181 אָמַר לוֹ, מִשּׁוּם שֶׁסְּמוּכוֹת שְׁתֵּי הָאוֹתִיּוֹת זוֹ לָזוֹ. וְעוֹד, שֶׁהֲרֵי הָאוֹת ט' גְּנוּזָה וּטְמִירָה, וְהִיא מְאִירָה אֶת הָאוֹר שֶׁל כֻּלָּם, שֶׁהֲרֵי אוֹת זוֹ הִיא הָאוֹר שֶׁל כֻּלָּם, וְאֵין אוֹר נִמְצָא חוּץ מֵהָאוֹת הַזּוֹ, שֶׁכָּתוּב וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. וְהוּא הָאוֹר שֶׁל אוֹתוֹ הָאוֹר שֶׁגָּנוּז וְטָמִיר. וְעַל זֶה כָּתוּב, (תהלים פד) לֹא יִמְנַע טוֹב לַהוֹלְכִים בְּתָמִים. וְזֶהוּ הָאוֹר שֶׁל כָּל הַשְּׁבָטִים. וּמִשּׁוּם כָּךְ לֹא נֶחְקְקָה בָהֶן. וְעוֹד, שֶׁכָּל הַשְּׁתֵּים עֶשְׂרֵה יוֹצְאוֹת מִתּוֹךְ הָאַכְסַדְּרָה הַזּוֹ הַטְּמִירָה שֶׁהִיא בְּסוֹד הָאוֹת ט', וּמִשּׁוּם כָּךְ הִיא טְמִירָה וּגְנוּזָה וְאֵינָהּ נִרְאֵית בָּהֶן.
181 אָמַר לֵיהּ, בְּגִין דְּסַמְיכִין תְּרֵין אַתְוָון אַהֲדָדֵי. וְתוּ, דְּהָא אָת ט' גָּנִיז וְטָמִיר. וְאִיהוּ נָהִיר נְהִירוּ דְּכֻלְּהוּ, דְּהָא אָת דָּא נְהִירוּ דְּכֻלְּהוּ הֲוֵי. וְלָאו נְהִירוּ אִשְׁתְּכַח בַּר מֵאָת דָּא, דִּכְתִּיב וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת הָאוֹר כִּי טוֹב. וְהוּא נְהִירוּ דְּהַהוּא נְהוֹרָא דְּגָנִיז וְטָמִיר. וְעַל דָּא כְּתִיב, (תהלים פד) לא יִמְנַע טוֹב לַהוֹלְכִים בְּתָמִים. וְדָא אִיהוּ נְהוֹרָא דְּכֻלְּהוּ שְׁבָטִין. וּבְגִין כַּךְ לָא אִתְגְּלָף בְּהוּ. וְתוּ, דְּכֻלְּהוּ תְּרֵיסָר נַפְקֵי מִגּוֹ אַכְסַדְרָא דָּא טְמִירָא, דְּאִיהִי בְּרָזָא דְּאָת ט', וּבְגִין כָּךְ אִיהוּ טָמִיר וְגָנִיז, וְלָא אִתְחָזֵי בְּהוּ.
amar lo, mishum shessemuchot shettei ha'otiot zo lazo. ve'od, sheharei ha'ot t' genuzah utemirah, vehi me'irah et ha'or shel kullam, sheharei ot zo hi ha'or shel kullam, ve'ein or nimtza chutz meha'ot hazzo, shekatuv vayar elohim et ha'or ki tov. vehu ha'or shel oto ha'or sheganuz vetamir. ve'al zeh katuv, (thlym fd) lo yimna tov laholechim betamim. vezehu ha'or shel kal hashevatim. umishum kach lo nechkekah vahen. ve'od, shekal hashetteim esreh yotze'ot mittoch ha'achsaderah hazzo hattemirah shehi besod ha'ot t', umishum kach hi temirah ugenuzah ve'einah nir'eit bahen
amar leih, begin desamychin terein atvavn ahadadei. vetu, deha at t' ganiz vetamir. ve'ihu nahir nehiru dechullehu, deha at da nehiru dechullehu havei. vela'v nehiru ishttechach bar me'at da, dichttiv vayar elohim et ha'or ki tov. vehu nehiru dehahu nehora deganiz vetamir. ve'al da ketiv, (thlym fd) lo yimna tov laholechim betamim. veda ihu nehora dechullehu shevatin. uvegin kach la itgelaf behu. vetu, dechullehu tereisar nafkei migo achsadra da temira, de'ihi beraza de'at t', uvegin kach ihu tamir veganiz, vela itchazei behu
182 בֹּא וּרְאֵה, כָּל אוֹתָן אֲבָנִים עוֹמְדוֹת בְּדֶרֶךְ אוֹת וָנֵס, וְכֻלָּן כְּשֶׁהֵאִירוּ, אָז פְּנֵי הַכֹּהֵן הַגָּדוֹל הָיוּ מְאִירוֹת, וְהָאוֹתִיּוֹת מְאִירוֹת וּבוֹלְטוֹת לְהוֹדִיעַ לַחוּץ. וּכְשֶׁהָיוּ מְאִירִים פְּנֵי הַכֹּהֵן, אָז הָיוּ נוֹדָעוֹת בְּלִיטוֹת הָאוֹתִיּוֹת שֶׁהוּא לְטוֹב, וּבָזֶה נוֹדַע הַכֹּהֵן אִם צַדִּיק הָאִישׁ אִם לֹא. וְעַל כָּךְ הַכֹּל הוּא בְּאוֹת וָנֵס, וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ.
182 תָּא חֲזֵי, כָּל הָנִי אֲבָנִין, קַיְימֵי בְּאוֹרַח אָת וְנִיסָא. וְכֻלְּהוּ כַּד הֲווֹ נָהֲרִין, כְּדֵין כַּהֲנָא רַבָּא הֲווֹ נְהִירִין אַנְפּוֹי, וְאַתְוָון נְהִרִין וּבַלְטִין לְאִשְׁתְּמוֹדְעָא לְבַר. וְכַד הֲווֹ נָהֲרִין אַנְפּוֹי דְּכַהֲנָא כְּדֵין הֲווֹ אִשְׁתְּמוֹדְעָן בְּלִיטוּ דְּאַתְוָון, דְּאִיהוּ לְטָב. וּבְדָא אִשְׁתְּמוֹדַע כַּהֲנָא, אִי זַכָּאָה הוּא אִי לָאו. וְעַל דָּא כֹּלָּא אִיהוּ בְּאָת וְנִיסָא, וְהָא אוּקְמוּהָ.
bo ure'eh, kal otan avanim omedot bederech ot vanes, vechullan keshehe'iru, az penei hakohen hagadol ha'u me'irot, veha'otiot me'irot uvoletot lehodia lachutz. uchesheha'u me'irim penei hakohen, az ha'u noda'ot belitot ha'otiot shehu letov, uvazeh noda hakohen im tzadik ha'ish im lo. ve'al kach hakol hu be'ot vanes, vaharei pereshuha
ta chazei, kal hani avanin, kayeymei be'orach at venisa. vechullehu kad havo naharin, kedein kahana raba havo nehirin anpoy, ve'atvavn nehirin uvaltin le'ishttemode'a levar. vechad havo naharin anpoy dechahana kedein havo ishttemode'an belitu de'atvavn, de'ihu letav. uveda ishttemoda kahana, i zaka'ah hu i la'v. ve'al da kolla ihu be'at venisa, veha ukemuha
183 רַבִּי אַבָּא הָיָה מָצוּי לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן. אָמַר לוֹ, זֶה שֶׁכָּתוּב (שמות כח) וְנָתַתָּ אֶל חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט אֶת הָאוּרִים וְאֶת הַתֻּמִּים. וְשָׁנִינוּ, אוּרִים - שֶׁמְּאִירִים בַּדָּבָר שֶׁהִצְטָרְכוּ. תֻּמִּים - שֶׁהָיוּ שְׁלֵמִים בְּדִבְרֵיהֶם. עוֹד אָנוּ צְרִיכִים לָדַעַת. (הַסּוֹד הַזֶּה)
183 רִבִּי אַבָּא הֲוָה שְׁכִיחַ קַמֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן, אָמַר לֵיהּ, הָא דִּכְתִּיב, (שמות כח) וְנָתַתָּ אֶל חֹשֶׁן הַמִּשְׁפָּט אֶת הָאוּרִים וְאֶת הַתּוּמִּים, וְתָנֵינָן, אוּרִים: דְּנָהֲרִין בְּמִלָּה דְּאִצְטְרִיכוּ. תּוּמִים: דְּאַשְׁלִימוּ בְּמִלַּיְיהוּ. תּוּ אֲנָן צְרִיכִין לְמִנְדַּע. (האי רזא)
rabi aba hayah matzuy lifnei rabi shim'on. amar lo, zeh shekatuv (shmvt chch) venatata el choshen hammishpat et ha'urim ve'et hattummim. veshaninu, urim - shemme'irim badavar shehitztarechu. tummim - sheha'u shelemim bedivreihem. od anu tzerichim lada'at. (hassod hazzeh
ribi aba havah shechiach kammeih deribi shim'on, amar leih, ha dichttiv, (shmvt chch) venatata el choshen hammishpat et ha'urim ve'et hattummim, vetaneinan, urim: denaharin bemillah de'itzterichu. tumim: de'ashlimu bemillayeyhu. tu anan tzerichin leminda. (h'y rz