418 וְאֵלּוּ הָאֲדָנִים הֲרֵי בֵּאַרְנוּ, אֲבָל לֹא כָתוּב בָּהֶם קִימָה, אֶלָּא וַיִּתֵּן, נְתִינָה, לָשִׂים עֲלֵיהֶם מַה שֶּׁצָּרִיךְ, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ תַּחְתּוֹנִים וְעֶלְיוֹנִים רוֹכְבִים זֶה עַל זֶה. וְעַל כֵּן כָּתוּב בָּהֶם נְתִינָה.

 418 וְאִלֵּין אֲדָנִים (דף רמ''ב ע''ב) הָא אוֹקִימְנָא, אֲבָל לָא כְּתִיב בְּהוּ קִימָה, אֶלָּא וַיִּתֵּן, נְתִינָה לְשַׁוָּואָה עָלַיְיהוּ מַה דְּאִצְטְרִיךְ, בְּגִין דְּאִית תַּתָּאִין וְעִלָּאִין, רְכִיבִין דָּא עַל דָּא. וְעַל דָּא כְּתִיב בְּהוּ נְתִינָה.

ve'ellu ha'adanim harei be'arnu, aval lo chatuv bahem kimah, ella vayitten, netinah, lasim aleihem mah shetzarich, mishum sheiesh tachttonim ve'elyonim rochevim zeh al zeh. ve'al ken katuv bahem netinah

ve'illein adanim (df rm''v ''v) ha okimna, aval la ketiv behu kimah, ella vayitten, netinah leshavav'ah alayeyhu mah de'itzterich, begin de'it tatta'in ve'illa'in, rechivin da al da. ve'al da ketiv behu netinah

 419 בְּאוֹתָהּ שָׁעָה שֶׁהַנְּקֻדָּה הַזּוֹ הוּקְמָה, נִשְׁקַע הַצַּד הָאַחֵר וְלֹא נִמְחָה כְּלָל, שֶׁהֲרֵי אֵינוֹ נִמְחֶה אֶלָּא לְאוֹתוֹ הֶעָתִיד לָבֹא שֶׁיִּמָּחֶה מִן הָעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר, הוּקַם זֶה וְנִשְׁקַע זֶה.

 419 בְּהַהִיא שַׁעֲתָא דְּהַאי נְקוּדָה אִתְּקָמַת, אִשְׁתְּקָעַת סִטְרָא אַחֲרָא. וְלָא אִתְמָחַת כְּלַל, דְּהָא לָא אִתְמְחֵי, אֶלָּא לְהַהוּא זִמְנָא דְּאָתֵי, דְּאִתְמְחֵי מֵעָלְמָא, כְּמָה דְּאִתְּמַר, אִתְּקַם דָּא וְאִשְׁתְּקָעַת דָּא.

be'otah sha'ah shehannekudah hazzo hukemah, nishka hatzad ha'acher velo nimchah kelal, sheharei eino nimcheh ella le'oto he'atid lavo sheiimmacheh min ha'olam, kemo shennitba'er, hukam zeh venishka zeh

behahi sha'ata deha'y nekudah ittekamat, ishtteka'at sitra achara. vela itmachat kelal, deha la itmechei, ella lehahu zimna de'atei, de'itmechei me'alema, kemah de'ittemar, ittekam da ve'ishtteka'at da

 420 וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו, אָז הִתְחִיל לְהִתְחַזֵּק הַצַּד (הָרוּחַ) הַזֶּה שֶׁל קְדֻשָּׁה, וּכְשֶׁנִּתְּנוּ אֵלּוּ הָעַמּוּדִים, נִשְׁקְעוּ כָּל אֵלּוּ שֶׁל הַצַּד הָאַחֵר וְנִכְנְסוּ לְנֶקֶב תְּהוֹם רַבָּה, מִשּׁוּם שֶׁעָלָה הַצַּד הַזֶּה שֶׁל הַקְּדֻשָּׁה הָעֶלְיוֹנָה, וְהוּא חֶלְקוֹ לְהִתְעַלּוֹת, וְאָז נִשְׁקָע הַצַּד הָאַחֵר, וְנִכְנָס לְאוֹתוֹ נֶקֶב שֶׁל הַתְּהוֹם.

 420 (שמות מ) וַיִּתֵּן אֶת אֲדָנָיו, כְּדֵין שָׁאֲרִי לְאִתַּתְקְפָא הַאי סִטְרָא (ד''א רוחא) דִּקְדוּשָּׁה וְכַד אִתְיְיהִיבוּ אִלֵּין סַמְכִין, אִשְׁתְּקָעוּ כֻּלְּהוּ דְּסִטְרָא אַחֲרָא, וְעָאלוּ בְּנוּקְבָּא דִּתְהוֹמָא רַבָּא. בְּגִין דְּאִסְתַּלָּק הַאי סִטְרָא דִּקְדוּשָּׁה עִלָּאָה, וְאִיהוּ חוּלָקָא לְאִסְתַּלְּקָא, וּכְדֵין הַאי סִטְרָא אַחֲרָא אִשְׁתְּקַע, וְעָאל בְּהַהוּא נוּקְבָּא דִּתְהוֹמָא.

vayitten et adanav, az hitchil lehitchazzek hatzad (haruach) hazzeh shel kedushah, ucheshennittenu ellu ha'ammudim, nishke'u kal ellu shel hatzad ha'acher venichnesu lenekev tehom rabah, mishum she'alah hatzad hazzeh shel hakkedushah ha'elyonah, vehu chelko lehit'allot, ve'az nishka hatzad ha'acher, venichnas le'oto nekev shel hattehom

(shmvt m) vayitten et adanav, kedein sha'ari le'ittatkefa ha'y sitra (d'' rvch) dikdushah vechad ityeyhivu illein samchin, ishtteka'u kullehu desitra achara, ve'a'lu benukeba dithoma raba. begin de'isttallak ha'y sitra dikdushah illa'ah, ve'ihu chulaka le'isttalleka, uchedein ha'y sitra achara ishtteka, ve'a'l behahu nukeba dithoma