195 וְשָׁנִינוּ, לְעוֹלָם יַרְגִּיז אָדָם יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר הָרָע וְיִשְׁתַּדֵּל אַחֲרָיו. אִם הוֹלֵךְ מִמֶּנּוּ - יָפֶה, וְאִם לָאו - יִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה, שֶׁהִנֵּה אֵין לְךָ דָּבָר לִשְׁבֹּר אֶת הַיֵּצֶר הָרָע אֶלָּא הַתּוֹרָה. אִם הוֹלֵךְ - מוּטָב, וְאִם לֹא - יַזְכִּיר לוֹ אֶת יוֹם הַמָּוֶת, כְּדֵי לִשְׁבֹּר אוֹתוֹ.
195 וּתְנַן, לְעוֹלָם יַרְגִּיז אָדָם יֵצֶר טוֹב עַל יֵצֶר הָרָע, וְיִשְׁתַּדֵּל אֲבַתְרֵיהּ. אִי אָזִיל מִנֵּיהּ, יָאוֹת. וְאִי לָאו, יִשְׁתַּדַּל בְּאוֹרַיְיתָא. דְּהָא לֵית לָךְ מִלָּה לְתַבְרָא יֵצֶר הָרָע אֶלָּא אוֹרַיְיתָא. אִי אָזִיל, מוּטָב. וְאִי לָאו, יַדְכַּר לֵיהּ יוֹמָא דְמוֹתָא, בְּגִין לְתַבְּרָא לֵיהּ.
veshaninu, le'olam yargiz adam yetzer tov al yetzer hara veyishttadel acharav. im holech mimmennu - yafeh, ve'im la'v - yishttadel battorah, shehinneh ein lecha davar lishbor et hayetzer hara ella hattorah. im holech - mutav, ve'im lo - yazkir lo et yom hammavet, kedei lishbor oto
utenan, le'olam yargiz adam yetzer tov al yetzer hara, veyishttadel avatreih. i azil minneih, ya'ot. ve'i la'v, yishttadal be'orayeyta. deha leit lach millah letavra yetzer hara ella orayeyta. i azil, mutav. ve'i la'v, yadkar leih yoma demota, begin letabera leih
196 כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, שֶׁהֲרֵי זֶה הוּא יֵצֶר הָרָע, וְזֶה הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְכִי מַלְאַךְ הַמָּוֶת נִשְׁבָּר לִפְנֵי יוֹם הַמָּוֶת, וַהֲרֵי הוּא הַהֶרֶג שֶׁל בְּנֵי הָאָדָם, וְנִשְׁמָע שֶׁזּוֹ שִׂמְחָה שֶׁלּוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ מַסְטֶה אֶת בְּנֵי הָאָדָם תָּמִיד כְּדֵי לְהַמְשִׁיכָם לָזֶה?.
196 הָכָא אִית לְאִסְתַּכָּלָא, דְהָא דָא הוּא (קסא ב) יֵצֶר הָרָע, וְדָא הוּא מַלְאַךְ הַמָּוֶת. וְכִי מַלְאַךְ הַמָּוֶת מִתְבַּר מִקַּמֵּי יוֹמָא דְמוֹתָא. וְהָא אִיהוּ קָטוֹלָא דִּבְנִי נָשָׁא הֲוֵי, וְאִשְׁתְּמַע דְּחֶדְוָה הוּא דִילֵיהּ. וּבְגִין כָּךְ אַסְטֵי לוֹן לִבְנִי נָשָׁא תָּדִיר, בְּגִין לְאַמְשָׁכָא לוֹן לְדָא.
ka'n yesh lehisttakel, sheharei zeh hu yetzer hara, vezeh hu mal'ach hammavet, vechi mal'ach hammavet nishbar lifnei yom hammavet, vaharei hu hahereg shel benei ha'adam, venishma shezzo simchah shello, umishum kach masteh et benei ha'adam tamid kedei lehamshicham lazeh
hacha it le'isttakala, deha da hu (ks v) yetzer hara, veda hu mal'ach hammavet. vechi mal'ach hammavet mitbar mikkammei yoma demota. veha ihu katola divni nasha havei, ve'ishttema dechedvah hu dileih. uvegin kach astei lon livni nasha tadir, begin le'amshacha lon leda
197 אֶלָּא וַדַּאי מַה שֶּׁנִּתְבָּאֵר שֶׁיִּזְכֹּר לוֹ אָדָם אוֹתוֹ יוֹם הַמָּוֶת - וַדַּאי כֵּן זֶה, כְּדֵי לִשְׁבֹּר אֶת לֵב הָאָדָם, שֶׁהֲרֵי אֵין יֵצֶר הָרָע שׁוֹרֶה אֶלָּא בְּמָקוֹם שֶׁנִּמְצֵאת שִׂמְחַת הַיַּיִן וְגַסּוּת הָרוּחַ, וּכְשֶׁנִּמְצֵאת רוּחַ שְׁבוּרָה, אָז נִפְרָד מִמֶּנּוּ וְאֵין שׁוֹרֶה עִמּוֹ, וּמִשּׁוּם כָּךְ צָרִיךְ לְהַזְכִּירוֹ אֶת יוֹם הַמָּוֶת, וְיִשָּׁבֵר גּוּפוֹ, וְהוּא הוֹלֵךְ לוֹ.
197 אֶלָּא וַדַּאי מַה דְּאִתְּמָר, דְּיִדְכּוֹר לֵיהּ בַּר נָשׁ הַהוּא יוֹמָא דְמוֹתָא. וַדַּאי הָכִי הוּא, בְּגִין דְּמִתְבַּר לִבָּא דְבַר נָשׁ. דְּהָא יֵצֶר הָרָע לָא שַׁרְיָא אֶלָּא בְּאֲתַר דְּאִשְׁתַּכַּח חֶדְוָה דְחַמְרָא, וְגַסּוּתָא דְרוּחָא. וְכַד אִשְׁתַּכַּח רוּחָא תְּבִירָא, כְּדֵין אִתְפְּרַשׁ מִנֵּיהּ, וְלָא שַׁרְיָא בַּהֲדֵיהּ. וּבְגִין כָּךְ בָּעֵי לְאַדְכָּרָא לֵיהּ יוֹמָא דְמוֹתָא, וְיִתְבַּר גּוּפֵיהּ, וְאִיהוּ אָזִיל לֵיהּ.
ella vada'y mah shennitba'er sheiizkor lo adam oto yom hammavet - vada'y ken zeh, kedei lishbor et lev ha'adam, sheharei ein yetzer hara shoreh ella bemakom shennimtze't simchat hayayin vegassut haruach, ucheshennimtze't ruach shevurah, az nifrad mimmennu ve'ein shoreh immo, umishum kach tzarich lehazkiro et yom hammavet, veyishaver gufo, vehu holech lo
ella vada'y mah de'ittemar, deyidkor leih bar nash hahu yoma demota. vada'y hachi hu, begin demitbar liba devar nash. deha yetzer hara la sharya ella be'atar de'ishttakach chedvah dechamra, vegassuta derucha. vechad ishttakach rucha tevira, kedein itperash minneih, vela sharya bahadeih. uvegin kach ba'ei le'adkara leih yoma demota, veyitbar gufeih, ve'ihu azil leih