194 אוֹי לְאוֹתוֹ הַיּוֹם! הַיּוֹם שֶׁל רֹגֶז וּנְאָצָה אוֹתוֹ הַיּוֹם. מִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ לָאָדָם לְהַרְגִּיז אֶת יִצְרוֹ כָּל יוֹם, לְהַזְכִּיר לְפָנָיו אוֹתוֹ יוֹם שֶׁיַּעֲמֹד בְּדִין הַמֶּלֶךְ, שֶׁמַּכְנִיסִים אוֹתוֹ תַּחַת הָאָרֶץ לְהֵרָקֵב, וְהַנְּשָׁמָה נִפְרֶדֶת מִמֶּנּוּ.
194 וַוי לְהַהוּא יוֹמָא, יוֹמָא דְרוּגְזָא וּנְאִיצוּ הַהוּא יוֹמָא, בְגִין כָּךְ אִבָּעֵי לֵיהּ לְבַר נָשׁ, לְאַרְגָּזָא יִצְרֵיהּ כָּל יוֹמָא, לְאַדְכָּרָא קַמֵּיהּ הַהוּא יוֹמָא, דְּיֵיקוּם בְּדִינָא דְמַלְכָּא, דְּקָא עָאלִין לֵיהּ תְּחוֹת אַרְעָא לְאִתְרַקְּבָא, וְנִשְׁמָתָא אִתְפָּרְשָׁא (דף רב ע''א) מִנֵּיהּ.
oy le'oto hayom! hayom shel rogez une'atzah oto hayom. mishum kach tzarich la'adam lehargiz et yitzro kal yom, lehazkir lefanav oto yom sheia'amod bedin hammelech, shemmachnisim oto tachat ha'aretz leherakev, vehanneshamah nifredet mimmennu
vavy lehahu yoma, yoma derugeza une'itzu hahu yoma, vegin kach iba'ei leih levar nash, le'argaza yitzreih kal yoma, le'adkara kammeih hahu yoma, deyeikum bedina demalka, deka a'lin leih techot ar'a le'itrakkeva, venishmata itparesha (df rv '') minneih
195 וְשָׁנִינוּ, לְעוֹלָם יַרְגִּיז אָדָם יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר הָרָע וְיִשְׁתַּדֵּל אַחֲרָיו. אִם הוֹלֵךְ מִמֶּנּוּ - יָפֶה, וְאִם לָאו - יִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, שֶׁהִנֵּה אֵין לְךָ דָּבָר לִשְׁבֹּר אֶת הַיֵּצֶר הָרָע אֶלָּא הַתּוֹרָה. אִם הוֹלֵךְ - מוּטָב, וְאִם לֹא - יַזְכִּיר לוֹ אֶת יוֹם הַמָּוֶת, כְּדֵי לִשְׁבֹּר אוֹתוֹ.
195 וּתְנַן, לְעוֹלָם יַרְגִּיז אָדָם יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר הָרָע, וְיִשְׁתַּדֵּל אֲבַתְרֵיהּ. אִי אָזִיל מִנֵּיהּ, יָאוֹת. וְאִי לָאו, יִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא. דְּהָא לֵית לָךְ מִלָּה לְתַבְרָא יֵצֶר הָרָע אֶלָּא אוֹרַיְיתָא. אִי אָזִיל, מוּטָב. וְאִי לָאו, יַדְכַּר לֵיהּ יוֹמָא דְמוֹתָא, בְּגִין לְתַבְּרָא לֵיהּ.
veshaninu, le'olam yargiz adam yetzer tov al yetzer hara veyishttadel acharav. im holech mimmennu - yafeh, ve'im la'v - yishttadel battorah, shehinneh ein lecha davar lishbor et hayetzer hara ella hattorah. im holech - mutav, ve'im lo - yazkir lo et yom hammavet, kedei lishbor oto
utenan, le'olam yargiz adam yetzer tov al yetzer hara, veyishttadel avatreih. i azil minneih, ya'ot. ve'i la'v, yishttadal be'orayeyta. deha leit lach millah letavra yetzer hara ella orayeyta. i azil, mutav. ve'i la'v, yadkar leih yoma demota, begin letabera leih
196 כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, שֶׁהֲרֵי זֶה הוּא יֵצֶר הָרָע, וְזֶה הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְכִי מַלְאַךְ הַמָּוֶת נִשְׁבָּר לִפְנֵי יוֹם הַמָּוֶת, וַהֲרֵי הוּא הַהֶרֶג שֶׁל בְּנֵי הָאָדָם, וְנִשְׁמָע שֶׁזּוֹ שִׂמְחָה שֶׁלּוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ מַסְטֶה אֶת בְּנֵי הָאָדָם תָּמִיד כְּדֵי לְהַמְשִׁיכָם לָזֶה?.
196 הָכָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא, דְהָא דָא הוּא (קסא ב) יֵצֶר הָרָע, וְדָא הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְכִי מַלְאַךְ הַמָּוֶת מִתְבַּר מִקַּמֵּי יוֹמָא דְמוֹתָא. וְהָא אִיהוּ קָטוֹלָא דִּבְנִי נָשָׁא הֲוֵי, וְאִשְׁתְּמַע דְּחֶדְוָה הוּא דִילֵיהּ. וּבְגִין כָּךְ אַסְטֵי לוֹן לִבְנִי נָשָׁא תָּדִיר, בְּגִין לְאַמְשָׁכָא לוֹן לְדָא.
ka'n yesh lehisttakel, sheharei zeh hu yetzer hara, vezeh hu mal'ach hammavet, vechi mal'ach hammavet nishbar lifnei yom hammavet, vaharei hu hahereg shel benei ha'adam, venishma shezzo simchah shello, umishum kach masteh et benei ha'adam tamid kedei lehamshicham lazeh
hacha it le'isttakala, deha da hu (ks v) yetzer hara, veda hu mal'ach hammavet. vechi mal'ach hammavet mitbar mikkammei yoma demota. veha ihu katola divni nasha havei, ve'ishttema dechedvah hu dileih. uvegin kach astei lon livni nasha tadir, begin le'amshacha lon leda