68

 68 שֶׁכָּךְ דַּרְכֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא - בָּרִאשׁוֹנָה בּוֹרֵא [מַקְדִּים] רְפוּאָה, וְאַחַר כָּךְ מַכֶּה. כָּךְ בָּרִאשׁוֹנָה הִתְקִין רְכוּשׁ גָּדוֹל, וְאַחַר כָּךְ הֵבִיא אוֹתָם לַגָּלוּת, וְעַל כֵּן גִּלְגֵּל גִּלְגּוּלִים וְהֵבִיא רָעָב עַל [כָּל] הָעוֹלָם, כְּדֵי שֶׁיִּהְיוּ מְבִיאִים כֶּסֶף וְזָהָב כָּל הָעוֹלָם לְמִצְרַיִם.

 68 דְּהָכִי אָרְחֵי דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, בְּקַדְמִיתָא בָּארֵי (ס''א אק1דים) אַסְוָותָא, וּלְבָתַר מָחֵי. כָּךְ בְּקַדְמִיתָא אַתְקִין רְכוּשׁ גָּדוֹל, וּלְבָתַר (דף קצו ע''ב) אַיְיתֵי לוֹן לְגָלוּתָא. וְעַל דָּא גִּלְגֵּל גִּלְגּוּלִין וְאַיְיתֵי כַּפְנָא עַל כָּל עַלְמָא, בְּגִין דְּלֵיהווּ מַיְיתִין כַּסְפָּא וְדַהֲבָא כָּל עַלְמָא לְמִצְרַיִם.

shekach darchei hakkadosh baruch hu - bari'shonah bore [makdim] refu'ah, ve'achar kach makeh. kach bari'shonah hitkin rechush gadol, ve'achar kach hevi otam lagalut, ve'al ken gilgel gilgulim vehevi ra'av al [kal] ha'olam, kedei sheiihu mevi'im kesef vezahav kal ha'olam lemitzrayim

dehachi arechei dekudesha berich hu, bekadmita ba'rei (s'' k1dym) asvavta, ulevatar machei. kach bekadmita atkin rechush gadol, ulevatar (df ktzv ''v) ayeytei lon legaluta. ve'al da gilgel gilgulin ve'ayeytei kafna al kal alma, begin deleihvu mayeytin kaspa vedahava kal alma lemitzrayim

Translations & Notes

כי כך דרכיו של הקב"ה, שבתחילה בורא הרפואה, ואחר כך הוא מַכֶּה. בתחילה התקין רכוש גדול במצרים, ואחר כך הביא אותם לגָלוּת. ועל זה גִלגֵל גִלגוּלים והביא רעב על כל העולם, כדי שיהיו מביאים כסף וזהב של כל העולם למצרים.

69

 69 בֹּא רְאֵה, מִשּׁוּם יוֹסֵף שֶׁהוּא צַדִּיק, הוּא גָרַם עֹשֶׁר שֶׁל כֶּסֶף וְזָהָב שֶׁיִּטְלוּ יִשְׂרָאֵל, כַּכָּתוּב (תהלים קה) וַיּוֹצִיאֵם בְּכֶסֶף וְזָהָב וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כּוֹשֵׁל. וּמִיָּדוֹ שֶׁל הַצַּדִּיק זֶה בָּא לְיִשְׂרָאֵל, וְהַכֹּל לְזַכּוֹת אוֹתָם לָעוֹלָם הַבָּא.

 69 תָּא חֲזֵי, בְּגִין (כך) יוֹסֵף דְּאִיהוּ צַדִּיק, אִיהִי גָּרִים עוּתְרָא כַּסְפָּא וְדַהֲבָא, לְנַטְלָא יִשְׂרָאֵל. כְּדִכְתִיב, (תהלים קה) וַיּוֹצִיאֵם בְּכֶסֶף וְזָהָב וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כּוֹשֵׁל. וּמִן יְדָא דְּצַדִּיק, אֲתָא דָא לְיִשְׂרָאֵל. וְכֹלָּא לְמִזְכֵּי לוֹן לְעַלְמָא דְאָתֵי.

bo re'eh, mishum yosef shehu tzadik, hu garam osher shel kesef vezahav sheiitlu yisra'el, kakatuv (thlym kh) vayotzi'em bechesef vezahav ve'ein bishvatav koshel. umiado shel hatzadik zeh ba leyisra'el, vehakol lezakot otam la'olam haba

ta chazei, begin (chch) yosef de'ihu tzadik, ihi garim utera kaspa vedahava, lenatla yisra'el. kedichtiv, (thlym kh) vayotzi'em bechesef vezahav ve'ein bishvatav koshel. umin yeda detzadik, ata da leyisra'el. vecholla lemizkei lon le'alma de'atei

Translations & Notes

בשביל יוסף, שהיה צדיק, גרם, שיקבלו ישראל עושר, כסף וזהב, שכתוב, ויוציאם בכסף וזהב. ומידו של הצדיק בא זה לישראל. והכול לזכוֹת אותם לעולם הבא.

70

 70 פָּתַח וְאָמַר, (קהלת ט) רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ וְגוֹ'. בֹּא רְאֵה, הַפָּסוּק הַזֶּה הוּא בְּסוֹד עֶלְיוֹן, וּבֵאֲרוּהוּ. רְאֵה חַיִּים - אֵלּוּ חַיֵּי הָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁאַשְׁרֵי הָאִישׁ שֶׁזּוֹכֶה לוֹ כָּרָאוּי.

 70 פָּתַח וְאָמַר, (קהלת ט) רְאֵה חַיִּים עִם אִשָּׁה אֲשֶׁר אָהַבְתָּ וְגו'. תָּא חֲזֵי, הַאי קְרָא בְּרָזָא עִלָּאָה אִיהוּ, וְאוּקְמוּהָ. רְאֵה חַיִּים, אִלֵּין חַיִּין דְּעַלְמָא דְּאָתֵי, דְּזַכָאָה הוּא בַּר נָשׁ דְּזָכֵי בֵּיהּ כְּדְקָא יְאוּת.

patach ve'amar, (khlt t) re'eh chayim im ishah asher ahavta vego'. bo re'eh, hapasuk hazzeh hu besod elyon, uve'aruhu. re'eh chayim - ellu chayei ha'olam haba, she'ashrei ha'ish shezzocheh lo kara'uy

patach ve'amar, (khlt t) re'eh chayim im ishah asher ahavta vegv'. ta chazei, ha'y kera beraza illa'ah ihu, ve'ukemuha. re'eh chayim, illein chayin de'alma de'atei, dezacha'ah hu bar nash dezachei beih kedeka ye'ut

Translations & Notes

רְאה חיים עם אשָּׁה. מקרא זה בסוד עליון הוא. רְאֵה חיים, הוא חיים של עולם הבא, כי אשרי הוא האדם הזוכה בו כראוי להיות.