52

 52 יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''י. (במדבר כח) שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר, מִצַּד אוֹתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ, (יחזקאל א) וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאל, וְזוֹ גְבוּרָה. וְעִשָּׂרוֹן לַכֶּבֶשׂ, וְזֶהוּ יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א (יוֹ''ד הֵ''י וָא''ו הֵ''י), שֶׁעוֹלֶה לְעֶשֶׂר סְפִירוֹת, עִשָּׂרוֹן זֶה. וְעֶשֶׂר לְמ''ה, וּמ''ה לְמֵאָה.

 52 יוֹ''ד הֵ''י וָא''ו הֵ''י, שְׁלֹשֶׁת עֶשְׂרוֹנִים לַפָּר, מִסִּטְרָא דְּהַהוּא דְּאִתְּמַר בֵּיהּ, (יחוזקאל א) וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאל, וְדָא גְּבוּרָה. וְעִשָּׂרוֹן לַכֶּבֶשׂ, וְדָא יוֹ''ד הֵ''א וָא''ו הֵ''א (נ''א יו''ד ה''י וא''ו ה''י), דְּסָלִיק לְעֶשֶׂר אַתְוָון, הַאי עִשָּׂרוֹן. וְעֶשֶׂר לְמ''ה וּמ''ה לְמֵּאָה.

o"d he" va"v he"y. (vmdvr chch) sheloshah esronim lapar, mitzad oto shenne'emar bo, (ychzk'l ) ufenei shor mehasemo'l, vezo gevurah. ve'isaron lakeves, vezehu o"d he" va"v he" (o"d he"y va"v he"y), she'oleh le'eser sefirot, isaron zeh. ve'eser lem"h, um"h leme'ah

o''d he''y va''v he''y, sheloshet esronim lapar, missitra dehahu de'ittemar beih, (ychvzk'l ) ufenei shor mehasemo'l, veda gevurah. ve'isaron lakeves, veda o''d he'' va''v he'' (n'' v''d 'he'y v''v 'he'y), desalik le'eser atvavn, ha'y isaron. ve'eser lem''h um''h lemme'ah

Translations & Notes

הויה במספר ס"ג, יוד הי ואו הי, אימא, היא שמאל אל אבא, הויה במספר ע"ב. כי ע"ב ס"ג ימין ושמאל. היא, שלושה עשרונים לַפָר, ג' יודין דמילוי ס"ג, שנקראים שלושה עשרונים. ואומרו לַפָר, משום שהוא מצד שנאמר בו, ופני שור מהשמאל, גבורה, קו שמאל. ועשרון לכבש, זה הוא יוד הא ואו הא, העולה עשר אותיות, וזהו עשרון, עשר אותיות שבחשבון מ"ה, מאה.

53

 53 אֲבָל שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים י' י' י', (זֶה יוֹ''ד הֵ''י וָא''י הֵ''י) וְעוֹלִים (ל'ל' ו' י') לִשְׁלֹשִׁים, וְעֶשֶׂר סְפִירוֹת בָּהֶם עוֹלִים אַרְבָּעִים וְשָׁלֹשׁ בֵּיצִים, וְהַכֹּל יוֹ''ד, חֹמֶשׁ בֵּיצָה, וְתוֹסֶפֶת מִצַּד ה', וְכָךְ מַעֲשֵׂר, שֶׁהִיא מִצְוָה לְהַפְרִישׁ יִשְׂרָאֵל מַעֲשֵׂר מִצַּד הָאוֹת י', מַעֲשֵׂר מִן הַמַּעֲשֵׂר, אֶחָד מֵחָמֵשׁ מִצַּד אוֹת ה'. כָּל הָעִשּׂוּרִים שֶׁל אוֹת י', וְהִיא הַשְּׁכִינָה, אַחַת מֵעֶשֶׂר סְפִירוֹת. א' מֵחָמֵשׁ הוּא מִצַּד הַתִּפְאֶרֶת, שֶׁהוּא חָמֵשׁ מִכֶּתֶר. וּכְשֶׁתַּחְשֹׁב מִמַּלְכוּת עַד תִּפְאֶרֶת, תִּמְצָא תִּפְאֶרֶת חָמֵשׁ מִמַּטָּה לְמַעְלָה, וּשְׁכִינָה חֲמִישִׁית אֵלָיו.

 53 אֲבָל שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרוֹנִים י' י' י', (נ''א דא יו''ד ה''י וא''ו ה''י) וְסַלְּקִין (ס''א ל' ל' ו' י') לְל', וְי' סְפִירָן בְּהוֹן, סַלְּקִין מ''ג בֵּיצִים וְכֹלָּא יוֹ''ד, חוֹמֶשׁ בֵּיצָה, תּוֹסֶפֶת מִצַּד ה', וְהָכִי מַעֲשֵׂר, דְּאִיהוּ פִּקּוּדָא לְהַפְרִישׁ יִשְׂרָאֵל מַעֲשֵׂר, מִסִּטְרָא דְּאָת י', מַעֲשֵׂר מִן הַמַּעֲשֵׂר, חַד מֵחָמֵשׁ מִסִּטְרָא דְּאָת ה'. כָּל עִשּׂוּרִין דְּאָת י', וְאִיהִי שְׁכִינְתָּא חַד מֵעֶשֶׂר סְפִירָן. א' מֵחָמֵשׁ, אִיהוּ מִסִּטְרָא דְּתִפְאֶרֶת, דְּאִיהוּ חֲמִשָׁה מִכֶּתֶר. וְכַד תַּחְשׁוֹב מִמַּלְכוּת עַד תִּפְאֶרֶת, תִּשְׁכַּח תִּפְאֶרֶת חָמֵשׁ מִתַּתָּא לְעֵילָּא. וּשְׁכִינְתָּא חֲמִשָּׁאָה לְגַבֵּיהּ.

aval sheloshah esronim yod yod yod, (zeh o"d he"y va"y he"y) ve'olim (l'l' v' yod) lishloshim, ve'eser sefirot bahem olim arba'im veshalosh beitzim, vehakol o"d, chomesh beitzah, vetosefet mitzad 'he, vechach ma'aser, shehi mitzvah lehafrish yisra'el ma'aser mitzad ha'ot yod, ma'aser min hamma'aser, echad mechamesh mitzad ot 'he. kal ha'isurim shel ot yod, vehi hashechinah, achat me'eser sefirot. ' mechamesh hu mitzad hattif'eret, shehu chamesh miketer. ucheshettachshov mimmalchut ad tif'eret, timtza tif'eret chamesh mimmattah lema'lah, ushechinah chamishit elav

aval sheloshah esronim yod yod yod, (n'' d v''d 'he'y v''v 'he'y) vesallekin (s'' l' l' v' yod) lel', v yod sefiran behon, sallekin m''g beitzim vecholla o''d, chomesh beitzah, tosefet mitzad 'he, vehachi ma'aser, de'ihu pikkuda lehafrish yisra'el ma'aser, missitra de'at yod, ma'aser min hamma'aser, chad mechamesh missitra de'at 'he. kal isurin de'at yod, ve'ihi shechintta chad me'eser sefiran. ' mechamesh, ihu missitra detif'eret, de'ihu chamishah miketer. vechad tachshov mimmalchut ad tif'eret, tishkach tif'eret chamesh mittatta le'eilla. ushechintta chamisha'ah legabeih

Translations & Notes

אבל שלושה עשרונים, רומזים על תרומת חלה, הנוהגת בעיסה בת מ"ג ביצים וחומש ביצה. כי י' י' י', שיש בהויה דס"ג, הן ג' אותיות, ועולות לחשבון ל', והם ל"ג, ועם יוד ספירות שבהם, שבג' יודין, עולים מ"ג, מ"ג ביצים. והכל הוא י', שכל המספר מ"ג נמשכים מאות הי', ג' אותיות י' שבמילוי הויה דס"ג, והחשבון שלהם ל', ויוד ספירות. וחומש ביצה תוספות, על המ"ג ביצים מצד ה'. כי המלכות יש בה בחינת י' ובחינת ה'. וכך המעשר, שהיא המצווה שיפרישו ישראל מעשר, היא מצד אות י' שבמלכות, מעשר מן המעשר, שהמלכות אחת מעשר ספירות וט' הספירות כלולות בה, וע"כ הוא י'. והיא אחת מחמש ספירות, מצד אות ה'. כל מקום שנאמר עשר הוא מאות י', שהיא השכינה, אחת מע"ס. א' מחמש הוא מצד הת"ת, מצד מה שהת"ת החמישי מכתר, חו"ב חג"ת. וכשתחשוב ממלכות עד ת"ת תמצא ת"ת החמישי ממטה למעלה, מלכות יסוד הוד נצח ת"ת. והשכינה חמישית אל הת"ת, וכל ד' אלו תנה"י מאירים בה, וע"כ היא ה'. שמצד ה' זו היא תוספת החומש ביצה.

54

 54 וּמִצַּד אַחֵר הִיא שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל, וְכוֹלֶלֶת י' י' הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה י' ה''ה. לָאַיִל - זֶה ו', שֶׁהוּא שֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, וְזֶהוּ (במדבר ז) עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ. וְעוֹד שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים - י' י' מִן (בראשית ב) וַיִּיצֶר. לָאַיִל - ו' מִן וַיִּיצֶר. וְהַכֹּל א'. י' לְמַעְלָה, י' לְמַטָּה, ו' בָּאֶמְצַע. וְעוֹד שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים - הֵם י' י' י'.

 54 וּמִסִּטְרָא אַחֲרָא אִיהִי שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לָאַיִל, וּכְלִילַת י' י' הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה י' ה''ה, לָאַיִל דָּא ו', דְּאִיהוּ שֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ, וְהַאי אִיהוּ עֲשָׂרָה עֲשָׂרָה הַכַּף בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ. וְעוֹד, שְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים, י' י' מִן וַיִּיצֶר. לָאַיִל ו' מִן וַיִּיצֶר. וְכֹלָּא א', י' לְעֵילָּא, י' לְתַתָּא, ו' בְּאֶמְצָעִיתָא.

umitzad acher hi shenei esronim la'ayil, vecholelet yod yod hakaf beshekel hakkodesh, asarah asarah yod h"h. la'ayil - zeh v', shehu shekel hakkodesh, vezehu (vmdvr z) asarah asarah hakaf beshekel hakkodesh. ve'od shenei esronim - yod yod min (vr'shyt v) vayitzer. la'ayil - v' min vayitzer. vehakol '. yod lema'lah, yod lemattah, v' ba'emtza. ve'od sheloshah esronim - hem yod yod yod

umissitra achara ihi shenei esronim la'ayil, uchelilat yod yod hakaf beshekel hakkodesh, asarah asarah yod 'he'h, la'ayil da v', de'ihu shekel hakkodesh, veha'y ihu asarah asarah hakaf beshekel hakkodesh. ve'od, shenei esronim, yod yod min vayitzer. la'ayil v' min vayitzer. vecholla ', yod le'eilla, yod letatta, v' be'emtza'ita

Translations & Notes

ומצד המלכות, היא, שני עשרונים לָאיל. ששני עשרונים הם ב' יודין, והיא כלולה עשרה הכף בשקל הקודש. עשרה עשרה הוא י' מימין, ה"ה במילואה משמאל, שבגי'. לָאיל זהו ו', שקל הקודש, קו האמצעי, השוקל ומכריע אותם. וזה הוא, עשרה עשרה הכף, שהכף מלכות, כוללת בתוכה י' מימין י' משמאל. בשקל הקודש, קו האמצעי, ו'. שני עשרונים לאיל, י' י' מן וַיִּיצֶר. לאיל, ו' מן וַיִּיצֶר. והכל צורת א', שצורתה י' למעלה י' למטה, הרומזות על ימין ושמאל, ו' באמצע, הרומזת לקו אמצעי.
ב' יודין של וַיִּיצֶר רומזות על ב' יודין של הצירוף יאהדונהי, שיש בצירוף הזה י' למעלה בראש, וי' למטה בסוף, ו' אותיות באמצע. כדוגמת צורת א', שיש בה י' למעלה וי' למטה וו' באמצעה. הי' ראשונה של הצירוף חכמה עליונה, י' אחרונה של הצירוף חכמה תחתונה, ו' אותיות שבאמצע הם הממשיכים מחכמה עליונה לחכמה תחתונה.
להפריש תודה