49

 49 וְעוֹד, (במדבר טו) וְהָיָה בַּאֲכָלְכֶם מִלֶּחֶם הָאָרֶץ תָּרִימוּ תְרוּמָה לַה'. תָּרִימוּ, כְּמוֹ (חבקוק ג) רוֹם יָדֵיהוּ נָשָׂא. וְאוֹתָן עֶשֶׂר אֶצְבָּעוֹת שֶׁעֲלִיָּתָם לְעֶשֶׂר סְפִירוֹת, שֶׁהֵן יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א, שֶׁעוֹלִים מ''ה. וּבְאוֹתִיּוֹת אַלְפָא בֵּיתָא, מָה עוֹלֶה מֵאָ''ה, י''ם ה''צ. וְזֶהוּ שֶׁפֵּרְשׁוּהָ רַבּוֹתֵינוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, (דברים י) וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָ''ה ה' אֱלֹהֶיךָ שֹׁאֵל מֵעִמָּךְ. וְאָמְרוּ, אַל תִּקְרֵי מָה אֶלָּא מֵאָה, כְּנֶגֶד מֵאָה בְרָכוֹת שֶׁמְּחֻיָּב אָדָם לְבָרֵךְ אֶת רִבּוֹנוֹ בְּכָל יוֹם, וְזֶהוּ שֶׁצָּרִיךְ אָדָם לְהַטְעִים בְּכָל יוֹם לְרִבּוֹנוֹ, וּמִשּׁוּם זֶה וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה.

 49 וְעוֹד (במדבר טו) וְהָיָה בַּאֲכָלְכֶם מִלֶּחֶם הָאָרֶץ תָּרִימוּ תְּרוּמָה לַיְיָ, תָּרִימוּ, כְּגוֹן (חבקוק ג) רוּם יָדֵיהוּ נָשָׂא, וְאִינּוּן עֶשֶׂר אֶצְבְּעָן, דִּסְלִיקוּ דִּלְהוֹן לְעֶשֶׂר סְפִירָן, דְּאִינּוּן יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א, דִּסְלִיקוּ מ''ה. וּבְאַתְוָון דְּאַלְפָא בֵּיתָא, מָה סְלִיק מֵאָ''ה, י''ם ה''צ. וְהַאי אִיהוּ דְּאוּקְמוּהָ רַבָּנָן מָארֵי מַתְנִיתִין, (דברים י') וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל מָ''ה יְיָ אֱלֹהֶיךָ שׁוֹאֵל מֵעִמָּךְ, וְאָמְרוּ, אַל תִּקְרֵי מָה אֶלָּא מֵאָה, לָקֳבֵל מֵאָה בִּרְכָאן דִּמְחֻיָּיב בַּר נָשׁ לְבָרְכָא לְמָארֵיהּ בְּכָל יוֹמָא, וְהַאי אִיהוּ דְּצָרִיךְ בַּר נָשׁ לְמַטְעַם בְּכָל יוֹמָא לְמָארֵיהּ, וּבְגִין דָּא וְיִקְחוּ לִי תְּרוּמָה.

ve'od, (vmdvr tv) vehayah ba'achalechem millechem ha'aretz tarimu terumah la'he. tarimu, kemo (chvkvk g) rom yadeihu nasa. ve'otan eser etzba'ot she'aliatam le'eser sefirot, shehen o"d he" va"v he", she'olim m"h. uve'otiot alfa beita, mah oleh mea"h, y"m h"tz. vezehu shepereshuha raboteinu ba'alei hammishnah, (dvrym y) ve'attah yisra'el ma"h 'he eloheicha sho'el me'immach. ve'ameru, al tikrei mah ella me'ah, keneged me'ah verachot shemmechuyav adam levarech et ribono bechal yom, vezehu shetzarich adam lehat'im bechal yom leribono, umishum zeh veyikchu li terumah

ve'od (vmdvr tv) vehayah ba'achalechem millechem ha'aretz tarimu terumah la'adonay , tarimu, kegon (chvkvk g) rum yadeihu nasa, ve'innun eser etzbe'an, disliku dilhon le'eser sefiran, de'innun o''d he'' va''v he'', disliku m''h. uve'atvavn de'alfa beita, mah selik mea''h, yod'm 'he'tz. veha'y ihu de'ukemuha rabanan ma'rei matnitin, (dvrym yod) ve'attah yisra'el ma''h adonay eloheicha sho'el me'immach, ve'ameru, al tikrei mah ella me'ah, lakovel me'ah bircha'n dimchuyayv bar nash levarecha lema'reih bechal yoma, veha'y ihu detzarich bar nash lemat'am bechal yoma lema'reih, uvegin da veyikchu li terumah

Translations & Notes

והיה באכולכם מלחם הארץ תרימו תרומה לה'. תרימו, כמו, רום יָדֵיהוּ נשא, שרום יָדֵיהוּ, פירושו, עשר אצבעות ידיו. והן עשר אצבעות, שהעלייה שלהם היא, כמ"ש, שׂאוּ ידיכם קודש, לעשר ספירות, יוד הא ואו הא, העולים מ"ה, ובחילופי אותיות דאלף בית א"ת ב"ש עולה מ"ה, מאה. כי מ' של מ"ה מתחלף עם י' ע"פ הצירוף י"ם של א"ת ב"ש. ה' של מ"ה מתחלף עם צ' ע"פ הצירוף ה"ץ של א"ת ב"ש. צ' עם י' מאה. וכמ"ש, ועתה ישראל מה ה' אלקיך שואל מעמך. אל תקרי מה אלא מאה, כנגד מאה ברכות שאדם חייב לברך בכל יום לאדונו. וזהו שהאדם צריך לטעום בכל יום בשביל אדונו. ומשום זה כתוב, ויקחו לי תרומה.

50

 50 וְכַמָּה תְרוּמוֹת הֵן? יֵשׁ תְּרוּמָה מֵהַתּוֹרָה, תּוֹרָה מ'. וְזוֹהִי תְרוּמָה, תּוֹרָה שֶׁנִּתְּנָה בְּאַרְבָּעִים יוֹם. וְאִם תֹּאמְרוּ שֶׁאָכַלְתִּי מִמֶּנָּה, הֲרֵי כָּתוּב (שמות כד) וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה. (שמות לד) לֶחֶם לֹא אָכַל וּמַיִם לֹא שָׁתָה. שְׁמוּרָה הָיְתָה תְרוּמָה זוֹ עַד כָּעֵת לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. וְכֵיוָן שֶׁהַמֶּלֶךְ לֹא אָכַל, אֵיךְ אָכְלוּ הָעֲבָדִים? שֶׁהֲרֵי לְאַחַר שֶׁאָמַר (שיר השירים ה) אָרִיתִי מוֹרִי עִם בְּשָׂמִי, אַחַר כָּךְ - אִכְלוּ רֵעִים, יֹאכְלוּ עֲבָדָיו.

 50 וְכַמָּה תְּרוּמוֹת אִינּוּן, אִית תְּרוּמָה מִדְּאוֹרַיְיתָא, תּוֹרָה מ'. וְהַאי אִיהוּ תְּרוּמָה, תּוֹרָה דְּאִתְיְיהִיבַת בְּאַרְבָּעִים יוֹם. וְאִי תֵּימְרוּן דְּאָכִילְנָא מִנָּהּ (נ''א מנא), הָא כְּתִיב (שמות לד) וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לַיְלָה לֶחֶם לֹא אָכַל וּמַיִם לֹא שָׁתָה. נְטִירַת הֲוָה עַד הַשְׁתָּא הַאי תְּרוּמָה לְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְכֵיוָן דְּמַלְכָּא לָא אָכַל, אֵיךְ אַכְלִין עַבְדֵי, דְּהָא לְבָתַר דְּאָמַר (שיר השירים ה) אָרִיתִי מוֹרִי עִם בְּשָׂמִי, לְבָתַר אִכְלוּ רֵעִים, יֵיכְלוּן עַבְדּוֹי.

vechammah terumot hen? yesh terumah mehattorah, torah m'. vezohi terumah, torah shennittenah be'arba'im yom. ve'im to'mru she'achaltti mimmennah, harei katuv (shmvt chd) vayhi mosheh bahar arba'im yom ve'arba'im laylah. (shmvt ld) lechem lo achal umayim lo shatah. shemurah hayetah terumah zo ad ka'et lakkadosh-baruch-hu. vecheivan shehammelech lo achal, eich achelu ha'avadim? sheharei le'achar she'amar (shyr hshyrym h) ariti mori im besami, achar kach - ichlu re'im, yo'chlu avadav

vechammah terumot innun, it terumah mide'orayeyta, torah m'. veha'y ihu terumah, torah de'ityeyhivat be'arba'im yom. ve'i teimrun de'achilna minnah (n'' mn), ha ketiv (shmvt ld) vayhi mosheh bahar arba'im yom ve'arba'im laylah lechem lo achal umayim lo shatah. netirat havah ad hashtta ha'y terumah lekudesha berich hu. vecheivan demalka la achal, eich achlin avdei, deha levatar de'amar (shyr hshyrym h) ariti mori im besami, levatar ichlu re'im, yeichlun avdoy

Translations & Notes

כמה תרומות הן? יש תרומה מן התורה, כי תרומה אותיות תור"ה מ'. זו היא תרומה, שהיא התורה שניתנת במ' יום. ואם תאמרו, שאכלתי ממנה באותם מ' יום, הרי כתוב, ויהי משה בהר ארבעים יום וארבעים לילה, לחם לא אכל ומים לא שתה. שמוּרה הייתה עד עתה, עד המשכן, תרומה זו אל הקב"ה. וכיוון שהמלך לא אכל, שלא היה זיווג ז"א ומלכות, הנקרא אכילה, איך אוכלים עבדיו? כי לאחר כך, אחר שהוקם המשכן, שאמר אָרִיתִי מורי עם בְּשָׂמִי, שהיה זיווג ז"א ומלכות, לאחר זה, אִכלו רֵעים, שיאכלו עבדיו, שיקבלו מהארת הזיווג.
להפריש מעשר

51

 51 מִצְוָה אַחַר זוֹ - לְהַפְרִישׁ (לֵוִי תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר וְהִיא) (תְּרוּמוֹת) מַעֲשֵׂר לַלֵּוִי, וְהִיא שְׁכִינָה מִצַּד יָמִין, שֶׁהוּא חֶסֶד. תְּרוּמָה גְדוֹלָה לַכֹּהֵן, מִצַּד שְׂמֹאל, שֶׁהוּא גְבוּרָה. תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר לַלֵּוִי, שֶׁהִיא שְׁכִינָה.

 51 פִּקּוּדָא בָּתַר דָּא לְהַפְרִישׁ (נ''י לוי תרומת מעשר ואיהי) (נ''א תרומות) מַעֲשֵׂר לְלֵוִי, וְאִיהִי שְׁכִינְתָּא מִסְּטַר דִּימִינָא דְּאִיהוּ חֶסֶד, תְּרוּמָה גְּדוֹלָה לַכֹּהֵן. מִסִּטְרָא דִּשְׂמָאלָא, דְּאִיהוּ גְּבוּרָה, תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר לְלֵוִי, דְּאִיהִי שְׁכִינְתָּא.

mitzvah achar zo - lehafrish (levi terumat ma'aser vehi) (terumot) ma'aser lallevi, vehi shechinah mitzad yamin, shehu chesed. terumah gedolah lakohen, mitzad semo'l, shehu gevurah. terumat ma'aser lallevi, shehi shechinah

pikkuda batar da lehafrish (n''y lvy trvmt m'shr v'yhy) (n'' trvmvt) ma'aser lelevi, ve'ihi shechintta missetar dimina de'ihu chesed, terumah gedolah lakohen. missitra disma'la, de'ihu gevurah, terumat ma'aser lelevi, de'ihi shechintta

Translations & Notes

המצווה שלאחר זו, היא להפריש מעשר ללוי, והיא השכינה. מצד הימין, חסד, ניתנה תרומה גדולה לכהן, שהוא חסד. מצד השמאל, גבורה, ניתנה תרומת מעשר ללוי, שהיא השכינה מצד השמאל.