28

 28 רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה עוֹמֵד לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו. אָמַר לוֹ, כָּתוּב (קהלת ט) רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ כָּל יְמֵי חַיֵּי הֶבְלֶךָ. אָמַר לוֹ, בֹּא וּרְאֵה, רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ - (וְהָיָה אוֹמֵר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּתוּב (קהלת ט) רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ) זֶהוּ סוֹד שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְהַכְלִיל חַיִּים בְּמָקוֹם זֶה. זֶה בְּלִי זֶה לֹא הוֹלֵךְ. וְצָרִיךְ אָדָם לְהַכְלִיל מִדַּת יוֹם בְּמִדַּת לַיְלָה, וּמִדַּת לַיְלָה בַּיּוֹם. וְזֶהוּ רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ. מָה הַטַּעַם? כִּי הוּא חֶלְקְךָ בַּחַיִּים, שֶׁחַיִּים לֹא שׁוֹרִים אֶלָּא עַל זֶה. וּבַעֲמָלְךָ אֲשֶׁר אַתָּה עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ, כְּמוֹ שֶׁאָמַר (משלי ג) בְּכָל דְּרָכֶיךָ דָעֵהוּ וְהוּא יְיַשֵּׁר אֹרְחֹתֶיךָ.

 28 רִבִּי אֶלְעָזָר הֲוָה קָאִים קַמֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אֲבוּהָ, אָמַר לֵיהּ, כְּתִיב (קהלת ט) רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ כָּל יְמֵי חַיֵּי הֶבְלֶךָ. אָמַר לֵיהּ, תָּא חֲזֵי, רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ (ס''א והוה אמר רבי שמעון כתיב (קהלת ט) ראה חיים עם אשה אשר אהבת) דָּא הוּא רָזָא, דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְאַכְלְלָא חַיִּים בַּאֲתָר דָּא, דָּא בְּלָא דָּא לָא אָזְלָא. וּבָעֵי בַּר נָשׁ לְאַכְלְלָא מִדַּת יוֹם בַּלַּיְלָה, וּמִדַּת לַיְלָה בַּיוֹם. וְדָא הוּא רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ מַאי טַעַמָא בְּגִין כִּי הִיא חֶלְקֶךָ בַּחַיִים, דְּחָיִים לָא שַׁרְאָן אֶלָּא עַל דָּא. וּבַעֲמָלְךָ אֲשֶׁר אַתָּה עָמֵל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ, כְּמָה דְּאָמַר (משלי ג) בְּכָל דְּרָכֶיךָ דָעֵהוּ וְהוּא יְיַשֵּׁר אֹרְחוֹתֶיךָ.

rabi el'azar hayah omed lifnei rabi shim'on aviv. amar lo, katuv (khlt t) re'eh chayim im ishah asher ahavta kal yemei chayei hevlecha. amar lo, bo ure'eh, re'eh chayim im ishah asher ahavta - (vehayah omer rabi shim'on, katuv (khlt t) re'eh chayim im ishah asher ahavta) zehu sod shetzarich adam lehachlil chayim bemakom zeh. zeh beli zeh lo holech. vetzarich adam lehachlil midat yom bemidat laylah, umidat laylah bayom. vezehu re'eh chayim im ishah asher ahavta. mah hatta'am? ki hu chelkecha bachayim, shechayim lo shorim ella al zeh. uva'amalecha asher attah amel tachat hashamesh, kemo she'amar (mshly g) bechal deracheicha da'ehu vehu yeyasher orechoteicha

ribi el'azar havah ka'im kammeih deribi shim'on avuha, amar leih, ketiv (khlt t) re'eh chayim im ishah asher ahavta kal yemei chayei hevlecha. amar leih, ta chazei, re'eh chayim im ishah asher ahavta (s'' vhvh mr rvy shm'vn chtyv (khlt t) r'h chyym m shh shr hvt) da hu raza, deva'ei bar nash le'achlela chayim ba'atar da, da bela da la azela. uva'ei bar nash le'achlela midat yom ballaylah, umidat laylah bayom. veda hu re'eh chayim im ishah asher ahavta ma'y ta'ama begin ki hi chelkecha bachayim, dechayim la shar'an ella al da. uva'amalecha asher attah amel tachat hashamesh, kemah de'amar (mshly g) bechal deracheicha da'ehu vehu yeyasher orechoteicha

Translations & Notes

רְאֵה חיים עם אישה אשר אהבת כל ימי חיי הֶבְלֶךָ. צריך האדם לכלול חיים מעץ החיים, ז"א, במקום זה, במלכות, הנקראת אישה. זה בלא זה, ז"א בלא מלכות, אינו הולך. וצריך האדם לכלול מידת יום בלילה. מידת ז"א, שנקרא יום, במלכות, שנקראת לילה. וכן להיפך, מידת לילה ביום. וזהו, ראה חיים עם אישה אשר אהבת. משום, כי הוא חלקך בחיים, כי החיים, הארת החכמה, אינם שורים אלא על מלכות, שאין הארת החכמה מתגלה במקום אחר זולתה. ובעמלךָ אשר אתה עמל תחת השמש, כמ"ש, בכל דרכיך דעהו והוא יְיַשֵּׁר אורְחוֹתֶיךָ. כי דעהו אותיות דע ו"ה, שהם ז"א ומלכות.

29

 29 וּבֹא וּרְאֵה, כָּל דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ, כֻּלָּם נִסְתָּרִים לְתוֹךְ הַחָכְמָה. וּפְסוּקִים אֵלּוּ נִרְאִים שֶׁהֻתְּרָה הָרְצוּעָה, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (אָמַר לוֹ רַבִּי אֶלְעָזָר, כָּתוּב) אַחֲרָיו, (קהלת ט) כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה כִּי אֵין מַעֲשֶׂה וְחֶשְׁבּוֹן וְגוֹ'. הַפָּסוּק הַזֶּה יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן בּוֹ, כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה, וְכִי שְׁלֹמֹה שֶׁחָכְמָה עֶלְיוֹנָה בוֹ יוֹתֵר עַל כָּל בְּנֵי הָעוֹלָם אָמַר כָּךְ?!

 29 וְתָּא חֲזֵי כָּל מִלּוֹי דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא, כֻּלְּהוּ סְתִימִין לְגוֹ בְּחָכְמְתָא, וְהָנֵי קְרָאֵי אִתְחָזוּן דְּהוּתָּרָה רְצוּעָה, כְּמָה דִּכְתִּיב בַּתְרֵיהּ, (נ''א אמר ליה רבי אלעזר כתיב) כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה כִּי אֵין מַעֲשֶׂה וְחֶשְׁבּוֹן וְגוֹ'. הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ, (קהלת ט) כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה, וְכִי שְׁלֹמֹה (דף קע''ח ע''א) דְּחָכְמְתָא עִלָּאָה בֵּיהּ, יַתִּיר עַל כָּל בְּנֵי עָלְמָא, אָמַר הָכִי.

uvo ure'eh, kal divrei shelomoh hammelech, kullam nisttarim letoch hachachemah. ufesukim ellu nir'im shehutterah haretzu'ah, kemo shekatuv (amar lo rabi el'azar, katuv) acharav, (khlt t) kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh ki ein ma'aseh vecheshbon vego'. hapasuk hazzeh yesh lehitbonen bo, kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh, vechi shelomoh shechachemah elyonah vo yoter al kal benei ha'olam amar kach

vetta chazei kal milloy dishlomoh malka, kullehu setimin lego bechachemeta, vehanei kera'ei itchazun dehuttarah retzu'ah, kemah dichttiv batreih, (n'' mr lyh rvy l'zr chtyv) kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh ki ein ma'aseh vecheshbon vego'. ha'y kera it le'isttakela beih, (khlt t) kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh, vechi shelomoh (df k''ch '') dechachemeta illa'ah beih, yattir al kal benei alema, amar hachi

Translations & Notes

כל דבריו של שלמה המלך, כולם סתומים לִפְנים בחכמה. ואלו הכתובים נראים שהותרה הרצועה, כי כתוב אח"כ, כל אשר תמצא ידך לעשות בכוחך עשה, כי אין מעשה וחשבון. והאם שלמה, שחכמה עליונה הייתה בו יותר מכל בני העולם, אמר כך?
כל דבריו של שלמה המלך, כולם סתומים לִפְנים בחכמה. ואלו הכתובים נראים שהותרה הרצועה, כי כתוב אח"כ, כל אשר תמצא ידך לעשות בכוחך עשה, כי אין מעשה וחשבון. והאם שלמה, שחכמה עליונה הייתה בו יותר מכל בני העולם, אמר כך?

30

 30 אֶלָּא (אָמַר לוֹ) כָּל דִּבְרֵי שְׁלֹמֹה הַמֶּלֶךְ עַל סוֹד חָכְמָה נֶאֶמְרוּ. בֹּא וּרְאֵה, כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה, זֶהוּ שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְהַכְלִיל שְׂמֹאל בַּיָּמִין, וְכָל מַה שֶּׁהוּא עוֹשֶׂה צָרִיךְ לוֹ שֶׁלֹּא יִהְיוּ, אֶלָּא כְּלוּלִים בַּיָּמִין. כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ - זוֹ הַשְּׂמֹאל. לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ - זֶהוּ הַיָּמִין, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמות טו) יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ. וְכֵיוָן שֶׁהָאָדָם יִזָּהֵר שֶׁכָּל מַעֲשָׂיו יִהְיוּ לְצַד יָמִין וְיַכְלִיל שְׂמֹאל בַּיָּמִין, אָז הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שׁוֹרֶה בּוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְיִכְנֹס אוֹתוֹ אֵלָיו לְאוֹתוֹ הָעוֹלָם הַבָּא.

 30 אֶלָּא (נ''א אמר ליה) כָּל מִלּוֹי דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא עַל רָזָא דְּחָכְמְתָא אִתְּמָרוּ. תָּא חֲזֵי, כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ עֲשֵׂה, דָּא הוּא דְּבָעֵי בַּר נָשׁ לְאַכְלְלָא שְׂמָאלָא בִּימִינָא, וְכָל מַה דְּהוּא עָבִיד, מִבָּעֵי לֵיהּ דְּלָא יְהוֹן אֶלָּא כְּלִילָן בִּימִינָא. כֹּל אֲשֶׁר תִּמְצָא יָדְךָ, דָּא שְׂמָאלָא. לַעֲשׂוֹת בְּכֹחֲךָ: דָּא הוּא יְמִינָא, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (שמות טו) יְמִינְךָ יְיָ נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ. וְכֵיוָן דְּבַר נָשׁ יִזְדְהָר דְּכָל עוֹבָדוֹי יֵהוֹן לְסִטְרָא דִּימִינָא, וְיַכְלִיל שְׂמָאלָא בִּימִינָא, כְּדֵין קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שָׁארֵי בְּגַוִּויהּ בְּהַאי עָלְמָא, וְיַכְנִישׁ לֵיהּ לְגַבֵּיהּ לְהַהוּא עָלְמָא דְּאָתֵי.

ella (amar lo) kal divrei shelomoh hammelech al sod chachemah ne'emru. bo ure'eh, kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh, zehu shetzarich adam lehachlil semo'l bayamin, vechal mah shehu oseh tzarich lo shello yihu, ella kelulim bayamin. kol asher timtza yadecha - zo hasemo'l. la'asot bechochacha - zehu hayamin, kemo shenne'emar (shmvt tv) yemincha 'he ne'dari bakoach. vecheivan sheha'adam yizzaher shekal ma'asav yihu letzad yamin veyachlil semo'l bayamin, az hakkadosh baruch hu shoreh bo ba'olam hazzeh, veyichnos oto elav le'oto ha'olam haba

ella (n'' mr lyh) kal milloy dishlomoh malka al raza dechachemeta ittemaru. ta chazei, kol asher timtza yadecha la'asot bechochacha aseh, da hu deva'ei bar nash le'achlela sema'la bimina, vechal mah dehu avid, miba'ei leih dela yehon ella kelilan bimina. kol asher timtza yadecha, da sema'la. la'asot bechochacha: da hu yemina, kemah de'at amer (shmvt tv) yemincha adonay ne'dari bakoach. vecheivan devar nash yizdehar dechal ovadoy yehon lesitra dimina, veyachlil sema'la bimina, kedein kudesha berich hu sha'rei begavivyh beha'y alema, veyachnish leih legabeih lehahu alema de'atei

Translations & Notes

אלא כל דבריו של שלמה המלך על סוד החכמה נאמרו. כל אשר תמצא ידך לעשות בכוחך עשה, זהו שאדם צריך לכלול השמאל בימין. וכל מה שהוא עושה, צריך שלא יהיו אלא כלולים בימין. כל אשר תמצא ידך, זה שמאל שנקרא יד. לעשות בכוחך, זה ימין, כמ"ש, ימינך ה' נֶאְדָּרִי בכוח. וכיוון שאדם נזהר, שכל מעשיו יהיו לצד ימין, ויכלול שמאל בימין, אז הקב"ה שורה בתוכו בעולם הזה, ויאסוף אותו אצלו לעולם הבא, ההוא.
אלא כל דבריו של שלמה המלך על סוד החכמה נאמרו. כל אשר תמצא ידך לעשות בכוחך עשה, זהו שאדם צריך לכלול השמאל בימין. וכל מה שהוא עושה, צריך שלא יהיו אלא כלולים בימין. כל אשר תמצא ידך, זה שמאל שנקרא יד. לעשות בכוחך, זה ימין, כמ"ש, ימינך ה' נֶאְדָּרִי בכוח. וכיוון שאדם נזהר, שכל מעשיו יהיו לצד ימין, ויכלול שמאל בימין, אז הקב"ה שורה בתוכו בעולם הזה, ויאסוף אותו אצלו לעולם הבא, ההוא.