466 וַיִּטָּעֵהוּ שֹׂרֵק - כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ירמיה ב) וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שׂוֹרֵק כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת. כֻּלֹּ''ה כָּתוּב בְּהֵ''א. מִכָּאן הִתְחִיל אַבְרָהָם לְהוֹלִיד לְמַעְלָה, וּמִזֶּה יָצָא זֶרַע אֱמֶת. כֻּלֹּה זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי. הַיְנוּ שֶׁכָּתוּב כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ, וְהַכֹּל דָּבָר אֶחָד. אַשְׁרֵי חֶלְקָם שֶׁל יִשְׂרָאֵל שֶׁיָּרְשׁוּ אֶת הַיְרֻשָּׁה הַקְּדוֹשָׁה הַזּוֹ.

 466 וַיִּטָּעֵהוּ שׂוֹרֵק, כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (ירמיה ב) וְאָנֹכִי נְטַעְתִּיךְ שׂוֹרֵק, כֹּלֹּה זֶרַע אֱמֶת. כל''ה כְּתִיב בְּה''א. מִכָּאן שָׁארֵי אַבְרָהָם לְאוֹלָדָא לְעֵילָא, וּמֵהַאי נָפַק זֶרַע אֱמֶת. כֹּלֹּה זֶרַע אֱמֶת וַדַּאי, הַיְינוּ דִכְתִיב כֹּה יִהְיֶה זַרְעֶךָ, וְכֹלָּא חַד מִלָּה. זַכָּאָה חוּלַקְהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל דְּיָרְתוֹי רוּתָא קַדִּישָׁא דָּא.

vayitta'ehu sorek - kemo shenne'emar (yrmyh v) ve'anochi neta'ttich sorek kulloh zera emet. kulo"h katuv behe". mika'n hitchil avraham leholid lema'lah, umizzeh yatza zera emet. kulloh zera emet vada'y. haynu shekatuv koh yihyeh zar'echa, vehakol davar echad. ashrei chelkam shel yisra'el sheiareshu et hayrushah hakkedoshah hazzo

vayitta'ehu sorek, kema de'at amer, (yrmyh v) ve'anochi neta'ttich sorek, kolloh zera emet. chl''h ketiv b'he'. mika'n sha'rei avraham le'olada le'eila, umeha'y nafak zera emet. kolloh zera emet vada'y, hayeynu dichtiv koh yihyeh zar'echa, vecholla chad millah. zaka'ah chulakhon deyisra'el deyaretoy ruta kadisha da

 467 סוֹף הַפָּסוּק (ישעיה ה) - וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ. מַה זֶּה מִגְדָּל? כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (משלי יח) מִגְדַּל עֹז שֵׁם ה' בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וְנִשְׂגָּב. בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וַדַּאי.

 467 סוֹפֵיהּ דִּקְרָא (ישעיה ה) וַיִּבֶן מִגְדָּל בְּתוֹכוֹ. מַהוּ מִגְדָּל כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (משלי יח) מִגְדַּל עֹז שֵׁם יְיָ, וְנִשְׂגָּב. בּוֹ יָרוּץ צַדִּיק וַדַּאי.

sof hapasuk (ysh'yh h) - vayiven migdal betocho. mah zeh migdal? kemo shenne'emar (mshly ych) migdal oz shem 'he bo yarutz tzadik venisgav. bo yarutz tzadik vada'y

sofeih dikra (ysh'yh h) vayiven migdal betocho. mahu migdal kema de'at amer, (mshly ych) migdal oz shem adonay , venisgav. bo yarutz tzadik vada'y

 468 וְגַם יֶקֶב חָצֵב בּוֹ - זֶה הַשַּׁעַר שֶׁל הַצֶּדֶק, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק. מַה מַּשְׁמִיעֵנוּ? שֶׁכָּל בֶּן יִשְׂרָאֵל שֶׁנִּמּוֹל, נִכְנָס בִּשְׁנֵיהֶם וְזוֹכֶה לִשְׁנֵיהֶם.

 468 וְגַם יֶקֶב חָצֵב בּוֹ דָּא תַּרְעָא דְּצֶדֶק כְּמָא דְאַתְּ אָמֵר, (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק. מַאי מַשְׁמַע, דְּכָל בַּר יִשְׂרָאֵל דְּאִתְגְּזַר, עֲיִּיל בְּתַרְוַויְיהוּ וְזָכֵי לְתַרְוַויְיהוּ.

vegam yekev chatzev bo - zeh hasha'ar shel hatzedek, kemo shenne'emar (thlym kych) pitchu li sha'arei tzedek. mah mashmi'enu? shekal ben yisra'el shennimmol, nichnas bishneihem vezocheh lishneihem

vegam yekev chatzev bo da tar'a detzedek kema de'at amer, (thlym kych) pitchu li sha'arei tzedek. ma'y mashma, dechal bar yisra'el de'itgezar, ayil betarvavyeyhu vezachei letarvavyeyhu