251 וּבֹא רְאֵה, אֲנִי - שִׁלְטוֹן הָעוֹלָם הַזֶּה וְהָעוֹלָם הַבָּא, וְהַכֹּל תָּלוּי בּוֹ. אַחֵר - צַד הַטֻּמְאָה, אַחֵר, צַד הָאַחֵר בְּצַד הַטֻּמְאָה, וְשִׁלְטוֹנוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאֵין לוֹ כְּלוּם בָּעוֹלָם הַבָּא, וּמִשּׁוּם זֶה מִי שֶׁנִּדְבָּק בָּאֲנִי הַזֶּה, יֵשׁ לוֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא.

 251 וְתָּא חֲזֵי, אֲנִי, שָׁלְטָנוּ דְּעַלְמָא דֵין, וְעַלְמָא דְאָתֵי, וְכֹלָּא בֵּיהּ תַּלְיָא. אַחֵר, סִטְרָא מְסָאֲבָא. אַחֵר, סִטְרָא אָחֳרָא בְּסִטְרָא מְסָאֲבָא, וְשׁוּלְטָנוּ דִּילֵיהּ בְּהַאי עַלְמָא, וְלֵית לֵיהּ בְּעַלְמָא דְאָתֵי כְּלוּם. וּבְגִין דָא מַאן דְּאִתְדָּבַּק בְּהַאי אֲנִי, אִית לֵיהּ חוּלָקָא בְּעַלְמָא דֵין וּבְעַלְמָא דְאָתֵי.

uvo re'eh, ani - shilton ha'olam hazzeh veha'olam haba, vehakol taluy bo. acher - tzad hattum'ah, acher, tzad ha'acher betzad hattum'ah, veshiltono ba'olam hazzeh, ve'ein lo kelum ba'olam haba, umishum zeh mi shennidbak ba'ani hazzeh, yesh lo chelek ba'olam hazzeh uva'olam haba

vetta chazei, ani, shaletanu de'alma dein, ve'alma de'atei, vecholla beih talya. acher, sitra mesa'ava. acher, sitra achora besitra mesa'ava, veshuletanu dileih beha'y alma, veleit leih be'alma de'atei kelum. uvegin da ma'n de'itdabak beha'y ani, it leih chulaka be'alma dein uve'alma de'atei

Translations & Notes

אני, היא ממשלת עולם הזה ועולם הבא, והכול תלוי בה, כי הכל תלוי בנוקבא. ומי שמתדבק באני הזו, בהנוקבא, יש לו חלק בעולם הזה ובעולם הבא.

 252 וּמִי שֶׁנִּדְבָּק בָּאַחֵר הַזֶּה, נֶאֱבָד מִן הָעוֹלָם הַהוּא וְאֵין לוֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם הַבָּא. וְיֵשׁ לוֹ חֵלֶק בָּעוֹלָם הַזֶּה בַּטֻּמְאָה, מִשּׁוּם שֶׁאוֹתָהּ הַמַּלְכוּת הָאַחֶרֶת, עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, כַּמָּה הֵם מְגִנִּים שׁוֹמְרִים מְמֻנִּים בָּהּ לִשְׁלֹט בָּעוֹלָם הַזֶּה.

 252 וּמַאן דְּאִתְדָּבַּק בְּהַאי אַחֵר, אִתְאֲבִיד מֵהַהוּא עַלְמָא, וְלֵית לֵיהּ חוּלָקָא בְּעַלְמָא דְאָתֵי. וְאִית לֵיהּ חוּלָקָא בְּהַאי עַלְמָא, בִּמְסָאֲבוּ. בְּגִין דְּהַהוּא מַלְכוּ אַחֲרָא עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, כַּמָּה אִינוּן תְּרֵיסִין גַּרְדִּינִין מְמַנָּן בֵּיהּ, לְשַׁלְּטָאָה בְּהַאי עַלְמָא.

umi shennidbak ba'acher hazzeh, ne'evad min ha'olam hahu ve'ein lo chelek ba'olam haba. veyesh lo chelek ba'olam hazzeh battum'ah, mishum she'otah hammalchut ha'acheret, ovedei avodat kochavim umazzalot, kammah hem meginnim shomerim memunnim bah lishlot ba'olam hazzeh

uma'n de'itdabak beha'y acher, it'avid mehahu alma, veleit leih chulaka be'alma de'atei. ve'it leih chulaka beha'y alma, bimsa'avu. begin dehahu malchu achara ovedei avodat kochavim umazzalot, kammah inun tereisin gardinin memannan beih, leshalleta'ah beha'y alma

Translations & Notes

ומי שמתדבק באחר הזה, בהנוקבא של עכו"ם, נאבד מעולם האמת, ואין לו חלק לעולם הבא, ויש לו חלק בטומאה בעולם הזה, כי אותה מלכות האחרת של עכו"ם, כמה חיילות ובעלי דין ממונים בה, לשלוט בעולם הזה.

 253 וּמִשּׁוּם כָּךְ אֱלִישָׁע אַחֵר שֶׁיָּרַד וְנִדְבַּק בַּדַּרְגָּה הַזּוֹ, נִטְרַד מִן הָעוֹלָם הַבָּא הַהוּא, וְלֹא נִתְּנָה לוֹ רְשׁוּת לַחֲזֹר בִּתְשׁוּבָה וְנִטְרַד מִן הָעוֹלָם הַהוּא, וְעַל כֵּן נִקְרָא אַחֵר.

 253 וּבְגִינֵי כָּךְ, אֱלִישָׁע אַחֵר, דְּנָחַת וְאִתְדָּבַּק בְּהַאי דַרְגָא, אִתְטְרִיד מֵהַהוּא עַלְמָא דְאָתֵי, וְלָא אִתְיְיהִיב לֵיהּ רְשׁוּ לְמֶהדַר בִּתְיוּבְתָּא, וְאִתְטְרִיד מֵהַהוּא עַלְמָא, וְעַל דָּא אִקְרֵי אַחֵר.

umishum kach elisha acher sheiarad venidbak badargah hazzo, nitrad min ha'olam haba hahu, velo nittenah lo reshut lachazor bitshuvah venitrad min ha'olam hahu, ve'al ken nikra acher

uveginei kach, elisha acher, denachat ve'itdabak beha'y darga, itterid mehahu alma de'atei, vela ityeyhiv leih reshu lemehdar bityuvetta, ve'itterid mehahu alma, ve'al da ikrei acher

Translations & Notes

ומשום זה אלישע אחֵר, שירד ונתדבק באותה מדרגה, במלכות דעכו"ם, הנקראת אחֵר, נגרש מעולם הבא, ולא ניתן לו רשות לחזור בתשובה, ונִטרד מעולם האמת, וע"כ נקרא אחֵר.