131 וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, כָּל זֶה יָרַד לְמַטָּה בִּדְיוֹקָן עֶלְיוֹן שֶׁל סוֹד הָאֱמוּנָה. כְּמוֹ כֵן עָשָׂה נְבוּכַדְנֶצַּר הָרָשָׁע אוֹתוֹ הַצֶּלֶם שֶׁהִתְקִין. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, הוּא לֹא עָשָׂה כָּךְ, אֲבָל בַּחֲלוֹמוֹ רָאָה כָּךְ, שֶׁהֲרֵי בַּחֲלוֹמוֹ רָאָה רֹאשׁ שֶׁל זָהָב, אַחַר כָּךְ כֶּסֶף, וְאַחַר כָּךְ נְחֹשֶׁת. וְאִם תֹּאמַר, בַּרְזֶל וְחֶרֶס לָמָּה לֹא כָּךְ? מִשּׁוּם שֶׁאֵינָם כְּדָאִים לְהִכָּנֵס לַקֹּדֶשׁ, וְאֵלֶּה שְׁלֹשֶׁת הָאֲחֵרִים נִכְנְסוּ.
131 (שמות לח) וּנְחֹשֶׁת הַתְּנוּפָה שִׁבְעִים כִּכָּר, אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, כָּל דָּא נַחְתָּא לְתַתָּא, בְּדִיּוּקְנָא עִלָּאָה דְּרָזָא דִּמְהֵימְנוּתָא. כְּגַוְונָא דָּא עֲבַד (דניאל ג) נְבוּכַדְנֶצַר הָרָשָׁע הַהוּא צַלְמָא דְּאַתְקִין. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי, אִיהוּ לָא עָבִיד הָכִי, אֲבָל בְּחֶלְמֵיהּ חָמָא הָכִי, דְּהָא בְּחֶלְמֵיהּ חָמָא, (דניאל ב) רֵישָׁא דִּי דַּהֲבָא, וּלְבָתַר כַּסְפָּא, וּלְבָתַר נְחָשָׁא. וְאִי תֵּימָא פַּרְזְלָא וְחַסְפָּא אֲמַאי לָאו הָכִי. בְּגִין דְּלָאו אִינּוּן כְּדַאי לְאַעֲלָא לְקוּדְשָׁא, וְאִלֵּין תְּלָתָא אַחֲרָנִין עָאלוּ.
unechoshet hattenufah shiv'im kikar. amar rabi yehudah, kal zeh yarad lemattah bidyokan elyon shel sod ha'emunah. kemo chen asah nevuchadnetzar harasha oto hatzelem shehitkin. amar rabi yosei, hu lo asah kach, aval bachalomo ra'ah kach, sheharei bachalomo ra'ah ro'sh shel zahav, achar kach kesef, ve'achar kach nechoshet. ve'im to'mar, barzel vecheres lammah lo kach? mishum she'einam keda'im lehikanes lakkodesh, ve'elleh sheloshet ha'acherim nichnesu
(shmvt lch) unechoshet hattenufah shiv'im kikar, amar ribi yehudah, kal da nachtta letatta, bediukena illa'ah deraza dimheimnuta. kegavevna da avad (dny'l g) nevuchadnetzar harasha hahu tzalma de'atkin. amar ribi yosei, ihu la avid hachi, aval bechelmeih chama hachi, deha bechelmeih chama, (dny'l v) reisha di dahava, ulevatar kaspa, ulevatar nechasha. ve'i teima parzela vechaspa ama'y la'v hachi. begin dela'v innun keda'y le'a'ala lekudesha, ve'illein telata acharanin a'lu
132 וְסוֹדוֹ שֶׁל הַמִּשְׁכָּן בְּשָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ בְּאֵלֶּה הַמַּתָּכוֹת. וּבַשְּׁאָר אַרְבָּעָה, כְּמוֹ תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וְשֵׁשׁ. וּכְמוֹ אַרְבָּעָה טוּרֵי אֶבֶן.
132 וְרָזָא דִּילֵיהּ דְּמַשְׁכְּנָא, בִּתְלַת תְּלַת בְּאִלֵּין מַתְּכָן. וּבִשְׁאָרָא אַרְבַּע, כְּגוֹן תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְתוֹלַעַת שָׁנִי וָשֵׁשׁ. וּכְגוֹן אַרְבָּעָה טוִּרִי אֶבֶן.
vesodo shel hammishkan beshalosh shalosh be'elleh hammattachot. uvashe'ar arba'ah, kemo techelet ve'argaman vetola'at shani veshesh. uchemo arba'ah turei even
veraza dileih demashkena, bitlat telat be'illein mattechan. uvish'ara arba, kegon techelet ve'argaman vetola'at shani vashesh. uchegon arba'ah tviri even
133 אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, מֵהֶם בִּשְׁלֹשָׁה, מֵהֶם בְּאַרְבָּעָה, מֵהֶם בִּשְׁנַיִם, מֵהֶם בְּאֶחָד. אֲבָל כָּל מַעֲרָכָה וּמַעֲרָכָה אֵינָהּ אֶלָּא בְּשָׁלֹשׁ. שָׁלֹשׁ מַעֲרָכוֹת הֵן שֶׁנִּפְרָדוֹת לְכָל צַד, לְאַרְבַּעַת צִדְדֵי הָעוֹלָם, וְכָל מַעֲרָכָה וּמַעֲרָכָה שֶׁהִיא לְכָל צַד, שָׁלֹשׁ מַעֲרָכוֹת הֵן, וּבֵאַרְנוּ.
133 אָמַר רִבִּי יְהוּדָה, מִנְּהוֹן בִּתְלַת. מִנְּהוֹן בְּד'. מִנְּהוֹן בִּתְרֵין. מִנְּהוֹן בְּחַד. אֲבָל כָּל סִדְרָא וְסִדְרָא לָאו אִיהוּ אֶלָּא בִּתְלַת. (ויצא קנ''ט ע''א) תְּלַת סִדְרִין אִינּוּן דְּמִתְפָּרְשִׁין לְכָל סְטָר, לְאַרְבַּע סִטְרֵי עָלְמָא, וְכָל סִדְרָא וְסִדְרָא דְּאִיהוּ לְכָל סְטָר, תְּלַת סִדְרִין אִינּוּן. וְאוֹקִימְנָא.
amar rabi yehudah, mehem bishloshah, mehem be'arba'ah, mehem bishnayim, mehem be'echad. aval kal ma'arachah uma'arachah einah ella beshalosh. shalosh ma'arachot hen shennifradot lechal tzad, le'arba'at tzidedei ha'olam, vechal ma'arachah uma'arachah shehi lechal tzad, shalosh ma'arachot hen, uve'arnu
amar ribi yehudah, minnehon bitlat. minnehon bed'. minnehon bitrein. minnehon bechad. aval kal sidra vesidra la'v ihu ella bitlat. (vytz kn''t '') telat sidrin innun demitpareshin lechal setar, le'arba sitrei alema, vechal sidra vesidra de'ihu lechal setar, telat sidrin innun. ve'okimna