִים, וְהִנֵּה מִתְגַּלֶּה עַל יָדֵינוּ דָּבָר זֶה מַה שֶּׁלֹּא נִגְלָה לַקַּדְמוֹנִים. מִכָּאן וּלְהָלְאָה, כָּל אֵלּוּ הַדְּבָרִים וְכָל אֵלּוּ הַבָּרַיְתוֹת סִלְּקוּ אוֹתָם לְאוֹתָם שֶׁלֹּא נִכְנְסוּ וְיָצְאוּ, וּבְנֵיהֶם בָּאִים לִשְׁאֹל. וְכַאֲשֶׁר יִשְׁאֲלוּ, יֹאמְרוּ הַחֲבֵרִים: אוֹי לַדּוֹר שֶׁרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי יִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ. אֲבָל בֹּא רְאֵה, מִכָּאן וּלְהַבָּא לֹא יִהְיֶה דוֹר כְּדוֹר זֶה, וְלֹא תִתְגַּלֶּה תוֹרָה עַל הַחֲבֵרִים.

 18 אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן, עַד אֵימָתַי יִקְרוּן חַבְרַיָּיא בְּהָנֵי מִלִּין. הָא אֲנָן בָּתַר קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַזְלֵינָן, וַאֲנָן יַדְעֵי מִלִּין, וְהָא אִתְגְּלֵי עַל יְדָן מִלָּה דָּא, מַה דְּלָא אִתְגְּלֵי לְקַדְמָאֵי. מִכָּאן וּלְהָלְאָה, כָּל אִינּוּן מִלִּין, וְכָל אִינּוּן בָּרַיְיתֵי, סְלִיקוּ לְהוּ לְאִינּוּן דְּלָא עָאלוּ וְנַפְקוּ, וּבְנֵיהוֹן אַתְיָין לְשָׁאֲלָא. וְכַד יִשְׁאֲלוּן, יֵימְרוּן חַבְרַיָּיא, וַוי לְדָרָא דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחָאי אִסְתְּלִיק מִנֵּיהּ. אֲבָל תָּא חֲזֵי מִכָּאן וּלְהָלְאָה, לָא יְהֵא דָּרָא כְּדָרָא דָּא, וְלָא אוֹרַיְיתָא אִתְגְּלֵי עַל חַבְרַיָּיא.

amar rabi shim'on, ad matay yikre'u hachaverim be'ellu hadevarim. harei anu achar hakkadosh baruch hu holechim, ve'anu yode'im devarim, vehinneh mitgalleh al yadeinu davar zeh mah shello niglah lakkadmonim. mika'n ulehale'ah, kal ellu hadevarim vechal ellu habaraytot silleku otam le'otam shello nichnesu veyatze'u, uveneihem ba'im lish'ol. vecha'asher yish'alu, yo'mru hachaverim: oy lador sherabi shim'on ben yocha'y yisttallek mimmennu. aval bo re'eh, mika'n ulehaba lo yihyeh dor kedor zeh, velo titgalleh torah al hachaverim

amar ribi shim'on, ad eimatay yikrun chavrayay behanei millin. ha anan batar kudesha berich hu azleinan, va'anan yad'ei millin, veha itgelei al yedan millah da, mah dela itgelei lekadma'ei. mika'n ulehale'ah, kal innun millin, vechal innun barayeytei, seliku lehu le'innun dela a'lu venafku, uveneihon atyayn lesha'ala. vechad yish'alun, yeimrun chavrayay, vavy ledara derabi shim'on ben yocha'y isttelik minneih. aval ta chazei mika'n ulehale'ah, la yehe dara kedara da, vela orayeyta itgelei al chavrayay

19

 19 בֹּא רְאֵה, דּוֹר אַחֲרוֹן שֶׁיָּצְאוּ מִמִּצְרַיִם יָדְעוּ הַכֹּל, שֶׁהֲרֵי מֹשֶׁה גִּלָּה לָהֶם כָּל אוֹתָן אַרְבָּעִים שָׁנָה שֶׁהָיוּ בַמִּדְבָּר, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ. לָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, וְאַף מֹשֶׁה לֹא גִלָּה זֶה אֶלָּא בְאוֹתוֹ יוֹם שֶׁהָיָה מִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם, שֶׁכָּתוּב (דברים לא) בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה אָנֹכִי הַיּוֹם, בְּאוֹתוֹ יוֹם מַמָּשׁ. וְעִם כָּל זֶה לֹא אָמַר, עַד שֶׁנָּתְנוּ לוֹ רְשׁוּת, שֶׁכָּתוּב (שם) וְעַתָּה כִתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת. וְכַאֲשֶׁר גִּלָּה, לֹא אָמַר הַאֲזִינוּ יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם.

 19 תָּא חֲזֵי, דָּרָא בַּתְרָאָה דְּנַפְקוּ מִמִּצְרַיִם, יָדְעוּ כֹּלָּא, דְּהָא מֹשֶׁה גַּלֵּי לוֹן כָּל אִינּוּן מ' שְׁנִין דַּהֲווֹ בְּמַדְבְּרָא, כְּמָה דַּאֲמֵינָא. תָּאנָא אָמַר רִבִּי יִצְחָק, וְאַף מֹשֶׁה לָא גַּלֵּי דָּא, אֶלָּא בְּהַהוּא יוֹמָא דְּהֲוָה סָלִיק מִן עָלְמָא, דִּכְתִּיב, (דברים לא) בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה אָנֹכִי הַיּוֹם, בְּהַהוּא יוֹמָא מַמָּשׁ, וְעִם כָּל דָּא לָא אָמַר, עַד דְּיָהֲבוּ לֵיהּ רְשׁוּתָא. דִּכְתִּיב, (שם) וְעַתָּה כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת. וְכַד גַּלֵּי, לָא אָמַר הַאֲזִינוּ יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם.

bo re'eh, dor acharon sheiatze'u mimmitzrayim yade'u hakol, sheharei mosheh gillah lahem kal otan arba'im shanah sheha'u vammidbar, kemo she'amarnu. lamadnu, amar rabi yitzchak, ve'af mosheh lo gillah zeh ella ve'oto yom shehayah misttallek min ha'olam, shekatuv (dvrym lo) ben me'ah ve'esrim shanah anochi hayom, be'oto yom mammash. ve'im kal zeh lo amar, ad shennatenu lo reshut, shekatuv (shm) ve'attah chitvu lachem et hashirah hazzo't. vecha'asher gillah, lo amar ha'azinu yisra'el, ella ha'azinu hashamayim

ta chazei, dara batra'ah denafku mimmitzrayim, yade'u kolla, deha mosheh gallei lon kal innun m' shenin dahavo bemadbera, kemah da'ameina. ta'na amar ribi yitzchak, ve'af mosheh la gallei da, ella behahu yoma dehavah salik min alema, dichttiv, (dvrym lo) ben me'ah ve'esrim shanah anochi hayom, behahu yoma mammash, ve'im kal da la amar, ad deyahavu leih reshuta. dichttiv, (shm) ve'attah kitvu lachem et hashirah hazzo't. vechad gallei, la amar ha'azinu yisra'el, ella ha'azinu hashamayim