235 מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאַבְרָהָם הָיָה מוֹצִיא אֶת בְּנֵי הָעוֹלָם מֵעֲבוֹדָה זָרָה וּמַכְנִיס אוֹתָם לַעֲבוֹדַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. וְעוֹד, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הֵעִיר אוֹתָם בָּעוֹלָם כְּדֵי לְגַדֵּל אֶת שְׁמוֹ שֶׁל אַבְרָהָם בָּעוֹלָם וּלְקָרֵב אוֹתוֹ לַעֲבוֹדָתוֹ.
235 מַאי טַעְמָא. בְּגִין דְּהֲוָה אַבְרָהָם אַפִּיק בְּנֵי עָלְמָא מִפּוּלְחָנָא נוּכְרָאָה וְאָעִיל לוֹן בְּפוּלָחָנָא דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא. וְתוּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַתְעַר לוֹן בְּעָלְמָא בְּגִין לְגַדְּלָא שְׁמָא דְאַבְרָהָם בְּעָלְמָא וּלְקָרְבָא לֵיהּ לְפוּלְחָנֵיהּ.
mah hatta'am? mishum she'avraham hayah motzi et benei ha'olam me'avodah zarah umachnis otam la'avodat hakkadosh baruch hu. ve'od, hakkadosh baruch hu he'ir otam ba'olam kedei legadel et shemo shel avraham ba'olam ulekarev oto la'avodato
ma'y ta'ma. begin dehavah avraham apik benei alema mipulechana nuchera'ah ve'a'il lon befulachana dekudesha berich hu. vetu kudesha berich hu at'ar lon be'alema begin legadela shema de'avraham be'alema ulekareva leih lefulechaneih
236 וְסוֹד הַדָּבָר - כֵּיוָן שֶׁאַבְרָהָם הִתְעוֹרֵר לִרְדֹּף אַחֲרֵיהֶם, אָז אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ, עַד שֶׁהַכֹּל נִקְשַׁר לְאַבְרָהָם. וּכְשֶׁהַכֹּל נִקְשַׁר לְאַבְרָהָם, אָז נִשְׁבְּרוּ כָּל הַמְּלָכִים מִלְּפָנָיו, כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, שֶׁכָּתוּב יְמִינְךָ ה' תִּרְעַץ אוֹיֵב וגו'.
236 וְרָזָא דְמִלָּה כֵּיוָן דְּאַבְרָהָם אִתְעַר לְמִרְדַּף אֲבַּתְרַיְיהוּ כְּדֵין אֱלֹהִים אַל דֳּמִי לָךְ עַד דְּאִתְקַשַּׁר כֹּלָּא בְּאַבְרָהָם, וְכַד אִתְקַשַּׁר כֹּלָּא בְּאַבְרָהָם כְּדֵין אִתְבָּרוּ כֻּלְהוּ מַלְכִין מִקַּמֵּיהּ כְּדְקָא אֲמָרָן דִּכְתִיב יְמִינְךָ יְיָ תִּרְעַץ אוֹיֵב וְגו':
vesod hadavar - keivan she'avraham hit'orer lirdof achareihem, az elohim al domi lach, ad shehakol nikshar le'avraham. ucheshehakol nikshar le'avraham, az nishberu kal hammelachim millefanav, kemo she'amarnu, shekatuv yemincha 'he tir'atz oyev vgv
veraza demillah keivan de'avraham it'ar lemirdaf abatrayeyhu kedein elohim al domi lach ad de'itkashar kolla be'avraham, vechad itkashar kolla be'avraham kedein itbaru kulhu malchin mikkammeih kedeka amaran dichtiv yemincha adonay tir'atz oyev vegv
237 וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח וְאָמַר, (תהלים עו) וַיְהִי בְשָׁלֵם סוּכּוֹ וגו'. בֹּא רְאֵה, כְּשֶׁעָלָה בִּרְצוֹן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לִבְרֹא אֶת הָעוֹלָם, הוֹצִיא שַׁלְהֶבֶת אַחַת שֶׁל הַמָּאוֹר שֶׁל הַנִּיצוֹץ הַקָּשֶׁה, וְנָשַׁף רוּחַ בְּרוּחַ חֲשׁוּכָה וְשׂוֹרֶפֶת. וְהוֹצִיא מִתּוֹךְ צִדְדֵי הַתְּהוֹם טִפָּה אַחַת, וְחִבֵּר אוֹתָם יַחַד, וּבָרָא בָהֶם אֶת הָעוֹלָם.
237 וּמַלְכִּי צֶדֶק מֶלֶךְ שָׁלֵם הוֹצִיא לֶחֶם וָיָיִן. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח וְאָמַר (תהלים עו) וַיְהִי בְּשָׁלֵם סֻכּוֹ וְגו'. תָּא חֲזֵי כַּד סָלִיק בִּרְעוּתָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְמִבְרֵי עָלְמָא חַד שַׁלְהוֹבָא דְּבוּצִינָא דְּקַרְדִינוּתָא. וּנְשַׁף זִיקָא בְּזִיקָא חָשְׁכַאת וְאוֹקִידַת. וְאַפִּיק מִגּוֹ (דף פז ע''א) סִטְרֵי תְּהוֹמָא חַד טִיף וְחִבֵּר לוֹן כְּחַד וּבָרָא בְּהוּ עָלְמָא.
umalki tzedek melech shalem hotzi lechem vayayin. rabi shim'on patach ve'amar, (thlym v) vayhi veshalem suko vgv'. bo re'eh, keshe'alah birtzon hakkadosh baruch hu livro et ha'olam, hotzi shalhevet achat shel hamma'or shel hannitzotz hakkasheh, venashaf ruach beruach chashuchah vesorefet. vehotzi mittoch tzidedei hattehom tipah achat, vechiber otam yachad, uvara vahem et ha'olam
umalki tzedek melech shalem hotzi lechem vayayin. rabi shim'on patach ve'amar (thlym v) vayhi beshalem suko vegv'. ta chazei kad salik bir'uta dekudesha berich hu lemivrei alema chad shalhova devutzina dekardinuta. uneshaf zika bezika chashecha't ve'okidat. ve'apik migo (df fz '') sitrei tehoma chad tif vechiber lon kechad uvara behu alema