17 וַיְהִי מִקֵּץ וְגוֹ'. רַבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאָמַר, (תהלים יח) חַי ה' וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי. אֱלוֹהֵי כָּתוּב בְּוָי''ו. הַפָּסוּק הַזֶּה יֵשׁ לְהִתְבּוֹנֵן בּוֹ, חַי ה' - זֶה חַי, צַדִּיק יְסוֹד הָעוֹלָם, שֶׁנִּקְרָא חַי הָעוֹלָמִים. וּבָרוּךְ צוּרִי - זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (שם קמד) בָּרוּךְ ה' צוּרִי, וְזֶה הָעוֹלָם שֶׁמִּתְקַיֵּם עַל הַצַּדִּיק הַזֶּה. וְיָרוּם אֱלוֹהֵי יִשְׁעִי. וְיָרוּם - זֶה הָעוֹלָם הָעֶלְיוֹן. אֱלוֹהֵי בְּוָא''ו זֶה שָׁמַיִם, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שם קטז) הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה'.
17 וַיְהִי מִקֵּץ וְגו'. רִבִּי אֶלְעָזָר פָּתַח וְאֲמַר, (תהלים יח) חַי יְיָ וּבָרוּךְ צוּרִי וְיָרוּם אֱלֹהֵי יִשְׁעִי. אֱלוֹהֵי כְּתִיב, בְּוי''ו. הַאי קְרָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא בֵּיהּ. חַי יְיָ, דָּא חַי צַדִּיקָא יְסוֹדָא דְעַלְמָא, דְּאִקְרֵי חַי דְעָלְמִין. וּבָרוּךְ צוּרִי, דָּא (ס''א הוד) הוּא דִכְתִיב (תהלים קמד) בָּרוּךְ יְיָ צוּרִי, וְדָא עַלְמָא דְאִתְקְיַּים עֲלֵיהּ צַדִּיקָא דָא. וְיָרוּם אֱלהֵי יִשְׁעִי. וְיָרוּם דָּא עַלְמָא עִלָּאָה. אֱלוֹהֵי בְּוא''ו, דָּא שָׁמַיִם, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר, (תהלים קטז) הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַיְיָ.
vayhi mikketz vego'. rabi el'azar patach ve'amar, (thlym ych) chay 'he uvaruch tzuri veyarum elohei yish'i. elohei katuv bevay"v. hapasuk hazzeh yesh lehitbonen bo, chay 'he - zeh chay, tzadik yesod ha'olam, shennikra chay ha'olamim. uvaruch tzuri - zehu shekatuv (shm kmd) baruch 'he tzuri, vezeh ha'olam shemmitkayem al hatzadik hazzeh. veyarum elohei yish'i. veyarum - zeh ha'olam ha'elyon. elohei beva"v zeh shamayim, kemo shenne'emar (shm ktz) hashamayim shamayim la'he
vayhi mikketz vegv'. ribi el'azar patach ve'amar, (thlym ych) chay adonay uvaruch tzuri veyarum elohei yish'i. elohei ketiv, bev yod'v. ha'y kera it le'isttakala beih. chay adonay , da chay tzadika yesoda de'alma, de'ikrei chay de'alemin. uvaruch tzuri, da (s'' hvd) hu dichtiv (thlym kmd) baruch adonay tzuri, veda alma de'itkeyaym aleih tzadika da. veyarum elhei yish'i. veyarum da alma illa'ah. elohei bev''v, da shamayim, kemah de'at amer, (thlym ktz) hashamayim shamayim la'adonay
18 בֹּא רְאֵה, [כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר] (שם סח) בָּרוּךְ אֲדֹנָ''י יוֹם יוֹם יַעֲמָס לָנוּ. בָּרוּךְ אֲדֹנָ''י, בְּאָלֶ''ף דָּלֶ''ת נוּ''ן יוֹ''ד, וְהַפָּסוּק הַזֶּה הוּא סוֹד הַחָכְמָה. יוֹם יוֹם - אֵלּוּ שְׁנָתַיִם יָמִים, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים. וּפַרְעֹה חֹלֵם וְהִנֵּה עֹמֵד עַל הַיְאֹר - סוֹד הוּא, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר, זֶה יוֹסֵף, שֶׁנָּהָר [שֶׁכָּל הַנָּהָר] הַזֶּה הוּא יוֹסֵף הַצַּדִּיק.
18 תָּא חֲזֵי, (כמה דאת אמר) (תהלים סח) בָּרוּךְ אֲדֹנָ''י יוֹם יוֹם יַעֲמָס לָנוּ. בָּרוּךְ אֲדֹנָ''י, בְּאָלֶ''ף דָּלֶ''ת נוּ''ן יוּ''ד, וְהַאי קְרָא רָזָא דְּחָכְמְתָא אִיהוּ. יוֹם יוֹם, אֵלּוּ שְׁנָתַיִם יָמִים, כְּמָה דְאַתְּ אָמֵר (דף קצד ע''א) וַיְהִי מִקֵּץ שְׁנָתַיִם יָמִים וּפַרְעֹה חוֹלֵם וְהִנֵּה עוֹמֵד עַל הַיְאוֹר, רָזָא אִיהוּ, כְּמָה דְאִתְּמָר דָּא יוֹסֵף. דְּנָהָר (ס''א דכל נהר) דָּא, יוֹסֵף הַצַּדִּיק הוּא.
bo re'eh, [kemo shenne'emar] (shm sch) baruch adona"y yom yom ya'amas lanu. baruch adona"y, be'ale"f dale"t nu"n o"d, vehapasuk hazzeh hu sod hachachemah. yom yom - ellu shenatayim yamim, kemo shenne'emar vayhi mikketz shenatayim yamim. ufar'oh cholem vehinneh omed al hay'or - sod hu, kemo shenne'emar, zeh yosef, shennahar [shekal hannahar] hazzeh hu yosef hatzadik
ta chazei, (chmh d't mr) (thlym sch) baruch adona''y yom yom ya'amas lanu. baruch adona''y, be'ale''f dale''t nu''n u''d, veha'y kera raza dechachemeta ihu. yom yom, ellu shenatayim yamim, kemah de'at amer (df ktzd '') vayhi mikketz shenatayim yamim ufar'oh cholem vehinneh omed al hay'or, raza ihu, kemah de'ittemar da yosef. denahar (s'' dchl nhr) da, yosef hatzadik hu
19 וְהִנֵּה מִן הַיְאֹר עֹלֹת שֶׁבַע פָּרוֹת יְפוֹת מַרְאֶה וּבְרִיאֹת בָּשָׂר וַתִּרְעֶינָה בָּאָחוּ. וְהִנֵּה מִן הַיְאֹר, שֶׁהֲרֵי מֵהַנָּהָר הַזֶּה מִתְבָּרְכוֹת כָּל אוֹתָן הַדְּרָגוֹת שֶׁלְּמַטָּה, מִשּׁוּם שֶׁאוֹתוֹ נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא הוּא מַשְׁקֶה וְזָן אֶת הַכֹּל, וְיוֹסֵף הוּא נָהָר שֶׁתִּתְבָּרֵךְ כָּל אֶרֶץ מִצְרַיִם בִּשְׁבִילוֹ.
19 וְהִנֵּה מִן הַיְאוֹר עוֹלוֹת שֶׁבַע פָּרוֹת יְפוֹת מַרְאֶה וּבְרִיאוֹת בָּשָׂר וַתִּרְעֶינָה בָּאָחוּ. וְהִנֵּה מִן הַיְאוֹר, דְּהָא מִנָּהָר דָּא אִתְבָּרְכָאן כָּל אִינוּן דַּרְגִּין דִּלְתַתָּא. בְּגִין דְּהַהוּא נָהָר דְּנָגִיד וְנָפִיק, אִיהוּ אַשְׁקֵי וְזָן לְכֹלָּא. וְיוֹסֵף אִיהוּ נָהָר, לְאִתְבָּרְכָא כָּל אַרְעָא דְמִצְרַיִם בְּגִינֵיהּ.
vehinneh min hay'or olot sheva parot yefot mar'eh uveri'ot basar vattir'einah ba'achu. vehinneh min hay'or, sheharei mehannahar hazzeh mitbarechot kal otan haderagot shellemattah, mishum she'oto nahar sheshofea veyotze hu mashkeh vezan et hakol, veyosef hu nahar shettitbarech kal eretz mitzrayim bishvilo
vehinneh min hay'or olot sheva parot yefot mar'eh uveri'ot basar vattir'einah ba'achu. vehinneh min hay'or, deha minnahar da itbarecha'n kal inun dargin diltatta. begin dehahu nahar denagid venafik, ihu ashkei vezan lecholla. veyosef ihu nahar, le'itbarecha kal ar'a demitzrayim begineih