185

 185 עַד דְּאִתְפָּרְשָׁא מִסִּטְרוֹי. וְאָתִיאַת לְאִתְחַבְּרָא עִמֵּיהּ אַפִּין בְּאַפִּין. וְכַד מִתְחַבְּרָן מִתְחַזְיָין חַד גּוּפָא מַמָּשׁ. מֵהָכָא אוֹלִיפְנָא, דְּכַר בִּלְחוֹדוֹי, אִתְחֲזֵי פְּלַג גּוּפָא, וְכֻלְּהוּ (וכלא איהו) רַחֲמֵי. וְכַךְ נוּקְבָּא. וְכַד מִתְחַבְּרָן כַּחֲדָא, אִתְחֲזֵי כֹּלָּא חַד גּוּפָא מַמָּשׁ, וְהָכִי הוּא. אוּף הָכָא, כַּד דְּכַר אִתְחַבָּר בְּנוּקְבָּא, כֹּלָּא הוּא חַד גּוּפָא, וְעָלְמִין כֻּלְּהוּ בְּחֵידוּ, דְּהָא כֻּלְּהוּ מִגּוּפָא שְׁלִים מִתְבָּרְכָן.

 185 עַד דְּאִתְפָּרְשָׁא מִסִּטְרוֹי. וְאָתִיאַת לְאִתְחַבְּרָא עִמֵּיהּ אַפִּין בְּאַפִּין. וְכַד מִתְחַבְּרָן מִתְחַזְיָין חַד גּוּפָא מַמָּשׁ. מֵהָכָא אוֹלִיפְנָא, דְּכַר בִּלְחוֹדוֹי, אִתְחֲזֵי פְּלַג גּוּפָא, וְכֻלְּהוּ (וכלא איהו) רַחֲמֵי. וְכַךְ נוּקְבָּא. וְכַד מִתְחַבְּרָן כַּחֲדָא, אִתְחֲזֵי כֹּלָּא חַד גּוּפָא מַמָּשׁ, וְהָכִי הוּא. אוּף הָכָא, כַּד דְּכַר אִתְחַבָּר בְּנוּקְבָּא, כֹּלָּא הוּא חַד גּוּפָא, וְעָלְמִין כֻּלְּהוּ בְּחֵידוּ, דְּהָא כֻּלְּהוּ מִגּוּפָא שְׁלִים מִתְבָּרְכָן.

ad de'itparesha missitroy. ve'ati'at le'itchabera immeih apin be'apin. vechad mitchaberan mitchazyayn chad gufa mammash. mehacha olifna, dechar bilchodoy, itchazei pelag gufa, vechullehu (vchlo yhv) rachamei. vechach nukeba. vechad mitchaberan kachada, itchazei kolla chad gufa mammash, vehachi hu. uf hacha, kad dechar itchabar benukeba, kolla hu chad gufa, ve'alemin kullehu becheidu, deha kullehu migufa shelim mitbarechan

ad de'itparesha missitroy. ve'ati'at le'itchabera immeih apin be'apin. vechad mitchaberan mitchazyayn chad gufa mammash. mehacha olifna, dechar bilchodoy, itchazei pelag gufa, vechullehu (vchlo yhv) rachamei. vechach nukeba. vechad mitchaberan kachada, itchazei kolla chad gufa mammash, vehachi hu. uf hacha, kad dechar itchabar benukeba, kolla hu chad gufa, ve'alemin kullehu becheidu, deha kullehu migufa shelim mitbarechan

186

 186 וְהַיְינוּ רָזָא, (שמות כ) עַל כֵּן בֵּרַךְ יְיָ' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ. דְּהָא אִשְׁתְּכַח כֹּלָּא בְּחַד גּוּפָא שְׁלִים, דְּהָא מַטְרוֹנִיתָא אִתְדַבְּקַת בְּמַלְכָּא, וְאִשְׁתְּכַח גּוּפָא חַד. וְעַל כֵּן בִּרְכָאן מִשְׁתַּכְּחִין בְּהַאי יוֹמָא. וּמֵהָכָא, מַאן דְּלָא אִשְׁתְּכַח דְּכַר וְנוּקְבָּא, אִקְרֵי פְּלַג גּוּפָא, וְלֵית בִּרְכָתָא שַׁרְיָא בְּמִלָּה פְּגִימָא וַחֲסֵירָא, אֶלָּא בַּאֲתָר שְׁלִים, בְּמִלָּה שְׁלִים, וְלָא בְּפַלְגּוּת מִלָּה, וּפַלְגּוּת מִלָּה לָא אִתְקְיָים לְעָלְמִין, וְלָא אִתְבָּרְכָן לְעָלְמִין.

 186 וְהַיְינוּ רָזָא, (שמות כ) עַל כֵּן בֵּרַךְ יְיָ' אֶת יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ. דְּהָא אִשְׁתְּכַח כֹּלָּא בְּחַד גּוּפָא שְׁלִים, דְּהָא מַטְרוֹנִיתָא אִתְדַבְּקַת בְּמַלְכָּא, וְאִשְׁתְּכַח גּוּפָא חַד. וְעַל כֵּן בִּרְכָאן מִשְׁתַּכְּחִין בְּהַאי יוֹמָא. וּמֵהָכָא, מַאן דְּלָא אִשְׁתְּכַח דְּכַר וְנוּקְבָּא, אִקְרֵי פְּלַג גּוּפָא, וְלֵית בִּרְכָתָא שַׁרְיָא בְּמִלָּה פְּגִימָא וַחֲסֵירָא, אֶלָּא בַּאֲתָר שְׁלִים, בְּמִלָּה שְׁלִים, וְלָא בְּפַלְגּוּת מִלָּה, וּפַלְגּוּת מִלָּה לָא אִתְקְיָים לְעָלְמִין, וְלָא אִתְבָּרְכָן לְעָלְמִין.

vehayeynu raza, (shmvt ch) al ken berach adonay ' et yom hashabat vaykadeshehu. deha ishttechach kolla bechad gufa shelim, deha matronita itdabekat bemalka, ve'ishttechach gufa chad. ve'al ken bircha'n mishttakechin beha'y yoma. umehacha, ma'n dela ishttechach dechar venukeba, ikrei pelag gufa, veleit birchata sharya bemillah pegima vachaseira, ella ba'atar shelim, bemillah shelim, vela befalgut millah, ufalgut millah la itkeyaym le'alemin, vela itbarechan le'alemin

vehayeynu raza, (shmvt ch) al ken berach adonay ' et yom hashabat vaykadeshehu. deha ishttechach kolla bechad gufa shelim, deha matronita itdabekat bemalka, ve'ishttechach gufa chad. ve'al ken bircha'n mishttakechin beha'y yoma. umehacha, ma'n dela ishttechach dechar venukeba, ikrei pelag gufa, veleit birchata sharya bemillah pegima vachaseira, ella ba'atar shelim, bemillah shelim, vela befalgut millah, ufalgut millah la itkeyaym le'alemin, vela itbarechan le'alemin

187

 187 נוֹי דְּנוּקְבָּא, כֹּלָּא מִנּוֹי דִּדְכוּרָא הוּא. וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי, וְאִשְׁתְּמוֹדְעָן בֵּינֵי חַבְרַיָיא. מֵהַאי נוּקְבָּא מִתְאַחֲדָן כָּל אִינּוּן דִּלְתַתָּא. מִנָּהּ יַנְקִין, וּבָהּ תָּבִין, וְהִיא אִתְקְרִיאַת אֵם לְכֻלְּהוּ. כְּמָה דְּאַחֲרָא אֵם לְגוּפָא, וְכָל גּוּפָא מִנָּהּ (ס''א לגנתא וכל גנתא מנה) יַנְקָא. כַּךְ הַאי אֵם לְכֻלְּהוּ אַחֲרָנִין דִּלְתַתָּא.

 187 נוֹי דְּנוּקְבָּא, כֹּלָּא מִנּוֹי דִּדְכוּרָא הוּא. וְהָא אוֹקִימְנָא מִלֵּי, וְאִשְׁתְּמוֹדְעָן בֵּינֵי חַבְרַיָיא. מֵהַאי נוּקְבָּא מִתְאַחֲדָן כָּל אִינּוּן דִּלְתַתָּא. מִנָּהּ יַנְקִין, וּבָהּ תָּבִין, וְהִיא אִתְקְרִיאַת אֵם לְכֻלְּהוּ. כְּמָה דְּאַחֲרָא אֵם לְגוּפָא, וְכָל גּוּפָא מִנָּהּ (ס''א לגנתא וכל גנתא מנה) יַנְקָא. כַּךְ הַאי אֵם לְכֻלְּהוּ אַחֲרָנִין דִּלְתַתָּא.

noy denukeba, kolla minnoy didchura hu. veha okimna millei, ve'ishttemode'an beinei chavrayay. meha'y nukeba mit'achadan kal innun diltatta. minnah yankin, uvah tavin, vehi itkeri'at em lechullehu. kemah de'achara em legufa, vechal gufa minnah (s'' lgnt vchl gnt mnh) yanka. kach ha'y em lechullehu acharanin diltatta

noy denukeba, kolla minnoy didchura hu. veha okimna millei, ve'ishttemode'an beinei chavrayay. meha'y nukeba mit'achadan kal innun diltatta. minnah yankin, uvah tavin, vehi itkeri'at em lechullehu. kemah de'achara em legufa, vechal gufa minnah (s'' lgnt vchl gnt mnh) yanka. kach ha'y em lechullehu acharanin diltatta