433 מִזְבַּח הָאֲדָמָה הַזֶּה וַדַּאי כְּמוֹ שֶׁאָמַרְנוּ, מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? וְאִם מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה לִּי. רֶמֶז לַגֵּר כַּאֲשֶׁר מִתְגַּיֵּר, שֶׁהֵם מֵעַם קְשֵׁה עֹרֶף וּקְשֵׁה לֵב. זֶה נִקְרָא מִזְבַּח אֲבָנִים.
433 הַאי מִזְבַּח אֲדָמָה וַדַּאי כְּמָא דְּאָמִינָא. בַּתְרֵיהּ מַה כְּתִיב וְאִם מִזְבַּח אֲבָנִים תַּעֲשֶׂה לִי. רֶמֶז לְגִיּוֹרָא כַּד אִתְגַיַּיר דְּאִיהוּ מֵעַם קְשֵׁי קְדַל וּקְשֵׁי לִבָּא, הַאי אִקְרֵי מִזְבַּח אֲבָנִים.
mizbach ha'adamah hazzeh vada'y kemo she'amarnu, mah katuv acharav? ve'im mizbach adamah ta'aseh li. remez lager ka'asher mitgayer, shehem me'am kesheh oref ukesheh lev. zeh nikra mizbach avanim
ha'y mizbach adamah vada'y kema de'amina. batreih mah ketiv ve'im mizbach avanim ta'aseh li. remez legiora kad itgayayr de'ihu me'am keshei kedal ukeshei liba, ha'y ikrei mizbach avanim
434 לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית, מַה זֶּה? שֶׁצָּרִיךְ לְהַכְנִיסוֹ לַעֲבוֹדַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, [כְּדֵי] וְלֹא יָמוּל אוֹתוֹ, עַד שֶׁיִּשְׁכַּח עֲבוֹדָה הָאַחֶרֶת שֶׁעָבַד עַד עַתָּה, וְיָסִיר מִמֶּנּוּ אוֹתוֹ קְשִׁי הַלֵּב.
434 לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית. מָה הוּא, דְּבָעֵי לְאֲעָלָא לֵיהּ בְּפוּלְחָנָא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא (בגין) וְלָא יִגְזַר יָתֵיהּ עַד דְּיִנְשֵׁי פּוּלְחָנָא אָחֳרָא דְּעֲבַד עַד הָכָא וְיַעֲדֵי מִנֵּיהּ הַהוּא קַשְׁיוּ דְלִבָּא.
lo tivneh ethen gazit, mah zeh? shetzarich lehachniso la'avodat hakkadosh baruch hu, [kedei] velo yamul oto, ad sheiishkach avodah ha'acheret she'avad ad attah, veyasir mimmennu oto keshi hallev
lo tivneh ethen gazit. mah hu, deva'ei le'a'ala leih befulechana dekudesha berich hu (vgyn) vela yigzar yateih ad deyinshei pulechana achora de'avad ad hacha veya'adei minneih hahu kashu deliba
435 וְאִם נִמּוֹל וְלֹא הוּסַר מִמֶּנּוּ אוֹתוֹ קְשִׁי הַלֵּב לְהִכָּנֵס לַעֲבוֹדַת הַקֹּדֶשׁ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, הֲרֵי הוּא כְּפֶסֶל הָאֶבֶן הַזֶּה שֶׁגּוֹזְרִים אוֹתוֹ מֵהַצַּד הַזֶּה וּמִן הַצַּד הַזֶּה, וְנִשְׁאָר אֶבֶן כְּבָרִאשׁוֹנָה. מִשּׁוּם כָּךְ לֹא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית. שֶׁאִם הוּא נִשְׁאָר בְּקַשְׁיוּתוֹ - כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עָלֶיהָ וַתְּחַלֲלֶהָ. כְּלוֹמַר, אוֹתָהּ הַמִּילָה שֶׁנִּמּוֹל אֵינָהּ מוֹעִילָה לוֹ.
435 וְאִי אִתְגְּזַר וְלָא אַעֲדֵי מִנֵּיהּ הַהוּא קַשְׁיָא דְלִבָּא לְמֵיעַל בְּפוּלְחָנָא קַדִּישָׁא דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הֲרֵי הוּא כְּהַאי פְּסִילָא דְאַבְנָא דְּגַזְרֵי לֵיהּ מֵהַאי גִיסָא וּמֵהַאי גִיסָא וְאִשְׁתָּאַר אַבְנָא כִּדְבְּקַדְמִיתָא. בְגִין כָּךְ לא תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית. דְּאִי אִשְׁתָּאַר בְּקַשְׁיוּתֵיהּ, כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עָלֶיהָ וַתְּחַלֲּלֶיהָ, כְּלוֹמַר הַהוּא גְּזִירוּ דְּאִתְגְּזַר לָא מְהַנְיָא לֵיהּ.
ve'im nimmol velo husar mimmennu oto keshi hallev lehikanes la'avodat hakkodesh shel hakkadosh baruch hu, harei hu kefesel ha'even hazzeh shegozerim oto mehatzad hazzeh umin hatzad hazzeh, venish'ar even kevari'shonah. mishum kach lo tivneh ethen gazit. she'im hu nish'ar bekashyuto - ki charbecha henafta aleiha vattechalaleha. kelomar, otah hammilah shennimmol einah mo'ilah lo
ve'i itgezar vela a'adei minneih hahu kashya deliba lemei'al befulechana kadisha dekudesha berich hu, harei hu keha'y pesila de'avna degazrei leih meha'y gisa umeha'y gisa ve'ishtta'ar avna kidbekadmita. vegin kach lo tivneh ethen gazit. de'i ishtta'ar bekashyuteih, ki charbecha henafta aleiha vattechallaleiha, kelomar hahu geziru de'itgezar la mehanya leih