86

 86 וּבְגִין כָּךְ, תְּרֵי (ויחי רמ''ב) תִּקּוּנִין דְּנוּקְבֵי פָּרִישׁ שְׁלֹמֹה. תִּקּוּנָא דְּקַדְמֵיתָא סְתִימָא, בְּגִין דְּאִיהִי סְתִימָא. וְתִקּוּנָא תִּנְיָינָא פָּרִישׁ יַתִּיר, וְלָא סָתִים כּוּלֵי הַאי. וּלְבָתַר תַּלְיָא כָּל שְׁבָחָא בְּהַהִיא דִּלְעֵילָּא. דִּכְתִּיב, (שיר השירים ו) אַחַת הִיא לְאִמָּהּ בָּרָה הִיא לְיוֹלַדְתָּהּ. וּבְגִין דְּאִיהִי אִימָּא מִתְעַטְּרָא בְּעִטְרָא דְּכַלָּה, וּרְעוּתָא דְּיוֹ''ד לָא אַפְסִיק מִנָּהּ לְעָלְמִין, אִתְיְהִיב בִּרְשׁוּתָהּ כָּל חֵירוּ דְּעַבְדִין. כָּל חֵירוּ דְּכֹלָּא. כָּל חֵירוּ דְּחַיָיבַיָּא, לְדַכָּאָה לְכֹלָּא. דִּכְתִּיב, (ויקרא טז) כִּי בַיוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם. וּכְתִיב (ויקרא כח) וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה יוֹבֵל הִיא. מַאי יוֹבֵל. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ירמיה יז) וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. מִשּׁוּם הַהוּא נָהָר דְּאָתֵי וְנָגִיד וְנָפִיק, וְאָתֵי תָּדִיר, וְלָא פָּסִיק.

 86 וּבְגִין כָּךְ, תְּרֵי (ויחי רמ''ב) תִּקּוּנִין דְּנוּקְבֵי פָּרִישׁ שְׁלֹמֹה. תִּקּוּנָא דְּקַדְמֵיתָא סְתִימָא, בְּגִין דְּאִיהִי סְתִימָא. וְתִקּוּנָא תִּנְיָינָא פָּרִישׁ יַתִּיר, וְלָא סָתִים כּוּלֵי הַאי. וּלְבָתַר תַּלְיָא כָּל שְׁבָחָא בְּהַהִיא דִּלְעֵילָּא. דִּכְתִּיב, (שיר השירים ו) אַחַת הִיא לְאִמָּהּ בָּרָה הִיא לְיוֹלַדְתָּהּ. וּבְגִין דְּאִיהִי אִימָּא מִתְעַטְּרָא בְּעִטְרָא דְּכַלָּה, וּרְעוּתָא דְּיוֹ''ד לָא אַפְסִיק מִנָּהּ לְעָלְמִין, אִתְיְהִיב בִּרְשׁוּתָהּ כָּל חֵירוּ דְּעַבְדִין. כָּל חֵירוּ דְּכֹלָּא. כָּל חֵירוּ דְּחַיָיבַיָּא, לְדַכָּאָה לְכֹלָּא. דִּכְתִּיב, (ויקרא טז) כִּי בַיוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם. וּכְתִיב (ויקרא כח) וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה יוֹבֵל הִיא. מַאי יוֹבֵל. כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (ירמיה יז) וְעַל יוּבַל יְשַׁלַּח שָׁרָשָׁיו. מִשּׁוּם הַהוּא נָהָר דְּאָתֵי וְנָגִיד וְנָפִיק, וְאָתֵי תָּדִיר, וְלָא פָּסִיק.

uvegin kach, terei (vychy rm''v) tikkunin denukevei parish shelomoh. tikkuna dekadmeita setima, begin de'ihi setima. vetikkuna tinyayna parish yattir, vela satim kulei ha'y. ulevatar talya kal shevacha behahi dil'eilla. dichttiv, (shyr hshyrym v) achat hi le'immah barah hi leyoladttah. uvegin de'ihi imma mit'attera be'itra dechallah, ure'uta deo''d la afsik minnah le'alemin, ityehiv birshutah kal cheiru de'avdin. kal cheiru decholla. kal cheiru dechayayvaya, ledaka'ah lecholla. dichttiv, (vykr tz) ki vayom hazzeh yechaper aleichem. uchetiv (vykr chch) vekidashttem et shenat hachamishim shanah yovel hi. ma'y yovel. kemah de'at amer (yrmyh yz) ve'al yuval yeshallach sharashav. mishum hahu nahar de'atei venagid venafik, ve'atei tadir, vela pasik

uvegin kach, terei (vychy rm''v) tikkunin denukevei parish shelomoh. tikkuna dekadmeita setima, begin de'ihi setima. vetikkuna tinyayna parish yattir, vela satim kulei ha'y. ulevatar talya kal shevacha behahi dil'eilla. dichttiv, (shyr hshyrym v) achat hi le'immah barah hi leyoladttah. uvegin de'ihi imma mit'attera be'itra dechallah, ure'uta deo''d la afsik minnah le'alemin, ityehiv birshutah kal cheiru de'avdin. kal cheiru decholla. kal cheiru dechayayvaya, ledaka'ah lecholla. dichttiv, (vykr tz) ki vayom hazzeh yechaper aleichem. uchetiv (vykr chch) vekidashttem et shenat hachamishim shanah yovel hi. ma'y yovel. kemah de'at amer (yrmyh yz) ve'al yuval yeshallach sharashav. mishum hahu nahar de'atei venagid venafik, ve'atei tadir, vela pasik

87

 87 כְּתִיב (דף רצ''א ע''א) (משלי ב) כִּי אִם לַבִּינָה תִקְרָא לַתְּבוּנָה תִּתֵּן קוֹלֶךָ. כֵּיוָן דְּאָמַר כִּי אִם לַבִּינָה תִּקְרָא, אֲמַאי לַתְּבוּנָה. אֶלָּא כֹּלָּא כְּמָה דַּאֲמֵינָא. הֵי מִנַּיְיהוּ עִלָּאָה. בִּינָה עִלָּאָה מִתְּבוּנָה. בִּינָה אָב וָאֵם וּבֵן. י''ה: אָב וָאֵם, וּבֵן בְּגַוַּויְיהוּ. תְּבוּנָה: כֹּלָּא כְּלָלָא דִּבְנִין, בֵּן וּבַת, ו''ה. וְלָא אִשְׁתְּכַח אָב וָאֵם, אֶלָּא בּאִימָּא דּאִימָּא וַדַּאי (ס''א בבינה. ובתבונה ודאי אימא) רְבִיעָא עָלַיְיהוּ, וְלָא אִתְגַּלְיָיא. אִשְׁתְּכַח דִּכְלָלָא דִּתְרֵין בְּנִין, אִקְרֵי תְּבוּנָה. וּכְלָלָא דְּאָב אֵם וּבֵן, אִקְרֵי בִּינָה. וְכַד בָּעֵי לְאַכְלְלָא כֹּלָּא, בְּהַאי אִתְכְּלִיל.

 87 כְּתִיב (דף רצ''א ע''א) (משלי ב) כִּי אִם לַבִּינָה תִקְרָא לַתְּבוּנָה תִּתֵּן קוֹלֶךָ. כֵּיוָן דְּאָמַר כִּי אִם לַבִּינָה תִּקְרָא, אֲמַאי לַתְּבוּנָה. אֶלָּא כֹּלָּא כְּמָה דַּאֲמֵינָא. הֵי מִנַּיְיהוּ עִלָּאָה. בִּינָה עִלָּאָה מִתְּבוּנָה. בִּינָה אָב וָאֵם וּבֵן. י''ה: אָב וָאֵם, וּבֵן בְּגַוַּויְיהוּ. תְּבוּנָה: כֹּלָּא כְּלָלָא דִּבְנִין, בֵּן וּבַת, ו''ה. וְלָא אִשְׁתְּכַח אָב וָאֵם, אֶלָּא בּאִימָּא דּאִימָּא וַדַּאי (ס''א בבינה. ובתבונה ודאי אימא) רְבִיעָא עָלַיְיהוּ, וְלָא אִתְגַּלְיָיא. אִשְׁתְּכַח דִּכְלָלָא דִּתְרֵין בְּנִין, אִקְרֵי תְּבוּנָה. וּכְלָלָא דְּאָב אֵם וּבֵן, אִקְרֵי בִּינָה. וְכַד בָּעֵי לְאַכְלְלָא כֹּלָּא, בְּהַאי אִתְכְּלִיל.

ketiv (df rtz'' '') (mshly v) ki im labinah tikra lattevunah titten kolecha. keivan de'amar ki im labinah tikra, ama'y lattevunah. ella kolla kemah da'ameina. hei minnayeyhu illa'ah. binah illa'ah mittevunah. binah av va'em uven. yod'h: av va'em, uven begavavyeyhu. tevunah: kolla kelala divnin, ben uvat, v''h. vela ishttechach av va'em, ella b'imma d'imma vada'y (s'' vvynh. vvtvvnh vd'y ym) revi'a alayeyhu, vela itgalyay. ishttechach dichlala ditrein benin, ikrei tevunah. uchelala de'av em uven, ikrei binah. vechad ba'ei le'achlela kolla, beha'y itkelil

ketiv (df rtz'' '') (mshly v) ki im labinah tikra lattevunah titten kolecha. keivan de'amar ki im labinah tikra, ama'y lattevunah. ella kolla kemah da'ameina. hei minnayeyhu illa'ah. binah illa'ah mittevunah. binah av va'em uven. yod'h: av va'em, uven begavavyeyhu. tevunah: kolla kelala divnin, ben uvat, v''h. vela ishttechach av va'em, ella b'imma d'imma vada'y (s'' vvynh. vvtvvnh vd'y ym) revi'a alayeyhu, vela itgalyay. ishttechach dichlala ditrein benin, ikrei tevunah. uchelala de'av em uven, ikrei binah. vechad ba'ei le'achlela kolla, beha'y itkelil

88

 88 וְהַאי אָב וָאֵם וּבֵן, אִקְרוּן חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת. בְּגִין דְּהַאי בֵּן נָטִיל סִימָנִין דַּאֲבוֹי וְאִמֵּיהּ, אִקְרֵי דַּעַת, דְּהוּא סַהֲדוּתָא דְּתַרְוַויְיהוּ. וְהַאי בֵּן, אִקְרֵי בּוּכְרָא. דִּכְתִּיב, (שמות ד) בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל. וּבְגִין דְּאִקְרֵי בּוּכְרָא, נָטִיל תְּרֵין חוּלָקִין. וְכַד אִתְרַבֵּי בְּעִטְרוֹי, נָטִיל תְּלַת חוּלָקִין. וּבֵין כַּךְ וּבֵין כַּךְ, תְּרֵין חוּלָקִין, וּתְלַת חוּלָקִין כֹּלָּא חַד מִלָּה. וְהַאי וְהַאי הֲכִי (ס''א חד) הֲוֵי, יְרוּתָא דְּאָבוֹי וְאִמֵּיהּ יָרִית.

 88 וְהַאי אָב וָאֵם וּבֵן, אִקְרוּן חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת. בְּגִין דְּהַאי בֵּן נָטִיל סִימָנִין דַּאֲבוֹי וְאִמֵּיהּ, אִקְרֵי דַּעַת, דְּהוּא סַהֲדוּתָא דְּתַרְוַויְיהוּ. וְהַאי בֵּן, אִקְרֵי בּוּכְרָא. דִּכְתִּיב, (שמות ד) בְּנִי בְכוֹרִי יִשְׂרָאֵל. וּבְגִין דְּאִקְרֵי בּוּכְרָא, נָטִיל תְּרֵין חוּלָקִין. וְכַד אִתְרַבֵּי בְּעִטְרוֹי, נָטִיל תְּלַת חוּלָקִין. וּבֵין כַּךְ וּבֵין כַּךְ, תְּרֵין חוּלָקִין, וּתְלַת חוּלָקִין כֹּלָּא חַד מִלָּה. וְהַאי וְהַאי הֲכִי (ס''א חד) הֲוֵי, יְרוּתָא דְּאָבוֹי וְאִמֵּיהּ יָרִית.

veha'y av va'em uven, ikrun chachemah binah vada'at. begin deha'y ben natil simanin da'avoy ve'immeih, ikrei da'at, dehu sahaduta detarvavyeyhu. veha'y ben, ikrei buchera. dichttiv, (shmvt d) beni vechori yisra'el. uvegin de'ikrei buchera, natil terein chulakin. vechad itrabei be'itroy, natil telat chulakin. uvein kach uvein kach, terein chulakin, utelat chulakin kolla chad millah. veha'y veha'y hachi (s'' chd) havei, yeruta de'avoy ve'immeih yarit

veha'y av va'em uven, ikrun chachemah binah vada'at. begin deha'y ben natil simanin da'avoy ve'immeih, ikrei da'at, dehu sahaduta detarvavyeyhu. veha'y ben, ikrei buchera. dichttiv, (shmvt d) beni vechori yisra'el. uvegin de'ikrei buchera, natil terein chulakin. vechad itrabei be'itroy, natil telat chulakin. uvein kach uvein kach, terein chulakin, utelat chulakin kolla chad millah. veha'y veha'y hachi (s'' chd) havei, yeruta de'avoy ve'immeih yarit