95 רַבִּי יֵיסָא וְרַבִּי חִזְקִיָּה הָיוּ הוֹלְכִים מִקַּפּוֹטְקִיָּא לְלוֹד, וְהָיָה עִמָּהֶם יְהוּדִי אֶחָד שֶׁמַּחֲזִיק נוֹד שֶׁל יַיִן. בְּעוֹדָם הוֹלְכִים, אָמַר רַבִּי יֵיסָא לְרַבִּי חִזְקִיָּה, פְּתַח פִּיךָ וֶאֱמֹר דָּבָר אֶחָד מֵאוֹתָם הַדְּבָרִים הַמְעֻלִּים שֶׁל הַתּוֹרָה שֶׁאַתָּה אוֹמֵר כָּל יוֹם לִפְנֵי הַמָּאוֹר הַקָּדוֹשׁ.
95 (נדפס וארא לא א) רִבִּי יֵיסָא וְרִבִּי חִזְקִיָּה הֲווּ אָזְלֵי מִקַּפּוֹטְקִיָּא לְלוֹד, וְהֲוָה עִמְּהוֹן חַד יוּדָאי בְּמָטוּל דְּקַפְטִירָא דְחַמְרָא, עַד דְּהֲווּ אָזְלֵי, אָמַר רִבִּי יֵיסָא לְרִבִּי חִזְקִיָּה, אַפְתַּח פּוּמָךְ וְאֵימָא חַד מִלָּה מֵאִינוּן מִילֵי מַעַלְיָיתָא דְאוֹרַיְיתָא, דְאַתְּ אֲמֵר בְּכָל יוֹמָא קַמֵּי בּוּצִינָא קַדִּישָׁא.
rabi yeisa verabi chizkiah ha'u holechim mikkapotekia lelod, vehayah immahem yehudi echad shemmachazik nod shel yayin. be'odam holechim, amar rabi yeisa lerabi chizkiah, petach picha ve'emor davar echad me'otam hadevarim ham'ullim shel hattorah she'attah omer kal yom lifnei hamma'or hakkadosh
(ndfs v'r lo ) ribi yeisa veribi chizkiah havu azelei mikkapotekia lelod, vehavah immehon chad yuda'y bematul dekaftira dechamra, ad dehavu azelei, amar ribi yeisa leribi chizkiah, afttach pumach ve'eima chad millah me'inun milei ma'alyayta de'orayeyta, de'at amer bechal yoma kammei butzina kadisha
96 פָּתַח וְאָמַר, (משלי ג) דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם וְכָל נְתִיבֹתֶיהָ שָׁלוֹם. דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם - אֵלּוּ דַּרְכֵי הַתּוֹרָה. שֶׁמִּי שֶׁהוֹלֵךְ בְּדַרְכֵי הַתּוֹרָה, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁרֶה עָלָיו אֶת נְעִימוּת הַשְּׁכִינָה שֶׁלֹּא תָזוּז מִמֶּנּוּ לְעוֹלָמִים. וְכָל נְתִיבֹתֶיהָ שָׁלוֹם - שֶׁכָּל נְתִיבוֹת הַתּוֹרָה כֻּלָּם שָׁלוֹם. שָׁלוֹם לוֹ לְמַעְלָה, שָׁלוֹם לוֹ לְמַטָּה. שָׁלוֹם לוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה, שָׁלוֹם לוֹ בָּעוֹלָם הַבָּא.
96 פָּתַח וְאֲמַר, (משלי ג) דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נוֹעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם. דְּרָכֶיהָ דַרְכֵי נֹעַם, אִלֵּין אָרְחִין דְּאוֹרַיְיתָא. דְּמַאן דְּאָזִיל בְּאָרְחֵי דְאוֹרַיְיתָא, קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אַשְׁרֵי עֲלֵיהּ נְעִימוּתָא דִשְׁכִינְתָּא, דִּי לָא תַעֲדֵי מִנֵּיהּ לְעָלְמִין. וְכָל נְתִיבוֹתֶיהָ שָׁלוֹם, דְּכֻלְּהוּ נְתִיבִין דְּאוֹרַיְיתָא כֻּלְּהוּ שְׁלָם, שְׁלָם לֵיהּ לְעֵילָא, שְׁלָם לֵיהּ לְתַתָּא. שְׁלָם לֵיהּ בְּעַלְמָא דֵין, שְׁלָם לֵיהּ בְּעַלְמָא דְאָתֵי.
patach ve'amar, (mshly g) deracheiha darchei no'am vechal netivoteiha shalom. deracheiha darchei no'am - ellu darchei hattorah. shemmi sheholech bedarchei hattorah, hakkadosh baruch hu mashreh alav et ne'imut hashechinah shello tazuz mimmennu le'olamim. vechal netivoteiha shalom - shekal netivot hattorah kullam shalom. shalom lo lema'lah, shalom lo lemattah. shalom lo ba'olam hazzeh, shalom lo ba'olam haba
patach ve'amar, (mshly g) deracheiha darchei no'am vechal netivoteiha shalom. deracheiha darchei no'am, illein arechin de'orayeyta. dema'n de'azil be'arechei de'orayeyta, kudesha berich hu ashrei aleih ne'imuta dishchintta, di la ta'adei minneih le'alemin. vechal netivoteiha shalom, dechullehu netivin de'orayeyta kullehu shelam, shelam leih le'eila, shelam leih letatta. shelam leih be'alma dein, shelam leih be'alma de'atei
97 אָמַר הַיְּהוּדִי הַהוּא, כְּמוֹ מַטְבֵּעַ בְּכִיס נִמְצָא בַּפָּסוּק הַזֶּה. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן לְךָ? אָמַר לָהֶם, שָׁמַעְתִּי מֵאַבָּא, וְלָמַדְתִּי כָּאן דָּבָר [טוֹב] בַּפָּסוּק הַזֶּה. פָּתַח וְאָמַר, הַפָּסוּק הַזֶּה הוּא בִּשְׁנֵי גְוָנִים וּבִשְׁנֵי צְדָדִים. קוֹרְאִים בּוֹ דְּרָכִים וְקוֹרְאִים בּוֹ נְתִיבוֹת. קוֹרְאִים בּוֹ נֹעַם, וְקוֹרְאִים בּוֹ שָׁלוֹם. מִי הַדְּרָכִים וּמִי הַנְּתִיבוֹת? מִי הַנֹּעַם וּמִי הַשָּׁלוֹם?
97 אָמַר הַהוּא יוּדָאי, אִיסִירָא (אסתרא) בְּקִיסְטְרָא בְּהַאי קְרָא אִשְׁתַּכַּח, אָמְרוּ לֵיהּ, מִנַיִן לָךְ. אָמַר לוֹן, מֵאַבָּא שְׁמַעְנָא, וְאוֹלִיפְנָא הָכָא בְּהַאי קְרָא מִלָּה (טבא). פָּתַח וְאֲמַר, הַאי קְרָא בִּתְרֵין גְּוָונִין אִיהוּ, וּבִתְרֵין סִטְרִין. קָרֵי בֵּיהּ דְּרָכִים, וְקָרֵי בֵּיהּ נְתִיבוֹת. קָרֵי בֵּיהּ נֹעַם, וְקָרֵי בֵּיהּ שָׁלוֹם. מַאן דְּרָכִים, וּמַאן נְתִיבוֹת. מַאן נֹעַם, וּמַאן שָׁלוֹם.
amar hayehudi hahu, kemo matbea bechis nimtza bapasuk hazzeh. ameru lo, minnayin lecha? amar lahem, shama'tti me'aba, velamadtti ka'n davar [tov] bapasuk hazzeh. patach ve'amar, hapasuk hazzeh hu bishnei gevanim uvishnei tzedadim. kore'im bo derachim vekore'im bo netivot. kore'im bo no'am, vekore'im bo shalom. mi haderachim umi hannetivot? mi hanno'am umi hashalom
amar hahu yuda'y, isira (str) bekistera beha'y kera ishttakach, ameru leih, minayin lach. amar lon, me'aba shema'na, ve'olifna hacha beha'y kera millah (tv). patach ve'amar, ha'y kera bitrein gevavnin ihu, uvitrein sitrin. karei beih derachim, vekarei beih netivot. karei beih no'am, vekarei beih shalom. ma'n derachim, uma'n netivot. ma'n no'am, uma'n shalom