161

 161 וַיֶּאֱסֹף אֹתָם אֶל מִשְׁמָר שְׁלֹשֶׁת יָמִים. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר, שְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים הַלָּלוּ לָמָּה? אֶלָּא שְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים הַלָּלוּ כְּנֶגֶד שְׁלֹשֶׁת הַיָּמִים שֶׁל שְׁכֶם, שֶׁכָּתוּב (בראשית לד) וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים.

 161 וַיֶּאֱסוֹף אוֹתָם אֶל מִשְׁמָר שְׁלשֶׁת יָמִים. אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר, הָנֵּי תְּלַת יוֹמִין אַמַּאי. אֶלָּא הָנֵּי תְּלַת יוֹמִין, לָקֳבֵיל תְּלַת יוֹמִין דִּשְׁכֶם. דִּכְתִיב, (בראשית לה) וַיְהִי בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כּוֹאֲבִים.

vaye'esof otam el mishmar sheloshet yamim. amar rabi el'azar, sheloshet hayamim hallalu lammah? ella sheloshet hayamim hallalu keneged sheloshet hayamim shel shechem, shekatuv (vr'shyt ld) vayhi vayom hashelishi bihyotam ko'avim

vaye'esof otam el mishmar shelshet yamim. amar ribi el'azar, hannei telat yomin amma'y. ella hannei telat yomin, lakoveil telat yomin dishchem. dichtiv, (vr'shyt lh) vayhi bayom hashelishi bihyotam ko'avim

Translations & Notes

ויאסוף אותם אל משמר שלשת ימים. אלו שלשת ימים הם כנגד ג' ימים של שְׁכֶם, שכתוב, ויהי ביום השלישי בהיותם כואבים.

162

 162 בֹּא רְאֵה מַה כָּתוּב בּוֹ, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יוֹסֵף בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ. לְהַרְאוֹת שֶׁהוּא לֹא עָשָׂה כְּמוֹ שֶׁהֵם עָשׂוּ בִּשְׁכֶם, שֶׁגָּרְמוּ לְאַנְשֵׁי שְׁכֶם לְקַבֵּל עֲלֵיהֶם אֶת זֹאת, סוֹד הַבְּרִית, וְאַחַר שֶׁעָשׂוּ הַבְּרִית הַזּוֹ, הָרְגוּ אוֹתָם, וְלֹא נִשְׁאַר מֵהֶם אֶחָד. וְהוּא מַה כָּתוּב? זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאֶת הָאֱלֹהִים אֲנִי יָרֵא, שָׁמַר הַבְּרִית. וְכָל הַגִּלְגּוּל הַזֶּה לֹא הָיָה אֶלָּא בִּשְׁבִיל בִּנְיָמִין.

 162 תָּא חֲזֵי, מַה כְּתִיב בֵּיהּ, וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם יוֹסֵף בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ. לְאַחֲזָאָה דְּלָא עָבַד אִיהוּ, כְּמָה דְּאִינוּן עָבְדוּ בִשְׁכֶם. דְּגָרְמוּ לְאַנְשֵׁי שְׁכֶם לְקַבְּלָא עֲלַיְיהוּ הַאי זֹאת, רָזָא דִבְרִית. וּלְבָתַר דְּעֲבָדוּ קִיּוּמָא דָא, קָטִילוּ לוֹן, וְלָא אִשְׁתָּאַר מִנְּהוֹן חַד. וְאִיהוּ מַה כְּתִיב, זֹאת עֲשׂוּ וִחְיוּ. מַאי טַעְמָא, בְּגִין דְּאֶת הָאֱלהִים אֲנִי יָרֵא, נָטִיר קְיָימָא. וְכָל גִּלְגּוּלָא דָא לָא הֲוָה אֶלָּא בְּגִינֵיהּ דְּבִנְיָמִין:

bo re'eh mah katuv bo, vayo'mer alehem yosef bayom hashelishi zo't asu vichu. lehar'ot shehu lo asah kemo shehem asu bishchem, shegaremu le'anshei shechem lekabel aleihem et zo't, sod haberit, ve'achar she'asu haberit hazzo, haregu otam, velo nish'ar mehem echad. vehu mah katuv? zo't asu vichu. mah hatta'am? mishum she'et ha'elohim ani yare, shamar haberit. vechal hagilgul hazzeh lo hayah ella bishvil binyamin

ta chazei, mah ketiv beih, vayo'mer aleihem yosef bayom hashelishi zo't asu vichu. le'achaza'ah dela avad ihu, kemah de'inun avedu vishchem. degaremu le'anshei shechem lekabela alayeyhu ha'y zo't, raza divrit. ulevatar de'avadu kiuma da, katilu lon, vela ishtta'ar minnehon chad. ve'ihu mah ketiv, zo't asu vichu. ma'y ta'ma, begin de'et ha'elhim ani yare, natir keyayma. vechal gilgula da la havah ella begineih devinyamin

Translations & Notes

ויאמר אליהם יוסף ביום השלישי, זאת עֲשו וִחְיוּ. להורות, שהוא לא עשה כמו שהם עשו בשכם, שגרמו לאנשי שכם לקבל עליהם את זאת הזו, שהיא הנוקבא, הנקראת זאת, שהיא סוד הברית, שהברית, שהוא יסוד, דבוק בה. ואחר שעשו ברית הזה, הרגו אותם ולא נשאר מהם עַד אחד.
ומה כתוב בו? זאת עֲשו וִחְיוּ, שֶׁיְּחַיֶּה אותם. מה הטעם? משום, כי, את האלקים אני ירא, שהוא שומר הברית. וכל גלגול הזה שגלגל עימהם, לא היה אלא בשביל בנימין, כדי שיביאו את בנימין.

163

 163 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו אֲבָל אֲשֵׁמִים אֲנַחְנוּ עַל אָחִינוּ וְגוּ'. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו - זֶה שִׁמְעוֹן וְלֵוִי, כְּמוֹ שֶׁהָיָה בָּרִאשׁוֹנָה שֶׁכָּתוּב (שם לז) וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו הִנֵּה בַּעַל הַחֲלֹמוֹת הַלָּזֶה בָּא. מַה לְּהַלָּן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי - אַף כָּאן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי.

 163 וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו אֲבָל אֲשֵׁמִים אֲנַחְנוּ עַל אָחִינוּ וְגו'. וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו, דָּא שִׁמְעוֹן וְלֵוִי, כְּמָה דְּהֲוָה בְּקַדְמִיתָא. דִּכְתִיב, (בראשית לז) וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו הִנֵּה בַּעַל הַחֲלוֹמוֹת הַלָּזֶה בָּא. מַה לְּהַלָּן שִׁמְעוֹן וְלֵוִי, אוּף הָכָא שִׁמְעוֹן וְלֵוִי.

vayo'mru ish el achiv aval ashemim anachnu al achinu vegu'. vayo'mru ish el achiv - zeh shim'on velevi, kemo shehayah bari'shonah shekatuv (shm lz) vayo'mru ish el achiv hinneh ba'al hachalomot hallazeh ba. mah lehallan shim'on velevi - af ka'n shim'on velevi

vayo'mru ish el achiv aval ashemim anachnu al achinu vegv'. vayo'mru ish el achiv, da shim'on velevi, kemah dehavah bekadmita. dichtiv, (vr'shyt lz) vayo'mru ish el achiv hinneh ba'al hachalomot hallazeh ba. mah lehallan shim'on velevi, uf hacha shim'on velevi

Translations & Notes

וַיׂאמְרוּ אִישׁ אֶל אָחִיו. זהו שמעון ולוי, כמו שהיה מקודם לכן, שכתוב, ויאמרו איש אל אחיו.