388 וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן, בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן שֶׁהָעַמּוּדִים הַלָּלוּ הוּקְמוּ וְנִתְּנוּ בִמְקוֹמָם, בְּאוֹתוֹ הַזְּמַן הִתְרַפּוּ וְהָעָבְרוּ מִמְּקוֹמָם הָעַמּוּדִים בִּמְקוֹמוֹ שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר, וְעַל זֶה וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו.
388 (שמות לט) וַיָּקֶם מֹשֶׁה אֶת הַמִּשְׁכָּן, בְּהַהוּא זִמְנָא דְּאִלֵּין סַמְכִין אִתְּקָמוּ, וְאִתְיְיהִיבוּ בְּאַתְרַיְיהוּ, הַהוּא זִמְנָא אִתְרְפוּ וְאִתְעֲבָרוּ מֵאַתְרַיְיהוּ סַמְכִין בַּאֲתָר סְטָר אַחֲרָא, וְעַל דָּא, וְיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו.
vayakem mosheh et hammishkan, be'oto hazzeman sheha'ammudim hallalu hukemu venittenu vimkomam, be'oto hazzeman hitrapu veha'averu mimmekomam ha'ammudim bimkomo shel hatzad ha'acher, ve'al zeh vayitten et adanav
(shmvt lt) vayakem mosheh et hammishkan, behahu zimna de'illein samchin ittekamu, ve'ityeyhivu be'atrayeyhu, hahu zimna itrefu ve'it'avaru me'atrayeyhu samchin ba'atar setar achara, ve'al da, veyitten et adanav
389 מַה זֶּה וַיִּתֵּן? אֶלָּא לָמַדְנוּ שֶׁרָאָה מֹשֶׁה לְפָנָיו אֶת סָמָאֵ''ל הָרָשָׁע, שֶׁהָיָה הוֹלֵךְ אֵלָיו לְקַטְרֵג לוֹ, וְאָז הֶחֱזִיק בּוֹ מֹשֶׁה וְקָשַׁר אוֹתוֹ לְפָנָיו, וְהֵקִים אֶת הַמִּשְׁכָּן וְנָתַן אֶת הַתּוֹמְכִים שֶׁלּוֹ, שֶׁכָּתוּב וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו. וַיִּתֵּן - בְּכֹחַ, שֶׁלֹּא יוּכַל אָדָם אַחֵר לִשְׁלֹט עָלָיו וְלָתֵת תּוֹמְכִים בִּמְקוֹמָם כְּמֹשֶׁה, שֶׁהֲרֵי בְּחֹזֶק רַב הֵקִים אוֹתוֹ מֹשֶׁה.
389 מַאי וְיִּתֵּן. אֶלָּא אוֹלִיפְנָא, דְּחָמָא מֹשֶׁה לְקַמֵּיהּ לְסָמָאֵ''ל חַיָּיבָא, דְּהֲוָה אָזִיל לְגַבֵּיהּ לְקַטְרְגָא לֵיהּ, וּכְדֵין אַתְקִיף בֵּיהּ מֹשֶׁה, וְקָשִׁיר לֵיהּ קַמֵּיהּ, וְאוֹקִים לֵיהּ לְמַשְׁכְּנָא, וְיָהַב לְסַמְכוֹי. דִּכְתִּיב וְיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו. וְיִּתֵּן: בִּתְקִיפוּ, דְּלָא יָכִיל בַּר נָשׁ אַחֲרָא לְשַׁלְּטָאָה עָלֵיהּ, וּלְמֵיהַב סַמְכִין בְּאַתְרַיְיהוּ, כְּמֹשֶׁה. דְּהָא בִּתְקִיפוּ רַב, אוֹקִים לֵיהּ מֹשֶׁה.
mah zeh vayitten? ella lamadnu shera'ah mosheh lefanav et S’M' harasha, shehayah holech elav lekatreg lo, ve'az hechezik bo mosheh vekashar oto lefanav, vehekim et hammishkan venatan et hattomechim shello, shekatuv vayitten et adanav. vayitten - bechoach, shello yuchal adam acher lishlot alav velatet tomechim bimkomam kemosheh, sheharei bechozek rav hekim oto mosheh
ma'y veyitten. ella olifna, dechama mosheh lekammeih lesama'e''l chayayva, dehavah azil legabeih lekatrega leih, uchedein atkif beih mosheh, vekashir leih kammeih, ve'okim leih lemashkena, veyahav lesamchoy. dichttiv veyitten et adanav. veyitten: bitkifu, dela yachil bar nash achara leshalleta'ah aleih, ulemeihav samchin be'atrayeyhu, kemosheh. deha bitkifu rav, okim leih mosheh
390 בְּאוֹתוֹ יוֹם שֶׁהוּקַם הַמִּשְׁכָּן, כְּשֶׁהִתְחִיל מֹשֶׁה לְהָקִים אוֹתוֹ, זֶה הָיָה בְּאֶחָד בְּנִיסָן, וּבְאוֹתוֹ זְמַן הַחֹזֶק שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר הָיָה בָּעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי בִּימֵי נִיסָן, רֹאשׁ הַשּׁוֹר הוּא בָּאֵבוּס (עָלָה לַגַּג), שָׁנִינוּ. וּבְנִיסָן הִתְחִיל מֹשֶׁה וְרָאָה אֶת סָמָאֵ''ל הוֹלֵךְ סְבִיבוֹ לְעַרְבֵּב אוֹתוֹ, וְהִתְגַּבֵּר עָלָיו מֹשֶׁה, וְאָז - וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו. הוּא הִתְחִיל וְנָתַן לְמַטָּה, וְהִתְחִיל מִי שֶׁהִתְחִיל וְנָתַן לְמַעְלָה זֶה כְּנֶגֶד זֶה.
390 בְּהַהוּא יוֹמָא דְּאִתְּקַם מַשְׁכְּנָא, כַּד שָׁאֲרִי מֹשֶׁה לְאַקָּמָא לֵיהּ, בְּחַד בְּנִיסָן הֲוָה, וּבְהַהוּא זִמְנָא, תְּקִיפוּ דְסִטְרָא אַחֲרָא הֲוָה בְּעָלְמָא, דְּהָא בְּיוֹמֵי דְּנִיסָן, רֵישׁ תּוֹרָא בְּדִיקוּלָא (סליק לאגרא). תָּנֵינָן. וּבְנִיסָן שָׁארֵי מֹשֶׁה, וְחָמָא לֵיהּ לְסָמָאֵ''ל, אָזִיל סַחֲרָנֵיהּ, לְעַרְבְּבָא לֵיהּ, וְאִתְגַּבָּר עָלֵיהּ מֹשֶׁה, וּכְדֵין, וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו. שָׁארֵי הוּא וְיָהַב לְתַתָּא, וְשָׁארִי מַאן דְּשָׁארִי וְיָהַב (דף רמ''א ע''א) לְעֵילָּא דָּא לָקֳבֵל דָּא.
be'oto yom shehukam hammishkan, keshehitchil mosheh lehakim oto, zeh hayah be'echad benisan, uve'oto zeman hachozek shel hatzad ha'acher hayah ba'olam, sheharei bimei nisan, ro'sh hashor hu ba'evus (alah lagag), shaninu. uvenisan hitchil mosheh vera'ah et S’M' holech sevivo le'arbev oto, vehitgaber alav mosheh, ve'az - vayitten et adanav. hu hitchil venatan lemattah, vehitchil mi shehitchil venatan lema'lah zeh keneged zeh
behahu yoma de'ittekam mashkena, kad sha'ari mosheh le'akkama leih, bechad benisan havah, uvehahu zimna, tekifu desitra achara havah be'alema, deha beyomei denisan, reish tora bedikula (slyk lo'gr). taneinan. uvenisan sha'rei mosheh, vechama leih lesama'e''l, azil sacharaneih, le'arbeva leih, ve'itgabar aleih mosheh, uchedein, vayitten et adanav. sha'rei hu veyahav letatta, vesha'ri ma'n desha'ri veyahav (df rm'' '') le'eilla da lakovel da