209

 209 אָמַר רַבִּי חִיָּיא, פָּסוּק זֶה לָמַדְנוּ מִמֶּנּוּ חָכְמָה עֶלְיוֹנָה, וְכָךְ הוּא. אֲבָל סוֹף הַפָּסוּק מְקַשֵּׁר קֶשֶׁר שֶׁל הָאֱמוּנָה בְּמַה שֶּׁכָּתוּב הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא. כְּלוֹמַר, הוּא הַכֹּל, הוּא אֶחָד בְּלֹא פֵרוּד. שֶׁאִם תֹּאמַר שֶׁכָּל אֵלּוּ רַבִּים הֵם - חָזַר וְאָמַר הוּא, כֻּלָּם עוֹלִים וּמִתְקַשְּׁרִים וּמִתְאַחֲדִים בְּאֶחָד. וְהַכֹּל - הוּא הָיָה, וְהוּא הֹוֶה, וְהוּא יִהְיֶה, וְהוּא אֶחָד. בָּרוּךְ שְׁמוֹ לְעוֹלָם וּלְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים. (עַל) עַד כָּאן מִתְקַשְּׁרִים דְּבָרִים וּמִתְאַחֲדִים דְּבָרִים קְדוֹשִׁים שֶׁל שְׁמוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא.

 209 אָמַר רִבִּי חִיָּיא, הַאי קְרָא אוֹלִיפְנָא מִנֵיהּ חָכְמְתָא עִלָּאָה, וְהָכִי הוּא. אֲבָל סֵיפֵיהּ דִּקְרָא, מְקַשֵּׁר קִשְׁרָא דִּמְהֵימְנוּתָא, בְּמַאי דִּכְתִּיב הוּא. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, צַדִּיק וְיָשָׁר הוּא. כְּלוֹמַר הוּא כֹּלָּא. הוּא חַד בְּלָא פִּרוּדָא. דְּאִי תֵּימָא כָּל הָנֵי סַגִּיאִין אִינּוּן, חָזַר וְאָמַר הוּא, כֻּלְּהוּ סַלְּקִין וּמִתְקַשְּׁרָן וּמִתְאַחֲדָן בְּחַד. וְכֹלָּא, הוּא הָיָה, וְהוּא הֲוָה, וְהוּא יְהֵא. וְהוּא חַד. בְּרִיךְ שְׁמֵיהּ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמִין. (על) עַד כֵּן מִתְקַטְּרִין מִלִּין, וּמִתְאַחֲדִין מִלִּין קַדִּישִׁין, דִּשְׁמָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא.

amar rabi chiay, pasuk zeh lamadnu mimmennu chachemah elyonah, vechach hu. aval sof hapasuk mekasher kesher shel ha'emunah bemah shekatuv hu, kemo shenne'emar tzadik veyashar hu. kelomar, hu hakol, hu echad belo ferud. she'im to'mar shekal ellu rabim hem - chazar ve'amar hu, kullam olim umitkasherim umit'achadim be'echad. vehakol - hu hayah, vehu hoveh, vehu yihyeh, vehu echad. baruch shemo le'olam ule'olemei olamim. (al) ad ka'n mitkasherim devarim umit'achadim devarim kedoshim shel shemo shel hakkadosh baruch hu

amar ribi chiay, ha'y kera olifna mineih chachemeta illa'ah, vehachi hu. aval seifeih dikra, mekasher kishra dimheimnuta, bema'y dichttiv hu. kemah de'at amer, tzadik veyashar hu. kelomar hu kolla. hu chad bela piruda. de'i teima kal hanei sagi'in innun, chazar ve'amar hu, kullehu sallekin umitkasheran umit'achadan bechad. vecholla, hu hayah, vehu havah, vehu yehe. vehu chad. berich shemeih le'alam ule'alemei alemin. (l) ad ken mitkatterin millin, umit'achadin millin kadishin, dishma dekudesha berich hu

210

 210 אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁקּוֹרֵא לַמֶּלֶךְ וְיוֹדֵעַ לִקְרֹא כְּמוֹ שֶׁצָּרִיךְ. וְאִם הוּא קוֹרֵא וְלֹא יוֹדֵעַ לְמִי קוֹרֵא, מִתְרַחֵק הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִמֶּנּוּ, שֶׁכָּתוּב (תהלים קמה) קָרוֹב ה' לְכָל קֹרְאָיו וְגוֹ'. קָרוֹב ה' לְכָל קֹרְאָיו, לְמִי קָרוֹב? חָזַר וְאָמַר, לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת. וְכִי יֵשׁ מִי שֶׁיִּקְרָא לוֹ בְשֶׁקֶר? אָמַר רַבִּי אַבָּא, כֵּן, אוֹתוֹ מִי שֶׁקּוֹרֵא וְלֹא יוֹדֵעַ לְמִי קוֹרֵא. מִנַּיִן לָנוּ? שֶׁכָּתוּב לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת. מַהוּ בֶאֱמֶת? בַּחֲתִימָה שֶׁל חוֹתֶמֶת הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא שְׁלֵמוּת הַכֹּל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (מיכה ז) תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם. וּמִשּׁוּם כָּךְ, לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת כָּתוּב. אַשְׁרֵי חֶלְקוֹ שֶׁל מִי שֶׁנִּכְנַס וְיָצָא לָדַעַת דְּרָכָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְעַל זֶה כָתוּב, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ וְגוֹ'. וְכָתוּב (ישעיה ס) וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים וְגוֹ'.

 210 זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ מַאן דְּקָרֵי לְמַלְכָּא, וְיִנְדַּע לְמִקְרֵי כַּדְּקָא יָאוּת. וְאִי אִיהוּ קָרֵי וְלֹא יְדַע לְמַאן קָרֵי, אִתְרְחִיק קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא מִנֵּיהּ, דִּכְתִּיב, (תהלים קמה) קָרוֹב יְיָ' לְכָל קוֹרְאָיו וְגוֹ'. קָרוֹב יְיָ' לְכָל קוֹרְאָיו, לְמַאן קָרוֹב. חָזַר וְאָמַר, לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאוּהוּ בֶאֱמֶת, וְכִי אִית מַאן דְּיִקְרֵי לֵיהּ בְּשִׁקְרָא. אָמַר רִבִּי אַבָּא אִין, הַהוּא מַאן דְּקָרֵי וְלֹא יְדַע לְמַאן דְּקָרֵי. מְנָלָן. דִּכְתִּיב לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאוּהוּ בֶאֱמֶת. מַאי בֶאֱמֶת. בְּחוֹתָמָא דְּגוּשְׁפַּנְקָא דְּמַלְכָּא, דְּהוּא שְׁלִימוּ דְּכֹלָּא. הֲדָא הוּא דִכְתִיב, (מיכה ז) תִתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם. וּבְגִין כָּךְ לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאוּהוּ בֶאֱמֶת כְּתִיב. זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ דְּמַאן דְּעָאל, וְנָפַק לְמִנְדַּע אָרְחוֹי דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְעַל דָּא כְּתִיב, (משלי ד) וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נוֹגַהּ וְגוֹ'. וּכְתִיב (ישעיה ס) וְעַמֵּךְ כֻּלָּם צַדִּיקִים וְגוֹ'.

ashrei chelko shel mi shekkore lammelech veyodea likro kemo shetzarich. ve'im hu kore velo yodea lemi kore, mitrachek hakkadosh baruch hu mimmennu, shekatuv (thlym kmh) karov 'he lechal kore'av vego'. karov 'he lechal kore'av, lemi karov? chazar ve'amar, lechol asher yikra'uhu ve'emet. vechi yesh mi sheiikra lo vesheker? amar rabi aba, ken, oto mi shekkore velo yodea lemi kore. minnayin lanu? shekatuv lechol asher yikra'uhu ve'emet. mahu ve'emet? bachatimah shel chotemet hammelech, shehu shelemut hakol. zehu shekatuv (mychh z) titten emet leya'akov chesed le'avraham. umishum kach, lechol asher yikra'uhu ve'emet katuv. ashrei chelko shel mi shennichnas veyatza lada'at derachav shel hakkadosh baruch hu, ve'al zeh chatuv, (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah vego'. vechatuv (ysh'yh s) ve'ammech kullam tzadikim vego

zaka'ah chulakeih ma'n dekarei lemalka, veyinda lemikrei kadeka ya'ut. ve'i ihu karei velo yeda lema'n karei, itrechik kudesha berich hu minneih, dichttiv, (thlym kmh) karov adonay ' lechal kore'av vego'. karov adonay ' lechal kore'av, lema'n karov. chazar ve'amar, lechol asher yikra'uhu ve'emet, vechi it ma'n deyikrei leih beshikra. amar ribi aba in, hahu ma'n dekarei velo yeda lema'n dekarei. menalan. dichttiv lechol asher yikra'uhu ve'emet. ma'y ve'emet. bechotama degushepanka demalka, dehu shelimu decholla. hada hu dichtiv, (mychh z) titten emet leya'akov chesed le'avraham. uvegin kach lechol asher yikra'uhu ve'emet ketiv. zaka'ah chulakeih dema'n de'a'l, venafak leminda arechoy dekudesha berich hu. ve'al da ketiv, (mshly d) ve'orach tzadikim ke'or nogah vego'. uchetiv (ysh'yh s) ve'ammech kullam tzadikim vego

211

 211 לָמַדְנוּ, אָמַר רַבִּי יִצְחָק, כָּל אֵלּוּ הַתִּקּוּנִים וְכָל אֵלּוּ הַדְּבָרִים נִמְסְרוּ לְקוֹצְרֵי הַשָּׂדֶה. וְלָמַדְנוּ, רְשָׁעִים כִּבְיָכוֹל עוֹשִׂים פְּגָם לְמַעְלָה. אֵיזֶה פְגָם? כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב, שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו מוּמָם, שֶׁהֲרֵי כָּל אֵלּוּ הַתִּקּוּנִים לֹא נִמְצָאִים כְּמוֹ שֶׁצָּרִיךְ. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר, (ישעיה נט) וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִּׁרְיָן, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר, (שם) וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבֹּשֶׁת. אֶלָּא אָמַר רַבִּי יִצְחָק, וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה - בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל זַכָּאִים. לֹא זָכוּ - וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם וְגוֹ'.

 211 תַּנְיָא אָמַר רִבִּי יִצְחָק, כָּל הָנֵי תִּקּוּנִין, וְכָל הָנֵי מִלֵּי, לִמְחַצְדֵי חַקְלָא אִתְמַסְרָן. וְתָנֵינָן, חַיָּיבִין כִּבְיָכוֹל עַבְדִּין פְּגִימוּתָא לְעֵילָּא. מַאי פְּגִימוּתָא. כְּמָה דִּכְתִּיב, שִׁחֵת לוֹ לֹא בָּנָיו (דף רצ''ז ע''ב) מוּמָם דְּהָא כָּל הָנֵי תִּקּוּנִין לָא מִשְׁתַּכְּחֵי כַּדְּקָא יָאוּת. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר, (ישעיה נט) וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה כַּשִׂרְיָין, וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר (שם) וַיִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם תִּלְבּוֹשֶׁת. אֶלָּא אָמַר רִבִּי יִצְחָק, וַיִּלְבַּשׁ צְדָקָה, בְּזִמְנָא דְּיִשְׂרָאֵל זַכָאן. לֹא זָכוּ, וַיִלְבַּשׁ בִּגְדֵי נָקָם וְגוֹ'.

lamadnu, amar rabi yitzchak, kal ellu hattikkunim vechal ellu hadevarim nimseru lekotzerei hasadeh. velamadnu, resha'im kivyachol osim pegam lema'lah. eizeh fegam? kemo shekatuv, shichet lo lo banav mumam, sheharei kal ellu hattikkunim lo nimtza'im kemo shetzarich. katuv echad omer, (ysh'yh nt) vayilbash tzedakah kashiryan, vechatuv echad omer, (shm) vayilbash bigdei nakam tilboshet. ella amar rabi yitzchak, vayilbash tzedakah - bizman sheiisra'el zaka'im. lo zachu - vayilbash bigdei nakam vego

tanya amar ribi yitzchak, kal hanei tikkunin, vechal hanei millei, limchatzdei chakla itmasran. vetaneinan, chayayvin kivyachol avdin pegimuta le'eilla. ma'y pegimuta. kemah dichttiv, shichet lo lo banav (df rtz''z ''v) mumam deha kal hanei tikkunin la mishttakechei kadeka ya'ut. katuv echad omer, (ysh'yh nt) vayilbash tzedakah kasiryayn, vechatuv echad omer (shm) vayilbash bigdei nakam tilboshet. ella amar ribi yitzchak, vayilbash tzedakah, bezimna deyisra'el zacha'n. lo zachu, vayilbash bigdei nakam vego