372 אָמַר רַבִּי אַבָּא לְרַבִּי יַעֲקֹב, וַדַּאי נִשְׁתַּתֵּף עִם הַשְּׁכִינָה וְנִתְחַבֵּר יַחַד. קָרְבוּ וְיָשְׁבוּ עִמּוֹ. אָמְרוּ לוֹ, אֱמֹר דְּבַר פִּיךָ, שֶׁיָּפֶה אָמַרְתָּ, מִנַּיִן לְךָ זֶה? אָמַר לָהֶם, דָּבָר זֶה לָמַדְתִּי מִסָּבִי.
372 אָמַר רַבִּי אַבָּא לְרַבִּי יַעֲקֹב וַדַּאי נִשְׁתַּתֵּף בִּשְׁכִינְתָּא וְנִתְחַבַּר כְּחֲדָא, קָרִיבוּ וְיָתִיבוּ עִמֵּיהּ, אָמְרוּ לֵיהּ אֵימָא מִלָּה דְפוּמָךְ דְּשַׁפִּיר קָאֲמַרְתְּ. מְנָא לָךְ הַאי. אָמַר לוֹן מִלָּה דָא אוֹלִיפְנָא מִסָּבָאי.
amar rabi aba lerabi ya'akov, vada'y nishttattef im hashechinah venitchaber yachad. karevu veyashevu immo. ameru lo, emor devar picha, sheiafeh amarta, minnayin lecha zeh? amar lahem, davar zeh lamadtti missavi
amar rabi aba lerabi ya'akov vada'y nishttattef bishchintta venitchabar kechada, karivu veyativu immeih, ameru leih eima millah defumach deshapir ka'amart. mena lach ha'y. amar lon millah da olifna missava'y
373 וְעוֹד הָיָה אוֹמֵר, שֶׁשְּׁלֹשׁ [שֶׁתְּחִלַּת] הַשָּׁעוֹת הָרִאשׁוֹנוֹת שֶׁל הַלַּיְלָה, כָּל הַדִּינִים שֶׁלְּמַטָּה מִתְעוֹרְרִים וְהוֹלְכִים וּמְשׁוֹטְטִים בָּעוֹלָם. וּבַחֲצוֹת הַלַּיְלָה מַמָּשׁ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִתְעוֹרֵר בְּגַן עֵדֶן, וְהַדִּינִים שֶׁלְּמַטָּה אֵין נִמְצָאִים.
373 וְתוּ הֲוָה אָמַר דִּתְלַת (נ''א דתחלת) שַׁעֲתֵי קָמַיְיתָא דְּלֵילְיָא כָּל דִּינִין דִּלְתַתָּא מִתְעָרִין וְאָזְלִין וְשָׁאטִין בְּעָלְמָא. בְּפַלְגוּת לֵילְיָא מַמָּשׁ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְעַר בְּגִנְתָא דְעֵדֶן וְדִינִין דִּלְתַתָּא לָא מִשְׁתַּכְּחָן.
ve'od hayah omer, sheshelosh [shettechillat] hasha'ot hari'shonot shel hallaylah, kal hadinim shellemattah mit'orerim veholechim umeshotetim ba'olam. uvachatzot hallaylah mammash hakkadosh baruch hu mit'orer began eden, vehadinim shellemattah ein nimtza'im
vetu havah amar ditlat (n'' dtchlt) sha'atei kamayeyta deleilya kal dinin diltatta mit'arin ve'azelin vesha'tin be'alema. befalgut leilya mammash kudesha berich hu it'ar beginta de'eden vedinin diltatta la mishttakechan
374 וְכָל הַמִּנְהָגִים שֶׁלְּמַעְלָה בַּלַּיְלָה, אֵין נִמְצָאִים אֶלָּא בַּחֲצוֹת הַלַּיְלָה מַמָּשׁ. מִנַּיִן לָנוּ? מֵאַבְרָהָם, שֶׁכָּתוּב (בראשית יד) וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה. בְּמִצְרַיִם - (שמות יב) וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. וּבִמְקוֹמוֹת רַבִּים בַּתּוֹרָה כָּךְ נִמְצָא. וְדָוִד הָיָה יוֹדֵעַ.
374 וְכָל נִימוּסִין דִּלְעֵילָא בְּלֵילְיָא לָא אִשְׁתְּכָחוּ אֶלָּא בְּפַלְגוּת לֵילְיָא מַמָּשׁ. מְנָלָן מֵאַבְרָהָם דִּכְתִיב וַיֵּחָלֵק עֲלֵיהֶם לַיְלָה. בְּמִצְרַיִם (שמות יב) וַיְהִי בַּחֲצִי הַלַּיְלָה, וּבְאַתְרִין סַגִּיאִין בְּאוֹרַיְיתָא הָכִי אִשְׁתְּכַח. וְדָוִד הֲוָה יָדַע.
vechal hamminhagim shellema'lah ballaylah, ein nimtza'im ella bachatzot hallaylah mammash. minnayin lanu? me'avraham, shekatuv (vr'shyt yd) vayechalek aleihem laylah. bemitzrayim - (shmvt yv) vayhi bachatzi hallaylah. uvimkomot rabim battorah kach nimtza. vedavid hayah yodea
vechal nimusin dil'eila beleilya la ishttechachu ella befalgut leilya mammash. menalan me'avraham dichtiv vayechalek aleihem laylah. bemitzrayim (shmvt yv) vayhi bachatzi hallaylah, uve'atrin sagi'in be'orayeyta hachi ishttechach. vedavid havah yada