232 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים פג) אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחֱרַשׁ וְאַל תִּשְׁקֹט אֵל. זוֹ הִיא הַהִתְעוֹרְרוּת שֶׁל מַטָּה כְּדֵי לִשְׁלֹט. אָמַר דָּוִד, אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ, לְהָעִיר אֶל הָעֶלְיוֹן וּלְהִתְחַבֵּר אֶל הַיָּמִין.
232 פָּתַח וְאָמַר, (תהלים פג) אֱלהִים עַל דֳּמִי לָךְ אַל תֶּחרָשׁ וְאַל תִּשְׁקוֹט אֵל. דָּא הוּא אִתְעֲרוּתָא דִלְתַתָּא בְּגִין לְשַׁלְטָאָה. אָמַר דָּוִד, אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ, לְאַתְעָרָא לְגַבֵּי עִלָּאָה וּלְאִתְחַבְּרָא גַּבֵּי יָמִינָא.
patach ve'amar, (thlym fg) elohim al domi lach al techerash ve'al tishkot el. zo hi hahit'orerut shel mattah kedei lishlot. amar david, elohim al domi lach, leha'ir el ha'elyon ulehitchaber el hayamin
patach ve'amar, (thlym fg) elhim al domi lach al techrash ve'al tishkot el. da hu it'aruta diltatta begin leshalta'ah. amar david, elohim al domi lach, le'at'ara legabei illa'ah ule'itchabera gabei yamina
233 מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם (שם) כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וגו'. [וְכָתוּב] כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּו עָלֶיךָ בְּרִית יִכְרֹתוּ. וּמִשּׁוּם כָּךְ, אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ לְהָעִיר כְּלַפֵּי מַעְלָה, שֶׁהֲרֵי אָז מִתְעוֹרֵר הַיָּמִין וְקוֹשֵׁר אוֹתָהּ עִמָּהּ. וְכַאֲשֶׁר נִקְשֶׁרֶת בַּיָּמִין, אָז נִשְׁבָּרִים הַשּׂוֹנְאִים, שֶׁכָּתוּב (שמות טו) יְמִינְךָ ה' נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ ה' תִּרְעַץ אוֹיֵב.
233 מַאי טַעְמָא בְּגִין (תהלים פג) כִּי הִנֵּה אוֹיְבֶיךָ יֶהֱמָיוּן וְגו' (וכתיב) כִּי נוֹעֲצוּ לֵב יַחְדָּיו עָלֶיךָ בְּרִית יִכְרוֹתוּ, וּבְגִין כָּךְ אֱלהִים אַל דֳּמִי לָךְ לְאַתְעָרָא לְגַבֵּי עֵילָא, דְּהָא כְּדֵין אִתְעָרַת יָמִינָא וּקְטִירַת לָהּ בַּהֲדָהּ. וְכַד אִתְקַשְׁרַת בְּיָמִינָא כְּדֵין אִתְבַּר שָׂנְאִין דִּכְתִיב (שמות טו) יְמִינְךָ יְיָ נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ יְמִינְךָ יְיָ תִּרְעַץ אוֹיֵב.
mah hatta'am? mishum (shm) ki hinneh oyeveicha yehemayun vgv'. [vechatuv] ki no'atzu lev yachdav aleicha berit yichrotu. umishum kach, elohim al domi lach leha'ir kelapei ma'lah, sheharei az mit'orer hayamin vekosher otah immah. vecha'asher niksheret bayamin, az nishbarim hasone'im, shekatuv (shmvt tv) yemincha 'he ne'dari bakoach yemincha 'he tir'atz oyev
ma'y ta'ma begin (thlym fg) ki hinneh oyeveicha yehemayun vegv' (vchtyv) ki no'atzu lev yachdav aleicha berit yichrotu, uvegin kach elhim al domi lach le'at'ara legabei eila, deha kedein it'arat yamina uketirat lah bahadah. vechad itkashrat beyamina kedein itbar sane'in dichtiv (shmvt tv) yemincha adonay ne'dari bakoach yemincha adonay tir'atz oyev
234 וּבֹא וּרְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהִתְחַבְּרוּ כָּל אוֹתָם הַמְּלָכִים לְהִלָּחֵם בַּקְּרָב עַל אַבְרָהָם, הִתְיָעֲצוּ לְהַעֲבִירוֹ מִן הָעוֹלָם, וְכֵיוָן שֶׁשָּׁלְטוּ בְּלוֹט בֶּן אָחִיו שֶׁל אַבְרָהָם, מִיָּד הָלְכוּ, שֶׁכָּתוּב וַיִּקְחוּ אֶת לוֹט וְאֶת רְכֻשׁוֹ בֶּן אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁדְּמוּתוֹ שֶׁל לוֹט הָיְתָה דוֹמָה לְאַבְרָהָם, וּמִשּׁוּם כָּךְ וַיֵּלֵכוּ, שֶׁכָּל אוֹתוֹ הַקְּרָב הָיָה בִּשְׁבִילוֹ.
234 וְתָא חֲזֵי בְּשַׁעֲתָא דְּאִתְחַבָּרוּ כָּל אִנּוּן מַלְכִין לְאַגָּחָא קְרָבָא עֲלֵיהּ דְּאַבְרָהָם, אִתְיָיעֲטוּ לְאַעֲבָרָא לֵיהּ מִן עָלְמָא, וְכֵיוָן דְּשָׁלְטוּ בְּלוֹט בַּר אַחוּהָ דְּאַבְרָהָם מִיָּד אֲזְלוּ, דִּכְתִיב וַיִּקְחוּ אֶת לוֹט וְאֶת רְכוּשׁוֹ בֶּן אֲחִי אַבְרָם וַיֵּלֵכוּ. מַאי טַעְמָא, בְּגִין דְּדִיוּקְנֵיהּ דְּלוֹט הֲוָה דָמֵי לְאַבְרָהָם, וּבְגִין כָּךְ וַיֵּלֵכוּ, דְּכָל הַהוּא קְרָבָא בְּגִינֵיהּ הֲוָה.
uvo ure'eh, besha'ah shehitchaberu kal otam hammelachim lehillachem bakkerav al avraham, hitya'atzu leha'aviro min ha'olam, vecheivan sheshaletu belot ben achiv shel avraham, miad halechu, shekatuv vayikchu et lot ve'et rechusho ben achi avram vayelechu. mah hatta'am? mishum shedemuto shel lot hayetah domah le'avraham, umishum kach vayelechu, shekal oto hakkerav hayah bishvilo
veta chazei besha'ata de'itchabaru kal innun malchin le'agacha kerava aleih de'avraham, ityay'atu le'a'avara leih min alema, vecheivan deshaletu belot bar achuha de'avraham miad azlu, dichtiv vayikchu et lot ve'et rechusho ben achi avram vayelechu. ma'y ta'ma, begin dediukeneih delot havah damei le'avraham, uvegin kach vayelechu, dechal hahu kerava begineih havah