24 מִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ אָדָם לְשַׂמֵּחַ אֶת אִשְׁתּוֹ בְּאוֹתָהּ שָׁעָה, לְזַמֵּן אוֹתָהּ בְּרָצוֹן אֶחָד עִמּוֹ. וְיִתְכַּוְּנוּ שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד לְאוֹתוֹ הַדָּבָר. וּכְשֶׁנִּמְצָאִים שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד, אֲזַי הַכֹּל אֶחָד בַּנֶּפֶשׁ וּבַגּוּף. בַּנֶּפֶשׁ - לְהִדָּבֵק זֶה בָּזֶה בְּרָצוֹן אֶחָד. וּבַגּוּף - כְּמוֹ שֶׁלָּמַדְנוּ שֶׁאָדָם שֶׁלֹּא נִשָּׂא הוּא כְּמִי שֶׁנֶּחֱלָק, וּכְשֶׁמִּתְחַבְּרִים זָכָר וּנְקֵבָה, אָז נַעֲשִׂים גּוּף אֶחָד. נִמְצָא שֶׁהֵם נֶפֶשׁ אַחַת וְגוּף אֶחָד, וְנִקְרָא אָדָם אֶחָד. אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹרֶה בְאֶחָד, וּמַפְקִיד רוּחַ שֶׁל קְדֻשָּׁה בְּאוֹתוֹ אֶחָד.
24 בְּגִינֵי כַּךְ, בָּעֵי בַּר נָשׁ לְמֶחְדֵּי לְאִתְּתֵיהּ בְּהַהִיא שַׁעֲתָא, לְזַמְּנָא לָהּ בִּרְעוּתָא חֲדָא עִמֵּיהּ. וְיִתְכַּוְּונוּן תַּרְוַויְיהוּ כְּחַד לְהַהִיא מִלָּה. וְכַד מִשְׁתַּכְּחֵי תַּרְוַויְיהוּ כְּחַד, כְּדֵין כֹּלָּא חַד בְּנַפְשָׁא וּבְגוּפָא. בְּנַפְשָׁא: לְאַדְבְּקָא דָּא בְּדָא בִּרְעוּתָא חֲדָא. וּבְגוּפָא: כְּמָה דְּאוֹלִיפְנָא דְּבַר נָשׁ דְּלָא נָסִיב, הוּא כְּמַאן דְּאִתְפְּלִיג, וְכַד מִתְחַבְּרָן דְּכַר וְנוּקְבָּא, כְּדֵין אִתְעָבִידוּ חַד גּוּפָא. אִשְׁתְּכַח דְּאִינְהוּ חַד נַפְשָׁא, וְחַד גּוּפָא, וְאִקְרֵי בַּר נָשׁ אֶחָד. כְּדֵין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שָׁארֵי בְּאֶחָד, וְאַפְקִיד רוּחָא דִּקְדוּשָּׁה בְּהַהוּא אֶחָד.
mishum kach tzarich adam lesammeach et ishtto be'otah sha'ah, lezammen otah beratzon echad immo. veyitkavenu sheneihem ke'echad le'oto hadavar. ucheshennimtza'im sheneihem ke'echad, azay hakol echad bannefesh uvaguf. bannefesh - lehidavek zeh bazeh beratzon echad. uvaguf - kemo shellamadnu she'adam shello nisa hu kemi shennechelak, ucheshemmitchaberim zachar unekevah, az na'asim guf echad. nimtza shehem nefesh achat veguf echad, venikra adam echad. az hakkadosh baruch hu shoreh ve'echad, umafkid ruach shel kedushah be'oto echad
beginei kach, ba'ei bar nash lemechdei le'itteteih behahi sha'ata, lezammena lah bir'uta chada immeih. veyitkavevnun tarvavyeyhu kechad lehahi millah. vechad mishttakechei tarvavyeyhu kechad, kedein kolla chad benafsha uvegufa. benafsha: le'adbeka da beda bir'uta chada. uvegufa: kemah de'olifna devar nash dela nasiv, hu kema'n de'itpelig, vechad mitchaberan dechar venukeba, kedein it'avidu chad gufa. ishttechach de'inhu chad nafsha, vechad gufa, ve'ikrei bar nash echad. kedein kudesha berich hu sha'rei be'echad, ve'afkid rucha dikdushah behahu echad
25 וְאֵלּוּ נִקְרָאִים בָּנִים שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וּמִשּׁוּם כָּךְ קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה'. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁלֹּא בֵאֵר הַדָּבָר הַזֶּה בְּמָקוֹם אַחֵר, אֶלָּא בּוֹ מַמָּשׁ, שֶׁכָּתוּב כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה', כְּדֵי לְהִדָּבֵק בּוֹ וְלֹא בְאַחֵר. וְעַל כֵּן קְדֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם.
25 וְאִלֵּין אִקְרוּן בְּנִין דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, כְּמָה דְּאִתְּמַר. וּבְגִּינֵי כַּךְ קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְיָ'. זַכָּאִין אִינּוּן יִשְׂרָאֵל דְּלָא אוֹקִים מִלָּה דָּא בַּאֲתַר אָחֳרָא, אֶלָּא בֵּיהּ מַמָּשׁ, דִּכְתִּיב כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְיָ'. בְּגִין לְאִתְדַּבְּקָא בֵּיהּ, וְלָא בְּאָחֳרָא. וְעַל דָּא קְדוֹשִׁים תִּהְיוּ כִּי קָדוֹשׁ אֲנִי יְיָ' אֱלֹהֵיכֶם.
ve'ellu nikra'im banim shel hakkadosh baruch hu, kemo shenne'emar. umishum kach kedoshim tihu ki kadosh ani 'he. ashreihem yisra'el shello ve'er hadavar hazzeh bemakom acher, ella bo mammash, shekatuv ki kadosh ani 'he, kedei lehidavek bo velo ve'acher. ve'al ken kedoshim tihu ki kadosh ani 'he eloheichem
ve'illein ikrun benin dekudesha berich hu, kemah de'ittemar. uveginei kach kedoshim tihu ki kadosh ani adonay '. zaka'in innun yisra'el dela okim millah da ba'atar achora, ella beih mammash, dichttiv ki kadosh ani adonay '. begin le'itdabeka beih, vela be'achora. ve'al da kedoshim tihu ki kadosh ani adonay ' eloheichem
26 אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ וְגוֹ'. הֲרֵי שָׁנִינוּ שֶׁפָּרָשָׁה זוֹ הִיא הַכְּלָל שֶׁל הַתּוֹרָה. מַקִּישׁ יִרְאַת אָב וָאֵם לְשַׁבְּתוֹתַי. אֶלָּא אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, הַכֹּל אֶחָד. מִי שֶׁיָּרֵא מִזֶּה, שׁוֹמֵר אֶת זֶה.
26 (ויקרא יט) אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ וְגוֹ'. הָא תָּנֵינָן, דְּפַרְשְׁתָּא דָּא כְּלָלָא דְּאוֹרַיְיתָא. מַקִּישׁ דְּחִילוּ דְּאַבָּא וְאִימָא לְשַׁבְּתוֹתַי. אֶלָּא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, כֹּלָּא חַד, מַאן דְּדָחִיל מֵהַאי, נָטִיר לְהַאי.
ish immo ve'aviv tira'u vego'. harei shaninu sheparashah zo hi hakelal shel hattorah. makkish yir'at av va'em leshabetotay. ella amar rabi yosei, hakol echad. mi sheiare mizzeh, shomer et zeh
(vykr yt) ish immo ve'aviv tira'u vego'. ha taneinan, defarshetta da kelala de'orayeyta. makkish dechilu de'aba ve'ima leshabetotay. ella amar ribi yosei, kolla chad, ma'n dedachil meha'y, natir leha'y