267 וּבְאוֹתוֹ הָרָע, שֶׁהוּא הַשְּׂמֹאל, נִכְלְלוּ עַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת וְנִתַּן בַּצַּד שֶׁלָּהֶם, מִשּׁוּם שֶׁהֵם עַרְלֵי לֵב וְעַרְלֵי בָשָׂר וּלְהִטָּמֵא בוֹ. אֲבָל בְּיִשְׂרָאֵל מַה כָּתוּב? אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל.

 267 וְהַהוּא רַע דְּאִיהוּ שְׂמָאלָא, אִתְכְּלִילוּ בֵּיהּ עַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת, וְאִתְיְהִיב בְּסִטְרָא דִלְהוֹן. בְּגִין דְּאִינוּן עַרְלֵי לִבָּא, וְעַרְלֵי בִּשְׂרָא, וּלְאִסְתָּאֳבָא בֵּיהּ. אֲבָל בְּיִשְׂרָאֵל מַה כְּתִיב, אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל (כתיב).

uve'oto hara, shehu hasemo'l, nichlelu ammim ovedei chochavim umazzalot venittan batzad shellahem, mishum shehem arlei lev ve'arlei vasar ulehittame vo. aval beyisra'el mah katuv? ach tov leyisra'el

vehahu ra de'ihu sema'la, itkelilu beih ammin ovedei avodat kochavim umazzalot, ve'ityehiv besitra dilhon. begin de'inun arlei liba, ve'arlei bisra, ule'istta'ova beih. aval beyisra'el mah ketiv, ach tov leyisra'el (chtyv

Translations & Notes

והרע, שהוא שמאל, נכללו בו העמים עכו"ם, וניתן בצד שלהם להתחלל בו, משום שהם ערלי לב וערלי בשר. אבל בישראל מה כתוב, אך טוב לישראל.

 268 וְאִם תֹּאמַר, לְכֻלָּם? לֹא, אֶלָּא לְאוֹתָם שֶׁלֹּא נִטְמָאִים עִם אוֹתוֹ הָרָע, שֶׁכָּתוּב לְבָרֵי לֵבָב, מִשּׁוּם שֶׁזֶּה טוֹב וְזֶה רָע. טוֹב לְיִשְׂרָאֵל לְבַדָּם, וְרָע לָעַמִּים עוֹבְדֵי כוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל כְּדֵי לְהִדָּבֵק בּוֹ, וּבָזֶה נִדְבְּקוּ יִשְׂרָאֵל בְּסוֹד עֶלְיוֹן, בְּסוֹד הָאֱמוּנָה, שֶׁהַכֹּל יִהְיֶה אֶחָד.

 268 וְאִי תֵימָא לְכֻלְּהוּ, לָאו. אֶלָּא לְאִינוּן דְּלָא אִסְתַאֲבֵי בַּהֲדֵי הַהוּא רָע. דִּכְתִיב, לְבָרֵי לֵבָב. בְּגִין דְּדָא טוֹב וְדָא רַע. טוֹב לְיִשְׂרָאֵל בִּלְחוֹדַיְיהוּ, וְרַע לְעַמִּין עוֹבְדֵי עֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וּמַזָּלוֹת. אַךְ טוֹב לְיִשְׂרָאֵל, בְּגִין לְאִדְבָּקָא בֵּיהּ. וּבְהַאי אִתְדַּבָּקוּ יִשְׂרָאֵל, בְּרָזָא עִלָּאָה, בְּרָזָא דִמְהֵימְנוּתָא, לְמֶהֱוֵי כֹּלָּא חַד.

ve'im to'mar, lechullam? lo, ella le'otam shello nitma'im im oto hara, shekatuv levarei levav, mishum shezzeh tov vezeh ra. tov leyisra'el levadam, vera la'ammim ovedei chochavim umazzalot. ach tov leyisra'el kedei lehidavek bo, uvazeh nidbeku yisra'el besod elyon, besod ha'emunah, shehakol yihyeh echad

ve'i teima lechullehu, la'v. ella le'inun dela ista'avei bahadei hahu ra. dichtiv, levarei levav. begin deda tov veda ra. tov leyisra'el bilchodayeyhu, vera le'ammin ovedei avodat kochavim umazzalot. ach tov leyisra'el, begin le'idbaka beih. uveha'y itdabaku yisra'el, beraza illa'ah, beraza dimheimnuta, lemehevei kolla chad

Translations & Notes

ואם תאמר, לכולם הוא טוב. לא, אלא לאלו שלא נתחללו עם הרע, שכתוב, לברֵי לבב, משום שטוב הזה ורע הזה, הטוב הוא לישראל בלבד, והרע הוא לעמים עעכו"ם בלבד. אך טוב לישראל, כדי להדבק בו בהקב"ה, ובזה נתדבקו ישראל בסוד העליון, ז"א, בסוד האמונה, הנוקבא, שיהיה הכול אחד. כלומר, שע"י השגת הטוב הם זוכים לייחד ז"א ונוקבא כאחד ולהדבק בהם.

 269 אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, אַשְׁרֵינוּ שֶׁלֹּא טָעִינוּ בְךָ, וַהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁלַח אוֹתְךָ אֵלֵינוּ. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מִשּׁוּם שֶׁטּוֹב הוּא לְיִשְׂרָאֵל, יֵשׁ לְיִשְׂרָאֵל חֵלֶק לָעוֹלָם הַזֶּה, וּבָעוֹלָם הַבָּא לִרְאוֹת עַיִן בְּעַיִן אֶת מַרְאֵה הַכָּבוֹד, כַּכָּתוּב (ישעיה נב) כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב ה' צִיּוֹן. בָּרוּךְ ה' לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן.

 269 אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, זַכָּאִין אֲנַן, דְּלָא שַׁבַּשְׁנָא בָּךְ. וְהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא שַׁדְּרָךְ לְגַבָּן. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, בְּגִין דְּטוֹב הוּא לְיִשְׂרָאֵל, יִשְׂרָאֵל אִית לוֹן חוּלָקָא בְּעַלְמָא דֵין וּבְעַלְמָא דְאָתֵי. לְמֶחמֵי עֵינָא בְּעֵינָא חֵיזוּ יְקָרָא. כְּמָה דִּכְתִיב, (ישעיה נב) כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב יְיָ צִיּוֹן. בָּרוּךְ יְיָ לְעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן: (ע''כ פרשת מקץ)

amar rabi yosei, ashreinu shello ta'inu vecha, vaharei hakkadosh baruch hu shalach otecha eleinu. amar rabi yosei, mishum shettov hu leyisra'el, yesh leyisra'el chelek la'olam hazzeh, uva'olam haba lir'ot ayin be'ayin et mar'eh hakavod, kakatuv (ysh'yh nv) ki ayin be'ayin yir'u beshuv 'he tzion. baruch 'he le'olam amen ve'amen

amar ribi yosei, zaka'in anan, dela shabashna bach. veha kudesha berich hu shaderach legaban. amar ribi yosei, begin detov hu leyisra'el, yisra'el it lon chulaka be'alma dein uve'alma de'atei. lemechmei eina be'eina cheizu yekara. kemah dichtiv, (ysh'yh nv) ki ayin be'ayin yir'u beshuv adonay tzion. baruch adonay le'olam amen ve'amen: (''ch frsht mktz